Уклінно просимо заповнити Опитування про фонему Е  



[Григорій Грабович. До історії української літератури: Дослідження, есе, полеміка. — К., 1997. — С. 585-588.]

Попередня     Головна     Наступна





БІБЛІОГРАФІЯ ВМІЩЕНИХ ПРАЦЬ




Деякі теоретичні проблеми українського літературознавства


Уперше виголошено як доповідь на Першому українсько-американському симпозіумі, присвяченому українській літературі: Гарвардський університет, Кембрідж, Масс., грудень, 1985 р.

Публікація тексту: Теоретичні проблеми українського літературознавства // Радянське літературознавство. — 1989. — № 10. — С. 37-41.





Функції жанру й стилю в становленні нової української літератури


Уперше виголошено як доповідь на Другому українсько-американському симпозіумі, присвяченому українській літературі: Київ, червень, 1988 р.

Публікація тексту: Функції жанру і стилю у становленні нової української літератури // Записки наукового товариства імені Т. Шевченка. — Львів, 1990. — Т. 221. — С. 13-20.





Питання кризи і перелому в самоусвідомленні української літератури


Уперше виголошено як пленарну доповідь на Першому конгресі Міжнародної асоціації україністів: Київ, серпень, 1990 р. Публікація тексту: Слово і час. — 1992. — № 1. — С. 38-44.





Польсько-українські літературні взаємини: питання культурної перспективи


Уперше виголошено як доповідь в Мак-Мастерському університеті на конференції, присвяченій польсько-українським взаємовідносинам, жовтень, 1977 р.

Публікація тексту: The History of Polish-Ukrainian Literary Relations: A Literary and Cultural Perspective // Poland and Ukraine: Past and Present / Ed. by Peter J. Potichnyj. — The Canadian Institute of Ukrainian Studies: Edmonton; Toronto, 1980. — P. 107-131.





Грані міфічного: образ України в польському й українському романтизмі


Публікація тексту: Арка. — 1992. — № 1.






Українсько-російські літературні взаємини в XIX ст: постановка проблеми


Уперше виголошено як доповідь в Мак-Мастерському університеті на конференції, присвяченій українсько-російським взаємовідносинам, 8-9 жовтня, 1981 р.

Публікація тексту: Ukrainian-Russian Literary Relations in the Nineteenth Century: A Formulation of the Problem // Ukraine and Russia in Their Historical Encounter/ Ed. by Peter J. Potichnyj. — Edmonton, 1992. — P. 214-244.





Єврейська тема в українській літературі XIX ст.


Уперше виголошено як доповідь у Мак-Мастерському університеті на конференції з історії українсько-єврейських взаємин, 17-20 жовтня, 1983 р.

Публікація тексту: The Jewish Theme in Nineteenth and Early Twentieth-Century Ukrainian Literature // Ukrainian-Jewish Relations in Historical Perspective / Eds. Peter J. Potichnyj and Howard Astor. — Edmonton, 1988. — P. 327-342.





Авторство й авторитет у Івана Вишенського: діалектика відсутності


Уперше виголошено як доповідь на міжнародному конгресі відзначення тисячоліття Хрещення України-Русі: Равена, Італія, 1988 р.

Публікація тексту: The Question of Authority in Ivan Vysens’kyj: A Dialectics of Absence // Harvard Ukrainian Studies. — 1988/1989. — Vol. 12/ 13. — P. 781-794. Перша українська версія: "Авторство і авторитет у Івана Вишенського: діалектика відсутності // Слово і час. — 1990. — № 6. — С. 45-53.





До ідеології Ренесансу в українській літературі: Касіяна Саковича "BЂЂ на жалосный погреб зацного рыцера Петра Конашевича Сагайдачного"


Уперше виголошено як доповідь на українсько-італійській конференції: "Україна XVII ст. між Заходом та Сходом Європи": Київ, 13-16 вересня, 1994 р.

Публікація тексту: Україна XVII ст. між Заходом та Сходом Європи // Матеріали 1-го українсько-ітелійського симпозіуму. 13—16 вересня 1994. — Київ; Венеція, 1996. — С. 277-297.





"Wojna domowa" Самуеля Твардовського: жанр і контекст


Публікація тексту: Samuał Twardowski’s "Wojna domowa": Literary

Context and Aspects of Genre // For Wiktor Weintraub. — The Hague, 1975. — P. 169-187.





Семантика котляревщини


Уперше виголошено як пленарну доповідь на міжнародній конференції з нагоди 225-ліття від дня народження Івана Котляревського; Полтава, вересень, 1994 р.

Публікація тексту: Сучасність. — 1995. — № 5.




І. Поезія відновлення


Публікація тексту: The Poetry of Reconstitution: Pavlo Tyčyna’s "V serci u mojim"// Recenzija. — 1972.- Vol. 2, №2. — P. 3-29. Перша українська версія: Нові масштаби в поезії Павла Тичини // Сучасність. — 1972. — № 11 (143). — С. 56-78.





II. "Чернігів"


Публікація тексту: "Tyčyna’s Černihiv" // Harvard Ukrainian Studies. — 1977. — Vol. l, № 1. — R. 79-113. Перша українська версія: Сучасність. — 1995. — № 11.





Голоси української еміграційної поезії


Уперше виголошено як доповідь на міжнародному симпозіумі "Веyond Tradition" (Поза традицією): Отавський університет, 4—6 жовтня, 1985 р.

Публікація тексту: The Voices of Ukrainian Emigre Poetry // Canadian Slavonic Papers/ Revue Canadienne des Slavistes. — 1986. — Vol. 28, №2. — June. — P. 157-173.





Сергій Єфремов як історик українського письменства


Уперше виголошено в Українській Вільній Академії Наук (США) на конференції, присвяченій століттю народження Сергія Єфремова, 17-18 квітня 1976 р.

Публікація тексту: Сучасність. — 1976. — № 10. — С. 52-61.





До історії української літератури


Публікація тексту: Toward a History of Ukrainian Literature // Harvard Ukrainian Studies. — 1978. — Vol. l, №4. — R. 407-523. Окремою книжкою: Toward a History of Ukrainian Literature. — Harvard Ukrainian Research Institute. Monograph Series: Cambridge, Massachusetts, 1981.





Ще про ’неісторичні’ нації і ’неповні’ літератури


Публікація тексту: Some Further Observations on ’Non-historical’ Nations and ’Incomplete’ Literatures: A Reply to Ivan L. Rudnytsky // Harvard Ukrainian Studies. — 1981. — Vol. 5, № 4. — P. 369-380.

Стаття є відповіддю на відгук І. Лисяка-Рудницького на "Toward а History of Ukrainian Literature"; див. його: Зауваги до проблеми ’історичних’ та ’неісторичних’ націй // Історичні есе: В 2 т. — К., 1994. — Т. 1. — C. 29-39.





Екзорцизм українського модернізму


Публікація тексту: Commentary: Exorcising Ukrainian Modernism // Harvard Ukrainian Studies. — 1991. — Vol. 15, №3/4, Dec. — P. 273-283. Перша українська версія: Заклинання українського модернізму // Слово і час. — 1996. — № 1. — С. 41.













Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.