Iзборник

Головна сторінка


КІМНАТА ОБГОВОРЕНЬ : Головний форум


ПравилаГоловний форумДопоміжний форумМоніторинґ


Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Максим     Дата: 28 бер. 2004 р. 10:37

Український науковий інститут Гарвардського університету в серії «Гарвардська бібліотека давнього українського письменства», том X, чч. 1-3, випустив нове видання Повісті временних літ:

Повість временних літ. Міжрядкове співставлення і парадосис. Склав і відредагував Доналд Островскі, заступник редактора Давид Дж. Бірнбаум, головний дорадник Горас Ґ. Лант.

The Pověst' vremennykh lět. An Interlinear Collation and Paradosis. Complied and edited by Donald Ostrowski, Associate editor David J. Birnbaum, Senior Consultant Horace G. Lant.

Product Details: Hardcover: 2368 pages ; Dimensions (in inches): 8.00 x 13.55 x 10.00
Publisher: Harvard Ukrainian; (April 2003)
ISBN: 0916458911


З текстом можна ознайомитись на сайті http://hudce7.harvard.edu/~ostrowski/pvl/index.html


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 28 бер. 2004 р. 12:45

Спасибі велике. Текст-то я вже скачала, а ось назви роботи там нема.


Основні видання та переклади Повісті
Автор: Максим     Дата: 28 бер. 2004 р. 16:37

Продовжу тему перерахуванням основних видань та перекладів Повісті временних літ. Якщо знаєте публікації, переклади або посилання на мережеві ресурси, яких немає в цьому списку, додавайте без вагань. Виправлення помилок та доповнення вітаються.




1) Библиотека Российская историческая, содержащая древния летописи, и всякия записки, способствующия к объяснению истории и географии Российской древних и средних времен. — СПб, 1767. — Часть 1. (Радзивилівський літопис.)

2) Летопись Нестерова по древнейшему списку мниха Лаврентия / под ред. Р.Ф.Тимковского. — М., 1824.

3) Летописец Переяславля Суздальского, составленный в начале XIII века (между 1214 и 1219 годом) / изд. кн. М. Оболенским. — М., 1851.

4) Latopis Nestora / Monumenta Poloniae Historica. Pomniki dziejowe Polski, Jan Wagilewicz, red. August Bielowski. — Leopoli, 1864. — T.1. — S.521-946. (Kraków, 1864-1893?) Це львівське видання підготовлено І.Вагилевичем з паралельним польським перекладом та коментарями на основі Іпатіївського списку, додано Поученіє Володимира Мономаха з Лаврентіївського списку, використовувалися Радзивилівський, Троїцький, Хлібниковський та Літописець Переяславля-Суздальського.

5) Nestorowa litopys na teperisznju mowu zladzena // Sioło. — Lviv, 1867. — No.1. — P.65-78; No.2. — 119-134; No.3. — 107-168; No.4. — 127-133. Журнал Sioło видавався українською мовою в польській транскрипції. В цьому виданні незакінчений Вагілевичем переклад.

6) Летопись по Ипатскому списку / под ред. С.Н.Палаузова. — Санкт-Петербург, 1871. (З контрольними Хлібниковським і Поґодінським списками).

7) Повесть временных лет по Ипатскому списку. — СПб.: Археографическая комиссия, 1871. (Літографічне відтворення.)

8) Летопись по Лаврентьевскому списку / под ред. А. Ф. Бычкова. — Санкт-Петербург, 1872. (З контрольними Академічним і Радзивилівським списками.)

9) Повесть временных лет по Лаврентьевскому списку. — Санкт-Петербург, 1872. (Літографічне відтворення тексту.)

10) ЛЂтописный разсказъ событій Кіевской, Волынской и Галицкой Руси отъ ея начала до половины XIV вЂка / Издалъ Александръ Клевановъ. — Москва, 1871. (Переклад на російську до 1111 року за Лавр., після за Іпат. з доповненнями з Єрмол.)

11) Л. И. Лейбович, Сводная летопись, составленная по всем изданным спискам летописи. — СПб, 1876. — Т.1. Повесть временных лет.

12) Радзивиловская или Кенигсбергская летопись / Общество любителей древнерусской письменности, т.118. — СПб, 1902. (Фототипічне видання 1767 року.)

13) Повесть временных лет / под ред. А. А. Шахматова. — Петроград, 1916. — Т.1. вводная часть. Текст. Примечания. — 402 с.

