Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


[Байки в українській літературі XVII-XVIII ст. / Підг. тексту В. І. Крекотня. — К., 1963. — С.136-149.]

Попередня     Головна     Наступна





ЛОДОВІКО ГВІЧЧІАРДІНІ




1. [ДВІ МОЛИТВИ]


А

НЂкій ЧеловЂк, потеряв теленка, творит богу Юпитеру обЂщаніе, ежели объявит ему хищника, то хощет ему ягненка в жертву принести. И как стал он того теленка искать, нашел недолго послЂ того на Лва в лЂсу, который того теленка пожирает. От того он весма ужаснулся и, подняв руки свои к небу, возопил:

— О Юпитер, прежде обЂщал я тебЂ ягненка, буди объявиш мнЂ татя теленка моего, нынЂ же я, оного нашед, обЂщаю тебЂ быка, ежели мене от когтей лвовых избавиш.


Б

НЂкій Пастух, потеряв теленка, обЂщался Юпитеру, ежели он обявит ему вора, в жертву принести барашка. И в сем намЂреніи пошол искать теленка; но как нашел на Льва, которой его теленка доЂдал, так испужался, что обЂщал Юпитеру цЂлого быка посвятить, буде избавит его от когтей львовых.





2. [ЛИСИЦЯ І КУРКА]


Непріятная есть вещь взирать на своего супостата, а пріятно, егда он в отлучкЂ.

Лисица пришла в дом нЂкоего господина, увидЂла на гнЂздЂ сидящую Курицу, вопросила ея:

— Если тебЂ легче, Курица?

ОтвЂщала Курица:

— Ох, сестрица, весма бы мнЂ легче было, когда бы ты от меня прочь пошла. /137/





3. [ПЕС І ЛЕВ]


Воля с трудами лучше, нежели легкая неволя.

Пес, стрЂтив Лва, рече ему:

— Куды бЂжиш, бЂдной алчущій Лев, сквозь сію степ и сію пустыню? Зри на мя, аз служу и жирен есмь.

Лев, возгнушався сих словес, сказал ему:

— Дурачище, ты имЂеш гладкую тую и жирную утробу, для того принужден ты на привязи и цепЂ сидЂть и служить принужден, как Псу надлЂжит; аз же Лев есмь, онаго не могу и не хощу творить.





4. [РАК І РАЧЕНЯ]


Многіе порицают других в таких погрЂшеніях, в которых они сами находятся.

Рак поносил своего сына злыми словами за то, что не прямо ходит, а ходит всЂгда задом. На что сын отцу ревностно отвЂщал:

— Батюшко, ты говориш, аки рак, двумя устами. Иди ты наперед, а я послЂдую тебЂ.





5. [ШЛУНОК ТА ІНШІ ЧАСТИНИ ТІЛА]


Разумные мещаня находят временем чудесныя способы к содержанію своего правленія.

Понеже между судьями и между народом учинилася в РимЂ распря и народ болЂе войною воЂвать не хотЂли на судЂи, еще праздностію порицали, востал Менесіус Агриппа и сказал:

«ВозмнЂли нЂкогда тЂлесные Члены, что Желудок в праздности пребывает. Того ради розгнЂвалися на его и не восхотЂли его питать. И усмотря потом, что ТЂло от того в слабость стало приходить, и уразумЂли, что Желудок такая вещь есть, которая всякую пищу варит и по всЂм Членам тую пищу раздЂляет. Чего ради они немЂдленно с Желудком соединилися и мир учинили. А понеже сія бран, которая между оными судьями и народом имЂется, сему ж подобна ест, и от несогласія могут обЂ стороны в безсиліе притти, согласіе же может их силными учинить, того ради зрите, любезные мещане, что вы дЂлаете».

И как народ сію фабулу, толь изрядно изъясненную, выслушал, тотчас с тЂми судьями помирили. /138/





6. [МИША І ЛЕВ]


Кто сам себе не знает, впадает иногда в смертную бЂду.

