Опитування про фонему Е на сайті Ізборник  


[Летопись Густынского монастыря / ЧОИДР. — 1848. — №8. — С. I-VI.]

Попередня     Головна     Наступна





ПРЕДИСЛОВІЕ.



ЧТЕНІЯ ВЪ ИМПЕРАТОРСКОМЪ ОБЩЕСТВЂ ИСТОРІИ И ДРЕВНОСТЕЙ РОССІЙСКИХЪ
ПРИ МОСКОВСКОМЪ УНИВЕРСИТЕТЂ.


ЗасЂданіе 27-го марта, 1848 года.


ГОДЪ ТРЕТІЙ.
№8.


МОСКВА.
Въ Университетской Типографіи.
1848.




ПосЂщая нЂсколько разъ вь молодости своєй Густынскій Монастырь или, какъ туземцы называють, Густыню, находящуюся по близости моєй родины, я всегда быль поражаємъ видомъ разрушенія єго, и, чЂмъ ето, сь каждымъ новымъ пріЂздомъ, подавалось болЂє впередъ, тЂмь сильнЂє хотЂлось мнЂ узнать былоє онаго. Но всЂ усилія удовлетворить любопытству оставались тщетными. Вь главномъ храмЂ нашель я только, при самомъ входЂ, на одной стЂнЂ, изображеніє гетьмана Самуйловича, а насупротивъ єго, кажется, полковника Вишневскаго, извЂстнаго виновника возвышенія Разумовскихъ при императрицЂ ЄлисаветЂ ПетровнЂ. Въ окрестныхъ селахъ многіє помнили єще прошедшеє величіє етого монастыря и разсказывали разныя повЂсти о немъ. Письменныхъ же извЂстій ни въ немъ, ни гдЂ либо поблизу, при всЂхъ распросахъ моихъ, не удавалось мнЂ открыть ни малЂйшаго слЂда. Говорили только, что весь архивъ монастыря, послЂ упраздненія єго, свезенъ былъ въ Черниговъ, къ коєму тогда Прилуцкій повЂтъ (уЂздъ) принадлежалъ, какъ къ своєй губерніи. А въ «Исторіи Россійской Ієрархіи,» собранной (бывшимъ архимандритомъ) Амвросіємъ (Орнатскимъ), Части III й, стр. 761-я (Москва, 1811 г.) извЂстіє объ етомъ монастырЂ изумительно краткостью, а и того болЂє неосновательностью своєй. Вообще, ето твореніє, чрезвычайно замЂчательноє во многомъ, теперь нуждаєтся въ совершеномъ пересмотрЂ помЂщенныхъ въ немъ данныхъ, не говоря уже ничего о внесеніи новыхъ, въ послЂднія 30 лЂтъ открытыхъ. Наконецъ, изданіє Археографической Комисієй Кієвской и Волынской ЛЂтописи по Ипатьєвскому списку въ 1843 г., къ коєму, въ видЂ прибавленія, присоєдинена Гус-/II/стынская ЛЂтопись, привело меня къ давно искомому. Въ предисловіи къ послЂдней ЛЂтописи изложено содержаніє списка, употребленнаго при изданіи єя Комисієй; въ етомъ спискЂ, между прочимъ, приведенъ, подъ е) ЛЂтописецъ о началЂ Густынскаго монастыря, и сказано, что екземпляръ Густинской ЛЂтописи составляєтъ собственность Императорскаго Общества исторіи и древностей Россійскихъ при Московскомъ УниверситетЂ, изъ коєго былъ, въ своє время, взятъ въ Комисію, а по изданіи Ипатьєвскаго списка, возвращенъ назадъ, по принадлежности. Я тотчасъ, какъ членъ Общества, спЂшилъ воспользоваться возвращеннымъ и, къ изумленію моєму, открылъ въ етомъ ЛЂтописцЂ о началЂ Густынскаго монастыря довольно подробную лЂтопись о Густынской обители, съ спискомъ съ документовъ, относящихся къ самому монастырю, и къ другимъ, получившимъ отъ него своє начало. ЕтЂмъ опровергается неправильноє означеніє ихъ въ упомянутомъ предисловіи Комисіи. Съ одной стороны важность вообще Густынскаго монастыря въ исторіи Малоросіи, какъ по своєму основанію, основателю и особенной цЂли основанія, такъ равно и по тому участію, какоє онъ всегда принималъ въ судьбахъ того края; съ другой то обстоятельство, по которому онъ древнЂє всЂхъ монастырей въ Полтавской губерніи, и, напослЂдокъ, самая Густынская ЛЂтопись, напечатанная Комисіей, какъ источникъ нашей исторіи, но безъ всякаго означенія, что и гдЂ ета Густыня и єя монастырь, какія судьбы єго въ прошломъ и нынЂшнемъ времени: все ето вызывало на обнародованіє Густынскаго ЛЂтописца или ЛЂтописи, излогающей исторію монастыря довольно подробно и не безъ занимательности. Такъ, лице Исаіи Копинскаго является въ новомъ свЂтЂ, и какъ поборника и защитника Православія, и какъ основателя святыхъ обителей, и какъ сочинителя превосходнаго посланія къ князю Корыбуту Вишневецкому, отщепенцу въ Католичество. А етЂ фундуши князей Вишневецкихъ, особенно Раины или Раисы, иначе Ирины Могилянки Вишневецкой, т. е., изъ рода Молдавскихъ господарей, Могилъ, откуда и знаменитый нашъ митрополитъ, Петръ Могила, что за драгоцЂнности вообще для исторіи Малоросіи, и въ частности исторіи єя іерархіи, єя княжескихъ родовъ и /III/ т. д.! Безъ етЂхъ списковъ съ фундушныхъ грамотъ, сохраненныхъ намъ Густынской лЂтописью, исторія Густынскаго Монастыря и происшедшихъ отъ него, Мгарскаго Лубенскаго и Подгорскаго Ладынскаго, осталась бы во многомъ загадочной и невЂрной. Доказательствомъ тому свЂдЂнія о нихъ, помЂщенныя въ «Исторіи Россійской Ієрархіи ,» и «Матеріялахъ для стаститики Россійской Имперіи (Спб. 1841.),» которыя я нарочно, въ отдЂлЂ «Приложеній,» сообщаю для сравненія и исправленія каждому. Только послЂ изданія отдЂльныхъ описаній, лЂтописей, хроникъ и т. п. нашихъ монастырей, можемъ когда либо надЂяться получить вЂрную исторію нашей ієрархіи.