14) The Chronicle of Novgorod, 1016-1471 / Transl. by R. Michell and N. Forbes an account of the text by A.A.Shakhmatov. London., 1914/

15) Уривки з Повісті під редакцію Теофіла Коструби (Львів, 1936; перевид. 1939). http://litopys.org.ua/kostruba/gvl.htm

16) Повесть временных лет / под ред. Д. С. Лихачева. — Москва-Ленинград, 1950. — Т.1-2. (Основний текст за Лавр. списком, контрольні тексти - Акад. та Радз.)

16+) Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы XI — начало XII века. — М., 1978. — С.22-276. (О.В.Творогов передрукував текст Ліхачова без надрядкової нумерації варіантів.) http://litopys.org.ua/pvllavr/pvllavr.htm
См: Великое наследие (Классические произведения литературы Древней Руси). — М., 1980. http://hronos.km.ru/dokum/povest.html або http://old-russian.chat.ru/01povest.htm (http://www.pisatel.org/old/)

17) Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов / под ред. А. Н. Насонова. — Москва-Ленинград, 1950; ПСРЛ, т.3, М., 2000. http://litopys.org.ua/novglet/novg.htm

18) М. Д. Приселков, Троицкая летопись: реконструкция текста. — Москва-Ленинград, 1950.

19) The Russian Primary Chronicle: Laurentian Text, trans. and ed. Samuel Hazzard Cross and Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor (Cambridge, MA, 1953). (Деякі фрагменти http://www.dur.ac.uk/~dml0www/kimohist.html )

20) Новгородская Харатейная летопись / под ред. М.Н. Тихомирова. — М., 1964. (Факсимільне видання Синодального списку.)

21) Den Forste Novgorod-Kronike: Aldste Affattelse / Oversat af K. Rahbek-Schmidt. Kobenhavn, 1964.

22) Новгородская летопись по Синодальному харатейному списку Санкт-Петербург, 1875. (Літографічне відтворення тексту.)

22a) Die Erste Novgoroder Chronik nach ihrer altesten Redaction (Synodalhandschrift) 1016—1330 /1352: Edition der altrussischen Textes und Faximile der Handschrift im Nachdruck. Leipzig, 1971.

23) Повість минулих літ. — Київ, 1982; 1989; 2002. (Переказ В.Близнеця за добіркою уривків «для українських школярів» Д.Ліхачова.)

24) Літопис руський. За Іпатським списком / перекл. Л.Махновця, ред. О.Мишанича. — Київ: Дніпро, 1989. — XVI + 591 с. http://litopys.org.ua/litop/lit.htm

25) Повість временних літ: Літопис (за Іпатським списком) / перекл. В. Яременка. — Київ: Радянський письменник, 1990. — 558 с. http://litopys.org.ua/pvlyar/yar.htm

26) Староруські Київські та Галицько-Волинські Літописи: Острозький список [Хлєбниковський] і список Четвертинського [Поґодинський] / Гарвардська бібліотека давнього українського письменства, Т VIII. — Кембридж, Масс., 1990. (The Old Rus' Kievan and Galician-Voilhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and Četvertyns'kyj (Pogodin) Codices (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts: Volume VIII). Harvard University Press, 1990.)

27) Радзивиловская летопись / под ред. М. В. Кукушкиной. — Санкт-Петербург, 1994. — Т.1-2. (Факсимільне видання рукопису, текст.) Див. http://radzivil.chat.ru/

28) Начальная летопись / ред. и перевод С. В. Алексеева. — М., 1999. — 192 с. (Російський переклад.)

29) А. А. Шахматов, Разыскания о русских летописях. — М., 2001. — С.365-508. (Реконструкція Давнійшого Київського та Новгородського зведень.)

30) The Pověst' vremennykh lět. An Interlinear Collation and Paradosis. Complied and edited by Donald Ostrowski, Associate editor David J. Birnbaum, 2003. http://hudce7.harvard.edu/~ostrowski/pvl/index.html




Виправлено 5 раз(и). Останні правки 08.08.2007 3:04.


Серія ПСРЛ
Автор: Максим     Дата: 28 бер. 2004 р. 16:41

Серія: Полное Собрание Русских Летописей.

1) ПСРЛ, т. 1. Лаврентиевская летопись. Троицкая летопись / под ред. Я.И.Бередникова. — СПб., 1846. — 257 с. (Текст поділено на "Літопис Нестора" та продовження (після 1110 р.). Контрольні списки - Радз., Акад., Іпат. та Хлібн.)