Лев впаде в ужи, чего для просил Мыш, чтоб она ужи перегрызла, дабы мог паки животом спастися, за что обЂщал ей воздать благодареніе. Мыш, доволствуюся тЂми словами, свободила Лва и стала просить у Лва дочь свою за себя. Лев же не хотЂл быть ей неблагодарен, соизволил ей. Єгда же уготован был брак, пришла невЂста к жениху, она же, не видя жениха, ногами его растоптала, прежде, нежели его увидЂла.





7. [ЛИСИЦЯ І ЩІЛИНА]


Во всяком дЂлЂ надобно помнить конец.

Алчущая Лисица увидЂла в храминЂ мясо, прокралась туды сквозь щель и напиталас доволно, так что не могла паки сквозь тую дыру выйтить, чего для стала отчаянным образом кричать и смертно жалобу приносить, от котораго крику збЂжалися другіе лисицы и вопросили ея:

— О чем ты жалуешся?

Стала расказывать свое состояніе и просила, чтоб ей помощь сотворили.

ОтвЂщала из них одна лстивая усмЂхателно:

— Любезная сестрица, помощь тебЂ будет, точію имЂеш тамо без пищи пробыть, донЂлЂ же, паки ослабЂеш так, как ты туды влЂзла. И так ты свободно выитить можеш.





8. [ВОВК І ЖУРАВЕЛЬ]


НЂкоторые суть от такои злои и тиранскои натуры, что когда кого не вредя от себя отпустят, почитают то в благодЂяніе.

Когда Волку засЂла в горлЂ кость, просил Журавля, чтоб тую кость из горла вытащить, за что обЂщал ему 1 вЂрно заплатить. Журавль же, удоволствуяся оным обЂщаніем, вложа шею свою в горло и вытащил у волка кость. За что стал Журавль просить себЂ заслуженную мзду. Волк же, скрыпя зубами, сказал к Журавлю:

— О ты, болванище, еще ты тЂм недоволен, что ты главу свою из рта волчья неврежденну вынул. /139/





9. [ПІВЕНЬ І ДОРОГОЦІННИЙ КАМІНЕЦЬ]


Втуне тот есть талант, который не ползует.

Петух искал по двору свое пропитаніе и, нашед из земли драгоцЂнной камень, рече:

— К чему мнЂ сія драгоцЂнност? Ежели б оную нашел алмазный мастер или золотарь, то б он себЂ за великое щастіе вмЂнил. А я б желал себЂ лучше ячменное зерно вмЂсто сего найтить.





10. [РІКА І ДЖЕРЕЛО]


Неблагодареніе получает иногда заслуженную свою мзду.

РЂка порицала Источника без всякои вины и говорит к нему:

— Для чего ты лЂнив и недвижим и без рыбы пребываеш?

Всопротив же себе возвышала, коль она много рыбы имЂет и сквозь преизрядные долины с пріятным шумом протекает.

За которое порицаніе и неблагодареніе Источник прогнЂвался, превратил из тои РЂки воду вспять, так что в РЂкЂ ни воды, ни рыбы болше не осталося, и стала по заслугам всегда суха и без рыбы.





11. [ЛАСТІВКА І ЇЇ МАТИ]


От натуры противныя вещи не могут согласиться.

Ластовица похвалялася, что она со Скворцами компанію учинила, но мать, наказуя ея словами, сказала:

— Дура ты, как можеш с Скворцом согласіе имЂть, ты ищеш всегда лЂта, а тот ищет зимы.





12. [ЗВІРІ, ПТАХИ І РИБИ]


В союзах надобно примЂчать состояніе и дЂло союзников.