За грамотами на основаніє монастырей слЂдують тестаменты или духовныя двухъ Густынскихъ игуменовъ, Исаіи Торскаго (1645 г.) и Авксентія Якимовича (1695), того самаго, «за благословеніємъ коєго и вся Кроника или ЛЂтописецъ о нашемъ Россійскомъ народЂ,» съ єго «ЛЂтописцемъ Густынскаго монастыря, списася іеромонахомъ онаго, Михаиломъ Павловичемъ Лосицкимъ, 1670, Августа 2 го дня.» ПослЂдній (тестаментъ) писанъ тою же самою рукой, что и предыдущій, но уже не такъ твердою, обличающей въ писцЂ старца, и даже чернилами блЂднЂе прежнихъ. Фундуши же подъ буквами S, З, И и I, рЂшительно другаго пера, хотя довольно похожаго на перо Лосицкаго. Тоже слЂдуєтъ сказать и о нЂкоторыхъ другихъ мелкихъ замЂткахъ подъ б Л. На стр. 205 — 206 находятся «Чуда выписаные, которые ся дЂяли въ року 1670, мЂсяця АпрЂля 10 го дня, по НедЂли СвЂтлой, заразъ на понедЂлокъ о проводахъ,» числомъ 10-ть, которыя, какъ не относящіяся къ монастырю Густынскому, но къ одной иконЂ Божієй Матери, «въ полку Прилуцкомъ, недалеко оть мЂста Сребрнаго, близко села Деймановки, вь лЂску Кириловомъ Макушиномъ, на урочищЂ ТростянцЂ, у крыныци (источника),» опущены нами; тоже самоє сдЂлано и съ прочими, сюда не принадлежащими, бумагами, именно (стр. 172 — 177): 1) Наука Св. Кирила Философа, посланнаго зъ Цариграда отъ СвятЂйшаго Патріарха Николы въ Кіевъ ко Великому Князю Володымеру, для поученія о ВЂрЂ Христіанской, еще тому во невЂрствіи сущу; прерываєтся словами: «абіе повелЂ Царь (Иродъ) рождающія-/IV/ся дЂти Жидовскія вомЂтати . . . .» 2) О чудесахъ отъ Св. Иконъ въ селЂ Заруцку, на Волыни, Луцкаго уЂзда, въ 1708 г. (стр. 177 — 178) — статья вносная, совершенно иного почерка; 3) ПовЂсть правдивая о Кіевскомъ монастырЂ Святаго Михаила Золотоверхого (стр. 203 — 204); 4) Грамоты царя АлексЂя Михайловича къ гетьману Самуйловичу, 1673 г. (а не 1672), по случаю вторженія Турецкаго султана въ Малоросію (стр. 209 — 210); 5) О знаменіи надъ Венгерскимъ мЂстомь, на имя Косовія року 1672 (а не 1679 г.), съ окт. 15 го дня до ноєвр. 15 го же (съ оборота 210 — 211); 6) Универсалъ архіепископа Черниговскаго, Лазаря Барановича, о соблюденіи пощенія не только въ посты, но и въ пятки, середы, и понедЂльники, по случаю нашествія Турокъ въ 1677 мъ г; 7) Єго же о томъ же въ 1678 г. (стр. оборота 211 — 214); послЂдній Универсалъ безъ конца. НЂкоторыя изъ етЂхъ бумагъ будуть изданы въ своє время и въ своємъ мЂстЂ. Въ концЂ всего, на стр. 215, помЂщена коротенькая «ВЂдомость о первозачатіи и устроеніи монастыря Святотроицкаго Густынскаго, сочиненнаа, по Указу, 1765 года, Февраля 23 го дня.» Кажется, ВЂдомость ета не имЂєтъ окончанія.

