Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  

[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 171-196.]


      Шрифт



Попередня     Зміст     Наступна




Варіанты: 14 Х. П. стрстотръпца. 15 Х. П. съвокоупльшес. 16 Х. П. ярославичи. 17 Х. П. приб. и. 18 Х. П. приб. петръ. 19 Х. П. ѳеодосіи. 20 Х. П. съфроніи. 21 Х. П. опущено. 22 Х. П. николаи. 23 Х. П. опущено. 24 Х. П. съдѣла. 25 Х. П. опущено. 26 Х. П. въ древянѣи. 27 Х. П. рацѣ. 28 Х. П. плеща. 29 Х. П. опущено. 30 Х. П. опущено. 31 Х. П. з. 32 Х. П. идяху (съ б. юс.). 33 Х. П. опущено. 34 Х. П. приб. и. 35 Х. П. приб. и. 36 Х. П. воня. 37 Х. П. приб. и. 38 Х. П. видѣвше. 39 Х. П. обыиде. 40 Х. П. просяше. 41 Х. П. приб. и. 42 Х. П. каменну. 43 Х. П. каменнѣ. 44 Х. П. опущено. 45 Х. П. поставиша. 46 П. емща. 47 Х. П. ста. 48 Х. П. маа. 49 Х. П. литоргію. 50 Х. П. накоупъ. 51 Х. П. къждо. 52 Х. П. съ боары. 53 Х. П. дръжаше. 54 Х. П. разыдошас. 55 Х. П. ярославичих. 56 Х. П. опущено. 57 Х. П. распрѣ. 58 Х. П. опущено. 59 Х. П. съ. 60 Х. П. изыде. 61 Х.П. отчоу. 62 Х. П. приб. и. 63 Х. П. опущено. 64 Х. П. опущено. 65 Х. П. сватается. 66 Х. П. впредим. 67 Х. възостри, П. възострити.

171п

Примѣчанія: А Между и и з соскоблено и. Б Надъ строкой здѣсь приписано петръ. В Здѣсь соскоблено раку. Г Второе е написано поверхъ я. Д Буква ц переправлена изъ ч. Е Буквы с и ю въ с ракою соскоблены, о передѣлано въ у (укъ); надъ строкой приписано несуще. Ж Буква е написана надъ строкой. З Буква ц переправлена изъ ч. И Второе о переправлено изъ е. І Здѣсь видно соскобленное строчное в.


В лѣт̑ . ҂s҃ . . ф҃ . п҃ . [6580 (1072)] Принесоша ст҃аӕ стрс̑пца 14 Бориса и Глѣба . совокупившесѧ 15 Ӕрославличи 16 Изѧславь 17 А . Ст҃ъславъ и Всеволодъ . митрополитъ же бѣ тогда Геѡргии . єпс̑пъ Б 18 Переӕславьскыи . Михаилъ Юрьєвьскыи . Федосии 19 же игуменъ Печерьскыи . Софронии 20 же ст҃го Михаила игуменъ . Герьманъ ст҃го Сп҃са игуменъ . и 21 Никола 22 игумень Переӕславьскии . и прочии . игумени вси створивше празд̑никъ свѣтелъ и 23 преложиша ӕ в новую В цр҃квь юже здѣла 24 Изѧславъ . ӕже стоить и 25 и нынѣ . вземше бо первоє Бориса в деревѧнии Г 26 ракѣ 27 . Изѧславъ и Ст҃ославъ и Всеволодъ . вземше на плещи 28 своӕ . и 29 понесоша и 30. предъидущимъ черноризьцемь Д. свѣща держаще в рукахъ . и по нихъ дьӕкони с кандилъı . и по семь прозвутери . и по нихъ єпс̑пи с митрополитомъ . и по нихъ с 31 ракою Е идѧхуть 32. и принесъше и 33 в новую цр҃квь 34.

172

ѿверзоша Ж раку 35 исполнисѧ . цр҃кви бл҃гооуханиӕ вонѣ 36 бл҃гы 37 видивше 38 се прославиша Ба҃ . и митрополита оужасъ ѡбииде 30 . бѧше бо не твердо вѣруӕ к нима . и падъ ниць просѧ 40 прощениӕ . и цѣловавше мощи єго 41. вложиша и в раку камену 42 . по сем же вземше Глѣба в рацѣ З камени 43 . и 44 вьставиша 45 и на сани . и ємше 46 за вужа везоша и . ӕко быша вь двѣрехъ сташа 47 . рака не поидущи . и повелѣша народу звати Гс̑и помилуи . и повезоша И и положиша ӕ . мс̑ца . маӕ 48 . вь . к҃ . и ѿпѣвше литургию 40 . ѡбѣдаша братьӕ си всѧ накупь 50. когождо 51 с боӕры 52 своими . и с любовью великою . бѣ бо тогда держа 53 Выше. /л.67об./ городъ Чюдинъ . а цр҃квь Лазорь и по семь разиидошасѧ 54 вь своӕси ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . . ф҃ . п҃а . І [6581 (1073)] Въздвиже дьӕволъ котору вь братьи сеи Ӕрославличихъ 55 . и 56 бывши распре 57 межи ими . быста сь 58 себе 58 Ст҃ославъ со 59 Всеволодомъ . на Изѧслава . и изииде 60 Изѧславъ ись Кыєва . Ст҃ослав же . и Всеволодъ . внидоста в Кыєвъ . мс̑ца марта вь . к҃в . и сѣдоста на столѣ на Берестовомъ . преступивша заповѣдь ѡтн҃ю 61 Ст҃ослав же бѣ начало выгнанию братню . желаӕ болшаӕ власти 62. Всеволода бо 63 прельсти и 64 гл҃ѧ . ӕко Изѧславь . вьстаєть 65 К . сь Всеславомъ . мыслѧ на наю . да аше єго не варивѣ 66 . имать насъ прогнати . и тако взострı 67 Всеволода . на Изѧслава .