Егда четвероногія ЗвЂри на землЂ объявили Птицам войну, то учинили Птицы (почитающія себе против ЗвЂрей маломочными быть) с Рыбами аліанцію, или союз, чтоб им против непріятелей их помогать, в чем и понадЂялися, и стали непріятелей своих вызывать, и уготовилися к бою. Но Рыбы отозвалися и стали говорить:

— Нам никоими мЂрами на сухую землю вытти не можно. /140/





13. [ЛЕВ, ВОВК І ЛИСИЦЯ]


Клевета пожирает часто и самого клеветника.

Когда Лев занемог, тогда всЂ звЂри Лва, яко царя своего, [прийшли] посЂтить, тогдЂ Лисица нЂчто замЂщкалась, чего ради Волк стал пред Лвом жестоко Лисицу винить, и сказал:

— Лисица не весма тебя, царя, почитает.

Между тЂм пришла и Лисица, которая, провЂдав, что Волк оную Лву поносил, и примЂтила, что Лев весма на нея прогнЂвался, того ради стала пред ним смЂло и начала говорить:

— НепреодолЂмый государь царь, никто из сих присудствующих так о твоем здравіи попеченіе имЂл, как я всячески старалася сыскать ползу вашему здоровью, которую и нашла.

Тогда Лев рыкнув:

— Скажи скоряе то лЂкарство.

ОтвЂщала Лисица:

— Ежели вы желаете от тяжкои сеи болЂзни свободиться, то надобно с сего Волка так как он жив кожу содрать и оную парную кожу изволте, ваше величество, к своему тЂлу приложить.

Что Лев тотчас и учинил.

И так клевета силнаго клеветника убила.





14. [ВОВКИ І ВІВЦІ]


Зломысленные прелщают и нападают на простых под видом мира и союза.

Когда между Волками и Овцами мирный контракт учинился, требовали Овцы обнадеживанія и закладных, что Волки обЂщали, и дали они им закладными дЂтЂй своих, а Овцы дали Волкам в закладные Собак своих. О котором помиреніи волки радовалися и, получа в нЂкоторую ночь от дЂтЂй своих доброе извЂстіе, и от оных впущены ко Овцам Волки были. А понеже тогда Овцы, не имЂя Собак, караулу лишилися и того ради вси поЂдены так, что ни едина овца не оставлена.





15. [ГОРА-ПОРОДІЛЛЯ]


ЧеловЂческой совЂт есть зЂло погрЂшителен и обманчив.

Когда слава произошла, что Гора будет родить, тогда всяк к ней прибЂгал и так без числа много скопилося к ней народу, который не без страсти ожидал ужаснаго урода, то явилося напослЂдок, что Гора оная смЂшную Мыш родила. /141/

Того ради Горацій сказал о том свои словеса, когда нЂкоторый великій роскащик в компаніи был и многія высокія рЂчи произносил:


Что хощет сей во уши класти,

Изводя рЂчь от своей пасти,

Гора хоть брюхата ходила,

Но смЂшную Мышь породила.





16. [ЛАСТІВКА І ПТАХИ]


Осторожность избавляет от великои бЂды, а неосторожност приводит в бЂду.

Ластовица присовокупилася в собраніе к другим Птицам и увидЂла в первых, что люди конопли и лен сЂют, сказала другим Птицам:

— Нужно ест нам сія семена позобать, понеже вижу, что нам впредь от сего бЂда будет.

Другіе же Птицы, смЂяся ей, называли ея лживою пророчицею.

Потом, когда тот лен вырос, уговаривала Ластовица паки, чтоб его из земли искоренить, они же вяще ей посмЂвалися и наругалися.

В послЂдок же тот лен вырЂс, напоминала им паки, что его изкоренить, но, увидя их к ней непослушаніе и совЂту ея посмЂяніе, выключилася от других Птиц компаніи и присовокупилася к людем, гдЂ она нынЂ в безопасности живет и роспЂвает, а другіе Птицы в коноплях и лнах разными сЂтми ловятся.





17. [МУХА І МУРАШКА]


Пьянственное слабое и лЂнивое житіе зазорно, а бережное и трудолюбивое житіе похвално.