2) ПСРЛ, т. 1. Лаврентьевская летопись / под ред. Е.Ф.Карского. Изд. 2. — Л., 1926. — 543 стб. Контрольні списки - Акад. та Радз. http://litopys.org.ua/lavrlet/lavr.htm

3) ПСРЛ, т. 2. Ипатиевская и Густинская летопись. — СПб., 1843; Изд. 2. — Л., 1927. — 738 с. (Іпат. після 1111 року.)

4) ПСРЛ, т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908 (М., 1962; М., 1998; М., 2001). — XVI — 938 стб. http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat.htm

5) ПСРЛ, т. 3. I, II, III Новгородские летописи. — СПб., 1841. — 856 с.

6) ПСРЛ, т. 4. IV Новгородская летопись. I Псковская летопись. — СПб., 1901. — 688 с.

7) ПСРЛ, т. 5. II Псковская летопись. Часть I Софийской летописи. — СПб., 1848.— 656 с.

8) ПСРЛ, т. 6. Часть I, II Софийской летописи. — СПб., 1853. — 589 с.

9) ПСРЛ, т. 7. Воскресенская летопись. — СПб., 1856. — 544 с.

10) ПСРЛ, т. 8. Воскресенская Летопись. — СПб., 1858. — 509 с.

11) ПСРЛ, т. 9. Патриаршая, или Никоновская летопись. Ч. 1. — СПб., 1862. — 256 с.

12) ПСРЛ, т. 10. Патриаршая, или Никоновская летопись. Ч.2. — СПб., 1885. — 244 с.

13) ПСРЛ, т. 11. Патриаршая, или Никоновская летопись.Ч.3. — СПб., 1897. — 254 с.

14) ПСРЛ, т. 12. Патриаршая, или Никоновская летопись. Ч.4. — СПб., 1901. — 266 с.

15) ПСРЛ, т. 13. Патриаршая, или Никоновская летопись. Ч.5. — СПб., 1904. — 534 с.

16) ПСРЛ, т. 14. Повесть о честном житиии царя и великого князя Федора Ивановича всея Руси. Новый летописец. Указатели к Никоновской летописи (т.9-14). — М., 1965. — 154 — 288 с.

17) ПСРЛ, т. 15, вып. 1. Рогожский летописец. — Л., 1922. — 504 стб.

18) ПСРЛ, т. 15. Тверский летописный сборник. — СПб., 1863. — 506 с.

19) ПСРЛ. т. 16. Летопись Аврамки. — СПб., 1889. — 294 с.

20) ПСРЛ, т. 17. Литовско-белорусские летописи. — СПб., 1907. — 316 с.

21) ПСРЛ, т. 18. Симеоновская летопись. — СПб., 1914. — 398 с.

22) ПСРЛ, т. 20. Львовская летопись. — СПб., ч. 1, 1910. — 265 с.; ч. 2, 1914. — 274 с. [Подробная летопись от начала России до Полтавской баталии. Изд. Н.А.Львова. СПб., 1799]

23) ПСРЛ, т. 24. Типографская летопись. — Петроград, 1924; М., 2000. — 439 с. http://hbar.phys.msu.su/gorm/chrons/tipograf.htm

24) ПСРЛ, т. 25. Московский летописный свод. — Петроград, 1927. — 470 с.

25) ПСРЛ, т. 27, Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды XV века / Отв. ред. А.Н.Насонов. — М.-Л., 1962. — 420 с. [Родословець рос. князів по рук. Бел. N 1512 та по рук. Арх. N 365]

26) ПСРЛ, т. 28. Летописный свод 1497 г. Летописный свод 1518 г. (Уваровская летопись) / Подгот. к печати К.Н.Сербиной. Указатели составлены Р.Б.Мюллер. Отв. ред. М.Н.Тихомиров. — М.-Л., 1963. — 412 с.

27) ПСРЛ, т. 29. Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича. Александро-Невская летопись. Лебедевская летопись. — М., 1965. — 391 с.

28) ПСРЛ, т. 30. Владимирский летописец. Новгородская вторая (Архивская) летопись / Отв. ред. М.Н.Тихомиров. — М., 1965. — 240 с.

29) ПСРЛ, т. 32. Литовская и Жмоитская хроника. — М., 1978. — 320 с. http://litopys.org.ua/psrl3235/lytov.htm

30) ПСРЛ, т. 34. Постниковский, Пискаревский, Московский и Бельский летописцы. — М., 1978. — 303 с.

31) ПСРЛ, т. 35. Летописи Белорусско-Литовские. — М., 1980. — 306 с. http://litopys.org.ua/psrl3235/lytov.htm

32) ПСРЛ, т. 37. Устюжские и вологодские летописи XVI-XVIII вв. — Л., 1982. — 227 с.