СлЂдующеє Приложеніє подъ б. О, взято мною изъ Собранія разныхъ бумагъ (числомъ 25, изъ коихъ первыя три уже, Богь вЂсть, куда дЂвались), присланныыхъ въ Общество исторіи и древностей Россійскихъ покойнымъ соревнователемъ єго, колежскимъ совЂтникомъ и кавалеромъ, Яковомъ Ив. Благодаровымъ, Переяславскимъ, почтмейстеромъ (Полтавской губерніи), апрЂля 16-го дня, 1826 года (при письмЂ къ предсЂдателю Общества, генералъ-маіору, А. А. Писареву). ЕтЂ бумаги получены были Благодаровымъ оть тогдашняго Полтавскаго и Переяславскаго єпископа, Георгія, составленныя изъ Донесеній єму разныхъ мЂстныхъ подвЂдомственныхъ лицъ о древностяхъ въ єго єпархіи. ОнЂ тоже стоятъ обнародованія. Наконецъ, новЂйшія свЂдЂнія о возобновленіи Густынскаго монастыря и теперешнемъ єго состояніи, равно какъ и самоє Слово Высокопреосвященнаго Гедеона, архіепископа Полтавскаго и Переяславскаго, при первомъ архіерейскомъ служеніи въ воззванной имъ къ жизни обители, доставлены мнЂ нынЂшнимъ /V/ настоятелемъ єя, архимандритомъ Варсонофіємъ, весьма ревностнымъ строителемъ оной.