Муха спорила с Муравьем и говорила:

— Я шляхтянка, а ты простолюдин, понеже лЂтаю я, а ты по землЂ ползаеш, я и в царских полатах живу, а ты в пустовниках рож Ђш и пьеш воду. Я же питаюся и живу честно без труда.

На что Муравей отвЂщал:

— Я не простолюдин, но по природЂ моей доволен: ты, Муха, ханжа, и скитаешся, а я постоянен, рож и вода мнЂ велми вкусны паче вина и пірогов твоих, и я пищу свою не лЂностію наживаю, но всегда в трудах обрЂтаюся, и я всегда безопасен, и всяк мене любит и почитает. Я всЂм зЂрцало трудов, и к зимЂ /142/ всякою потребностію запасаюся, и тЂм весело живу. Всопротив же тебе, Муху, всяк ненавидит, ты живеш всегда в страхЂ и опасеніи, и еще ты являєш на себЂ образ лЂности, на каждый день пищу себЂ промышляеш, а когда осен настанет, не хочу говорять о зимЂ, то ты с голоду и холоду издыхаеш.





18. [КІШКА І ПІВЕНЬ]


Насиліе подавляет и преодолЂвает разум.

Кошка поймала Петуха и, хотя его потребить, порицала его тако:

— Ты весма безпокойная птица, по ночам бЂдным людям не даеш покою.

Петух же, извиняяся, ей отвЂщал:

— Я пЂніем своим творю людем услугу, возбуждаю их к работЂ.

Кошка отвЂщала паки:

— Ты однако ж непотребная птица, понеже ты повседневно противно натурЂ согрЂшаеш с сестрами и с матерью своею живеш блудно.

Петух же, извиняяся паки, говорил:

— Оное я творю к ползЂ господину своему, чрез что получает он много яиц и цыплят.

Злобная же Кошка, несмотря на его извиненіе, предложила:

— Однако ж я не хочу болше поститься.

И так растерзала и съЂла Петуха.





19. [ПОДОРОЖНІЙ І ЮПІТЕР]


Помогай себЂ, человЂк, то и бог тебЂ поможет.

У нЂкотораго мужика увязла тЂлега в грязи, чего ради пал на землю и, лЂжа на спинЂ, просил Юпитера о помощи. И тогда был ему голос с небеси, которым сказано ему тако:

— Встань, болване, и понуди лошадей твоих и помози сам себЂ, тогда помогу и я тебЂ.





20. [ВОВК І ВІВЧАРКИ]


Вражда чужих приводит к согласію домашних.

Волк стоял на горЂ и, увидЂв двух овчарских Псов болших грызущихся, помыслил в себЂ, что он между тЂм временем без вреды на Овец напасть может. И так весма быстро в великой /143/ /144/ ярости впал в стадо и, поймав одну Овцу, побЂг прочь, как скоро мог. Кои, увидя оное, перестали кусатися и, совокупився, настигли Волка и отпотчивали его так, что едва с животом спасса.





21. [ГОЛУБ У ТЕНЕТАХ]


УдобнЂе можно иногда впасть в штраф за малое, нежели за важное дЂло.

Как Голубь пойман был в тенет, жаловался сам себЂ, говоря:

— О безщастная и бЂдная я птица; не похитала я ни злата ни других каких драгоцЂнных вещей; но ради единаго бога теряю живот свой.





22. [ЗАЙЦІ, ОРЛИ І ЛИСИЦІ]


Хитрые не заступают маломочных против хитрых.

Когда Зайцы имЂли войну против Орлов, то просили у Лисиц помощи и заступленія, на что отвЂщали Лисицы:

— Мы бы желали вам охотно помогать, ежели бы мы не вЂдали, кто вы, так же и кто тЂ, с коими вы воюете.





23. [ПІВЕНЬ, ПЕС І ЛИСИЦЯ]


Коим образом злохитрые многократно в пагубленіе приходят.