33) ПСРЛ, т. 38. Радзивиловская летопись. — Л., 1989. — 177 с.

34) ПСРЛ, т. 40. Густынская летопись. — СПб., 2003. — 202 с.

35) ПСРЛ, Т. 42. Новгородская Карамзинская летопись / Под ред. Я.С. Лурье. — СПб., 2002. — 224 с.




Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 28 бер. 2004 р. 17:43

Спробую дещо, хоча й не багато.
Величезний архів першоджерел та досліджень див:
http://www.sedmitza.ru/index.html?sid=4
ПЛДР майже повністю (я думаю, що це ПЛДР, бо не порівнювала):
http://old-rus.narod.ru/
(Обережно - клятий сайт при загрузці починає грати, та так, що до стелі підстрибуєш!)
Ще одна публікація в смішному журнальчику:
http://rusland.spb.ru/HTML-1/17.htm
Власне, таких публікацій багато, але боюсь, джерело у них одне.


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 28 бер. 2004 р. 17:48

Ще наборчик:
http://www.pisatel.org/old/
У мене ще є Типографський літопис одним файлом. Де я його роздобула - їй-Богу не пам"ятаю. Якщо треба - скину на мило.


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 28 бер. 2004 р. 17:52

Вибачаюсь, знайшла і Типографський літопис і інші.
Див.:
http://urhisinform.narod.ru/Ssilka.html


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Максим     Дата: 28 бер. 2004 р. 18:20

Джерело у них таки одне - переклад Ліхачова. На найстаріші відомі дзеркала я вказав. Див. 16+). Решта - дуже сумнівно, що самі сканували, тому не враховуватиму.

На Типографський літопис посилання вже є - 23) списку ПСРЛ.

> Власне, таких публікацій багато, але боюсь,
> джерело у них одне.

Вірно. Але знайти перше дзеркало - проблема. Цей російський переклад з’явився в мережі тоді, коли ще не навчились посилатися і не розуміли для чого.

Цікаво, чомусь ніде не знайшов розшифрованого слов’янського тексту з ПЛДР, лише переклад. Невже, знову доведеться все самому? :)


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 28 бер. 2004 р. 18:49

/Цікаво, чомусь ніде не знайшов розшифрованого слов’янського тексту з ПЛДР,/
Я - теж. Церковнослов"янських текстів багато, але вони переважно богослужбові й по більшості транслітеровані на російські літери. Є пару проектів, де стараються набирати слов"янською, але знову ж таки переважно це богослужбові тексти.

А про рівень російського нета в даному питанні я можу судити по тому, що в багатьох їхніх форумах систематично посилаються на "Ізборник". Коли б було, то було б.


Ще один текст ПВЛ. Лаврентіївський список
Автор: Максим     Дата: 1 квіт. 2004 р. 16:16

Ще одне посилання:

http://litopys.org.ua/pvllavr/pvllavr.htm
Повість временних літ. За Лаврентіївським списком. (Розшифрований слов’янський текст за виданням ПЛДР, 1978.)

Розмітка цього тексту дозволяє посилатися на окремий рік.
Наприклад, посилання на рік 971:
http://litopys.org.ua/pvllavr/pvllavr04.htm#rik971

або на літо 6479:
http://litopys.org.ua/pvllavr/pvllavr04.htm#lito6479


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 7 квіт. 2004 р. 7:50

Знайшла ще одне видання, але там нічого оригінального. Просто для колекції:
http://www.imwerden.de/XVII.html


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Максим     Дата: 7 квіт. 2004 р. 12:08

Красиве видання. Це єдине, що виправдовує використання .pdf формату в даному випадку. Але і тут немає вихідних даних. Можна лише здогадуватись, де вони взяли текст.


Re: Повість временних літ. Нове видання.
Автор: Orysja     Дата: 7 квіт. 2004 р. 19:51

Написано, що переклад Ліхачова. Я спочатку навіть зраділа, думала, що там і примітки є. Ага...


Групи, які займаються електронними літописами
Автор: Максим     Дата: 23 лют. 2005 р. 3:57

Основні групи у всесвітній мережі, які займаються електронною публікацією літописів, що містять «Повість временних літ» (лютий, 2005):

1) Група Даніели Хрістової з Чіказького університету [посилання].
Виглядає, що це єдина група, яка використовуватиме певну методологію та відповідне фінансування. Результатом роботи має стати пошукова система, основана на трьох літописах, підготовлених раніше для «Ізборника». Бажаю їм в цьому всіляких успіхів, і сподіваюсь на результат, який стане значним досягненням в цій галузі.