Вотъ все, что считалъ я нужнымъ сказать въ предисловіи къ изданной мною ЛЂтописи или ЛЂтописца Густынскаго и разнымъ Приложеніямъ єго. Уже на основаніи данныхъ, содержащихся въ одномъ етомъ ЛЂтописцЂ съ приложеніями, можно составить довольно подробное историческоє описаніє какъ самой Густынской обители, такъ равно и прочихъ двухъ, Лубенской и Ладынской, присоєдинивъ къ тому новЂйшія свЂдЂнія о состояніи разныхъ храмовъ ихъ и вообще хозяйственнаго и прочаго управленія. Но я предпочелъ, на первой разъ, ограничиться сообщеніємъ однихъ лишь матеріяловъ къ тому. По-моєму мнЂнію ето описаніє требуєтъ прежде всего основатЂльнаго изслЂдованія о князьяхъ Вишневецкихъ вообще, и въ особенности ихъ необозримыхъ владЂніяхъ въ УкраинЂ на лЂвой сторонЂ ДнЂпра, нынЂшнихъ Полтавской и Черниговской губерніяхъ, что не бездЂлица и нуждаєтся въ значительномъ досугЂ, котораго то теперь у меня и нЂтъ. Быть можетъ, когда ни будь я побольше буду имЂть его и, разумЂєтся, не откажусь отъ удовольствія заняться изученіємъ етого, сколько занимательнаго, какъ говорится, столько же неучительнаго и важнаго предмета для каждаго южнаго Руса.

ЛЂтопись и нЂкоторыя Приложенія напечатаны Церковно-славянскими буквами, для переданія, во всей точности, подлинника. Изображеніе на выходномъ листЂ представляєтъ Густынскій монастырь въ время єго возстановленія, и взято много изъ упомянутаго выше Слова архієпископа Гедеона, напечатаннаго въ № 33-мъ неофиціяльной части Полтавскихъ губернскихъ ВЂдомостей, изданнаго также и особо 1847 года.

Что до самаго екземпляра Кроники Руской и ЛЂтописи Густынскаго монастыря, то онъ, какъ было замЂчено уже однажды, принадлежитъ Императорскому Обществу исторіи и древностей Россійскихъ, и числится въ нынЂшнемъ КаталогЂ єго библіотеки Отд. I. подъ № 118-мъ (стр. 44 — 45), величиной въ листъ, на 215 л., въ кожаномъ, позднЂйшаго времени, переплетЂ, писанъ мелкой, но красивой, скорописью, со многими киноварными заглавіями и почти всюду такими же прописными буквами; въ линЂйкахъ съ обЂ-/VI/ихъ сторонъ, сверху и низу; заглавія вверху и на поляхъ между двухъ линЂєкъ; въ концЂ, какъ сказано, многія бумаги разныхъ почерковъ, включенныя, очевидно, послЂ, при переплетЂ. На выходномъ листЂ, внизу лЂваго столба изображенія, въ коемъ помЂщено заглавіє самой Кроники, написано мелкимъ, новЂйшимъ, почеркомъ «Александра Раковича,» одного изъ предковъ дворянъ Раковичей въ тамошнихъ мЂстахъ, занимавшихъ важныя должности въ Казацкой Малоросійской службЂ; впрочемъ, видно, что подпись ета сдЂлана была блЂдными чернилами и послЂ подновлена другими посвЂтлЂє. Передъ выходнымъ заглавнымъ листомъ, на оборотЂ бЂлаго листа, находится слЂдующая помЂта: «Въ библіотеку Общества Исторіи и Древностей Россійскихъ, отъ Г-на Орлая. 19-го Февраля, 1824 года. Москва. ПредсЂдатель Общества А. Писаревъ.» Г. Орлай, по званію члена Общества, доставилъ, въ него много замЂчательныхъ рукописей. ПримЂръ его всегда достоинъ признательности и похвалы. Єго просвЂщенная ревность и расположеніє къ Обществу столько уже сохранили намъ и потомству письменныхъ документовъ, которыє, конечно, безъ того, можетъ быть, давнымъ бы давно продали навЂки, или же, Богь вЂсть, когда объявились бы свЂту! Не однимъ только перомъ можно оправдывать званіе члена того, или другаго ученаго Общества; Орлаи тоже єму необходимы, и не рЂдко во сто разъ служатъ большимъ для него украшеніємъ, нежели какой ни будь ДЂйствительный, но безъ дЂйствія, членъ. Между тЂмъ какъ имя послЂдняго совершенно равнодушно для историка Общества, имя перваго съ признательностью передаєтся имъ дальнему потомству, пользуясь также заслуженнымъ уваженіємъ и самыхъ современниковъ. Fama et vita pari passu ambulant.


О. Бодянскій.

Москва.

19-го апрЂля,

1848.















Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )




Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.