Пес и Петух, согласясь, путешествовали вкупЂ сухим путем, и когда стало вечерять, взлЂтЂл Петух на древо, и Пес лег под древом, и как Петух вночи зачал по натурЂ своей пЂть, то прибЂгла Лисица, слыша тое пЂніе, и просила, чтоб Петух к ней на час слЂтЂл, понеже она желает научиться от него пріятному его пЂнію. Петух же, видя лстивое ея мнЂніе, отвЂщал:

— Як тебЂ буду, а ты разбуди между тЂм товарища моего, чтоб мы не одни были.

Лисица же думала, что товариш, его Петух или Курица, и когда Пес пробудился, то поймал Лисицу и разорвал оную.





24. [ОРЕЛ, ПТАХИ І ПАВИЧ]


А

Сила уступает разуму.

Когда Орел пригожеством своим над всЂми Птицами похвалялся, то всЂ Птицы согласны ему были и сказали, что /146/ так. Но Павлину удивително то показалося, чего ради сказал:

— Не перья и не цвЂты, но токмо нос и когти дЂлают тебЂ пригожае, которых бояся, никто между нами не смЂет тебЂ противно говорить.


Б

НЂкогда Орел пригожством своим пред всЂми Птицами хвастал, что Птицы всЂ почти то почли за правду, но Павлин, которому сіе мнЂніе чудно казалось, сказал:

— Не перья, ниже цвЂт, но токмо нос и кохти дЂлают тебя пригожае всЂх, которых боясь никто из нас не смЂет тебЂ в том прекословить.





25. [ВОВК ТА ЯГНЯ]


Тиранство ни предствленіем притчин, ни покорностію не может утолится.

Піючи Волк воду из нЂкотораго потока, увидЂл Ягненка, который тут же ниже его пил. Чего ради закричал на него и сказал:

— Для чего мнЂ мутиш воду, ты, обжирец!?

Ягненок отвЂщал ему с трепетом:

— Я прошу тебя о прощеніи, что я тебя не видал, хотя и так далеко от тебя пил, что мнЂ воду помутить никак не можно было.

Сказал ему Волк:

— О ты, злый сосуде! С отцом твоим и с матерью и с братьями всегда ты мнЂ шкоду дЂлаеш. Однако ж за насмЂшку свою ты мнЂ заплатиш.

И так сожрал его.





26. [СЕЛЯНИН І БОГИНЯ ЦЕРЕЗА]


Многіе люди желают себЂ нЂчто ко вреду.

НЂкоторый Селянин просил у богини Церезы сего дара, чтоб хлЂб его без колосов выростал, дабы ему в жнит†и молотбЂ не вредил своих и гожньгх рук. Умолив он сіе. Что между тЂм вырос хлЂб его без колос, и от птиц позобан. В чем очевидно ест, что и без того в других вещах часто приключается явно, что добрая и подозрителная натура ничто неполЂзнаго или лишняго не произносит. /147/





27. [ЛИСИЦЯ І ЛЕОПАРД]


Пригожество тЂла не можно сравнить с пригожеством духа.

Лисица да Леопард спорили между собою о пригожест†своем. Леопард начал выхвалять пестроту на тЂлЂ своем и разноцвЂтност. А понеже Лисица не могла хвоста своего тому приравнять, то сказала ему:

— Молчи, дураче, не лучше ли всякіе цвЂты во умЂ, нежели на тЂлЂ имЂть.





28. [ПАСТУХ, ВІВЦІ ТА ВОВК]


А

Глупость есть болше ожидать от тЂх вещей, нежели им природа дала.