2) Група М. Л. Городецького [посилання].
Це декілька ентузіастів, які виступили з поки що нерозробленою до кінця ідеєю - зібрати в мережі все видання ПСРЛ. Виглядає на те, що основних досягнень та вироблення методології можна чекати найближчим часом. Перші результати є (ПСРЛ, Т.34):
Постниковський літописець http://www.russiancity.ru/books/b59.htm
Московський літописець http://www.russiancity.ru/books/b60.htm
Піскаревський літописець http://www.russiancity.ru/books/b61.htm
[До речі, на сайті «Русский город» є чудова бібліотека де можна знайти матеріали для вивчення давньої історії України, особливо міст та архітектури.]

3) Проект Titus [посилання]
Вже досить тривалий час на їхньому сайті висить обіцянка розмістити "Nestor Chronicle" Laurentius Ms., with Suzdal Continuation and Vladimir Monomakh's Testament
Data entry by E. Klenin (Berkeley; under preparation). Інші тексти підготовлені на високому рівні, тому в разі реалізації можна сподіватися на цікавий результат.

4) Електронна публікація Доналда Островскі [посилання]. Це видання Українського наукового інституту Гарвардського університету детально представлено вище.

5) Проект «Ізборник» [посилання].
На цьому сайті ви знаходитесь; сподіваюсь, коментарі зайві. В активній стадії розробки спеціалізована пошукова система для літописів князівської доби (з можливістю підключення пізніших публікацій у розшифрованому вигляді), яка, можливо, стане альтернативою до 1). Також готується більш сучасне електронне видання ПВЛ. Результатів слід очікувати до кінця травня.



Буду вдячний за інформацію про інші проекти. (Зрозуміло, що не потрібні посилання на сайти, які займаються викраданням готових текстів з інтернету, а також посилання на переклади.)


Удмурдський проект
Автор: Максим     Дата: 10 черв. 2006 р. 12:12

До електронних проектів публікації Повісті временних літ:

6) Проект «Манускрипт» [посилання, дзеркало].
Портал Лабораторії з автоматизації філологічних робіт при Удмурдському державному університеті створено за підтримки Російського фонду фундаментальних досліджень. Вже зараз в тестовому режимі розміщено два списки: Лаврентіївський та Іпатіївський. Тексти набрані у кодуванні utf-8 спеціально розробленим шрифтом Menaion, який необхідно встановити перед роботою з пошуковою системою (http://manuscripts.ru/mns/portal.main?p1=12). Набор здійснювався з рукописів, звірявся і максимально відтворює особливості ориґіналів. Автори продемонстрували перший результат у створенні електронного пошуку за текстом ПВЛ. Пошукова система орієнтована на філологів, які працюють зі словоформами та граматичними значеннями. Пошук можна здійснювати за прямим, зворотним та кількісним покажчиком, які генеруються безпосередньо з бази даних.


Рукописні пам’ятки Давньої Русі
Автор: Максим     Дата: 1 січ. 2007 р. 18:06

Ще один багатообіцяючий проект:

7) Некомерційне партнерство «Рукописные памятники Древней Руси». [посилання: http://www.lrc-lib.ru/]
Спільний проект Інституту російської мови В. В. Віноградова РАН та видавництва «Языки славянских культур».
У рамках оголошеної півроку тому амбіційної програми публікації в мережі всієї рукописної спадщини Київської Русі з’явился електронні публікації перших трьох томів ПСРЛ посторінково у графічному форматі gif (файли надані видавництвом) та Новгородського літопису за списком Дубровського (том 43) у форматі pdf.
Очікується публікація новгородських берестяних грамот.


Проект The e-PVL
Автор: Максим     Дата: 5 квіт. 2007 р. 14:47

8) Проект Українського наукового інституту Гарвардського університету «The e-PVL» [посилання: http://clover.slavic.pitt.edu/pvl/].
Під керівництвом Д. Бірнбаума ПВЛ публікується на основі порядкового видання Доналда Островскі. Сайт в стадії розробки.

Окремі публікації ПВЛ.
- За виданням БЛДР, Т.1. http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4869 (Публікація ИРЛИ РАН);
- А. Шахматов, Повесть временных лет. Пг., 1916. (pdf, ~160M. Публікація РГГУ).




Даруйте, лише зареєстровані учасники можуть залишати повідомлення.


ПравилаГоловний форумДопоміжний форумМоніторинґ



Скрипт форуму phorum.org