Когда нЂкій Пастух, у котораго великое стадо Овец было, увидЂл то, что повседневно из оных Овец Волк по нЂсколку похищает, то в нЂкоторый ден собрал он все стадо вмЂстЂ и утЂшает их многими изрядными словами и продолжителною рЂчью, чтоб они впред Волков не устрашалися, понеже великое число их да сверх того с рогами, которых Волк не имЂет, и дабы они согласною крЂпкою бодростію храброе сопротивленіе чинили, и друг другу помогали. А при том обЂщает он им и свою всякую возможную помощь. От сих, яко на силном основаніи, утвержденных рЂчей приняли смЂлую бодрость и обЂщалися с присягою никогда от Волка не бЂгать. Однако ж, когда потом тревога от Волка в стадЂ, учинилася, то оные бЂдные Овцы таким страхом объяты были, что, позабыв изрядные пастуховы рЂчи и свое обЂщаніе, не могли от бЂгу воздержатися. И как он потом пред ними соболЂзновал, то одна разумнЂйшая из них смЂло сказала:

— Ищеш ты нынЂ то учинить,

Чтоб черное в бЂло обратить.

То здЂлай прежде, чтоб ночь мрачна

ПремЂнилася в день свЂта зрачна.


Б

Пастух, у которого великое стадо Овец было, приметил, что всякаго дня из оных Овец Волк по нЂсколку похищал; великою рЂчью уговаривал их, чтобы они нападенія Волчья не страшились, и крЂпко бы противу ево стояли, то одна старЂе всЂх Овец, сказала: /147/

— Ищешь ты нынЂ то учинить,

Чтобы черное в бЂло превратить.

То здЂлай прежде, чтоб ночь мрачна

ПремЂнилася в день свЂта зрачна.





29. [ПТАХИ І ВОРОНА]


Один князь или началник удобнЂе, нежели два их, могут содержаны быть.

Когда в нЂкоторое время всЂ Птицы в собраніи были и совЂтовали, как бы болше нежели одного царя им между собою избрать, то как голос дошел до Вороны, то она сказала в кратких словах:

— Знайте, любезные братья и сестры, что свободнЂе един, нежели два мЂшка наполнить.





30. [ЧАПЛЯ І ЛЕБІДЬ]


А

Смерть есть пріятна печалным и бЂдным.

Когда Чапля увидЂла то, что Лебед при смерти своей поет, вопросила она его, чего ради один он при нахожденіи смерти, от которои всЂ иные звЂри трепещут, так пріятно поет.

— Для того, — отвЂщал Лебедь, — понеже я свобождаюся от попеченія и труда, полагаемаго во исканіи пищи, так же, что я свобождаюся от боязни, чтоб неуловленну мнЂ быть от людей.

И положил к тому сіи стихи:

Кроткая и смирная дичина,

С пЂснми умирая єдина;

Ибо, когда мнЂ у людей быть,

Не можно мнЂ без скуки прожить.


Б

Цапля, увидЂв Лебедя, что он при смерти своей поет, вопросила его: для чего один он при нахожденіи смерти, от коей всЂ ЗвЂри трепещут, так пріятно поет.

— Для того, — ответствовал Лебедь, — что я уволняюся от всЂх попеченій и труда, подемлемаго для происканія пищи; также я свобождаюсь от страха, чтобы не споймана была.

Смерть есть пріятна печалным и бЂдным. /148/





31. [ЇЖАК І КРОЛИК]


Дружество и пріятство часто неблагодареніем платится.

Еж пришел в холодное зимнее время в гнЂздо к Кролику и просит зЂло, чтоб он ему дал мЂстечко при себЂ, дабы ему отдохнуть и пожить, пока жестокая зима пройдет. Кролик позволил сіе ему приятелски, однако ж под таким договором, чтоб Еж его недотрогивался. А понеже гнЂздо весма тЂсно было, что было невозможно, чтоб никогда един с другим не столкнулся, того ради Кролик, острые и колющіе ежевы щетины возщуствав, начал соболЂзноват себЂ и жаловатся, и требовал весма, чтоб Еж преселился и вышел от него. Но дерзостный и неблагодарный Еж сказал:

— Кто жить не может, тот выйди вон.





32. [ЛИСИЦЯ, ПЕС І ЗАЄЦЬ]


Коварные и лукавые выхваляют иных к вредЂ им, а себЂ к ползЂ.

Когда Лисица бЂжала скоро как можно от Пса, который за нею гнался, и, утомившися, не могла болше уже бЂжать, а по случаю недалЂче от неи Заяц выскочил, то обратилася она ко Псу и говорит:

— Что ты, Пес, со мною хочеш дЂлать? Мое мясо так невкусно Ђсть, что и Волки его не могут Ђсть. Поймай лучше сего Зайца, который смачное и пріятное мясо имЂет.

Понравился сей совЂт Псу, чего ради, оставя он Лисицу, побЂжал за Зайцем. А понеже Заяц быстряе был, то он утек у него. И так обоего лишився Пес.

Потом как Зайцу Лисица попалася на дорогЂ, стал с сЂтованіем великим выговариват ей, что она, выхвалив его, напустила на него Пса. На то отвЂщала Лисица:

— О ты, неблагодарный звЂрь, жалуешся ты, что я тебя так выхваляла, а что б ты сказал потом, ежели б я тебя охуждала и похулила?





33. [ДРОЗД І ПТАШНИК]


Куріозност или тщетное любопытство знать или испытывать то, что до нас не надлежит, приводит нЂкогда человЂка в погибель.

Раскидывал Птичник нЂкогда свою сЂт, и как увидал то Дрозд и вопросит его, что он дЂлает. /149/

ОтвЂщал:

— Я строю город.

Разставившы же он всю сЂт, скрылся. Дрозд, Птичнику повЂрившы, прилЂтел к сЂти строенія осматривать и запутался в том. Чего ради Птичник с поспЂшеніем прибЂжал, чтоб поймать его. Тогда обратися к нему Дрозд и сказал с негодованіем:

— Их ты, обманщик и лукавый человЂк. Ежели ты такіе городы будеш строить, то мало ты жителей сыщеш.





34. [ОЛЕНЬ, МИСЛИВЦІ, ВІЛ, СЛУГА І ГОСПОДАР]


Око господина острЂе видит, нежели око служителево.

Елень, убЂгая от охотников, скрылся в стойлЂ, гдЂ он, увидЂв Меска, просил его, чтобы он про него не сказывал. Меск отвЂщал, что трудно тут ему укрыться можно, понеже де Господин да Слуга скоро придут. Но Елен в том стоял и говорил, что можно ему безопасно пробыт, толко бы он об нем не объявил. Пришел потом Слуга, но Еленя, который в сЂнЂ скрылся, не усмотрил. И для того Елен о том радовался и всякую боязнь от себе отринул. Но Меск сказал ему:

— Любезный брате! Сего слЂпца свободно было тебЂ обманут, но когда Господин сам придет, котораго глаза так острые, как Ареусовы, то трудно тебЂ будет от него ухорониться.

Между тЂм и пришел Господин, который, все прилежно усматривая, и усмотрЂл Еленя по рогам, и, учинив крик, поймал людми Еленя.





35. [ЯЩІРКА І ЯЩІРЯТА]


НЂкоторые в наши времена, между собою один другаго погубляющіи, творят по нижеслЂдующему.

О ящерицЂ такое мнЂніе имЂется, что она из уст рождает таким образом, что когда самка чревата находится, то она самцу ради великои сладости голову отгрызает. Потом молодые ящерята пред рожденіем своим прогрызают матери чрево, от чего она умирает, а они родятся, а они родятся.

Случилося же, что, когда Ящерица подобным образом умирать принуждена была, то она жалова[ла]ся, обвиняя их лютост и неблагодареніе к ней, от которои они родилися. Но один из Ящерят сказал ей:

— Потерпи, любезная мат, понеже мы от тебе сему научилися, до сверх того мы отмщаем тебЂ смерт отца нашего.

Сказала на сіе мать:

— Я потерплю, но вы, любезные мои дети, тож на себЂ современем увидите и постраждете. /150/













Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.