Варіанты: 1 Х. П. съ. 2 Х. П. многым. 8 Х. П. отчю. 4 Х. П. великыи. 5 Х. П. преступаущим (съ двумя б. юс.). 6 Х. П. заповѣди. 7 Х. П. хамови. 8 Х. П. отмьщеніа. 9 Х. П. племене. 10 Х. П. евреи. 11 Х. П. приб. ибо. 12 Х. П. добро. 13 Х. П. предѣла. 14 П. чючаго. 15 Х. П. в се же. 16 Х. П. приб. и. 17 Х. П. ѳеодосіем. 18 Х. П. георгію. 19 Х. П. грецѣх. 20 Х. П. опущено. 21 Х. П. ѳеодосіи. 22 Х. П. приб. же. 23 Х. П. о. 24 Х. П. оуспеніи. 25 Х. П. ѳеодосіи. 26 Х. П опущено. 27 П. Х. цѣловавь. 28 П. Х. посное проводити. 29 Х. П. опущено. 30 Х. П. приб. помышленіа. 31 Х. П. въжигающе. 32 П. помысли; Х. П. приб. и. 33 Х. П. тѣми. 34 Х. П. опущено. 35 Х. П. ими. 36 Х. П. помыслы. 37 Х. П. опущено. 33 Х. П. х(рист)е с(ы)не б(о)жіи. 39 Х. П. опущено. 40 Х. П. въ ӕденіи. 41 Х. П. позрастают. 42 Х. П. помыслы. 43 Х. П. лоукавы. 44 Х. П. възрастьшем. 45 Х. П. противитися. 46 Х. П. бодру. 47 Х. П. отчьскаа. 48 Х. П. въ. 49 Х. П. приб. и. 50 Х. П. к себѣ. 51 Х. П. опущено. 52 Х. П. опущено. 53 Х. П. опущено. 54 Х. П. опущено. 55 Х. П. приб. и. 56 Х. П. бденіем. 57 Х. П. приб. и. 58 Х. П. смиреніем. 59 Х. П. опущено. 60 Х. П. меншая, и приб. и. 61 Х. П. оутѣшати. 62 Х. П. гл(агола)ше. 63 Х. П. лѣта. 64 Х. П. опущено. 65 Х. П. опущено. 66 Х. П. четыридесятныи. 67 Х. П. очстившися. 68 Х. П. праздноует.

173

Примѣчанія: А Буква ц передѣлана изъ ч. Б Буква ч написана по соскобленному ц. В Буква ц написана поверхъ ч. Г Такъ въ рукописи, вм. проводити. Д Буква ш передѣлана изъ щ. Е Буква в передѣлана изъ ь (деньныхъ). Ж Буква о передѣлана изъ ѣ. З Надъ и титло, какъ бы надъ цифрой 8. И Такъ въ рукописи.


Изѧслав же иде в Лѧхы со 1 имѣниємь многимъ 2 . и сь женою . оуповаӕ ба҃тьствомъ многымь . гл҃ѧ ӕко симь налѣзу воӕ . єже взѧша оу него Лѧхове . показаша єму путь . ѿ себе . а Ст҃ославъ сѣде в Кыєвѣ . прогнавъ . брата своєго . преступивъ заповѣдь ѡтьню 3 . паче же и Бж҃ию . великъ 4 бо єсть грѣхъ преступати 5 заповѣдь 6 ѡц҃а своєго . ибо исперва преступиша сн҃ви Хамовѣ 7 на землю . Сифову . по . у҃ . лѣт̑ . ѿмьщениє 8 приӕша Д ѿ Ба҃ . ѿ племени 9 бо Сифова суть Єврѣи 10 . иже избıша Хананеиско племѧ . вьсприӕша свои жребии . и свою землю . и пакы преступи заповѣдь. Исавъ ѡц҃а своєго . и приӕ оубииство 11 . не доброє 12 єсть преступати придѣла 13 чюжаго 14 ❙ Тогож̑ 15 лѣт̑ . ѡснована быс̑ цр҃квь Печерьскаӕ . Ст҃ославомъ . кнѧземь . сн҃омь Ӕрославлимь 16 . игуменомъ . Федосьємь 17. єпс̑помъ Михаиломъ . митрополиту Геѡргиєви 18 тогда сущю . вь Грѣцѣхъ А 19. а 20 Ст҃ославу в Кыєвѣ сѣдѧщю.

В лѣт̑ . ҂s҃ . . ф҃ . п҃в . [6582 (1074)] Федоси 21 игуменъ Печерьскыи . престависѧ . скажемь 22 бо 23 оусьпениє 24 . єго . мало . Федосии 25 бо ѡбычаи Б имѧше . приходѧщю бо постьному времени . в недѣлю масленую . вечеръ бо 26 по ѡбычаю . целовавъ В 27 . братью . и пооучивъ ихъ . како провоти Г постьноє 28 времѧ . вь млт҃вахъ нощьных̑ и дн҃вныхъ Е . и блюстисѧ ѿ помыслъ скверныхъ . и 29 ѿ /л.68/ бѣсовьскаго насѣӕньӕ . бѣси бо Ж реч̑ всѣвають . черноризьцемь 30 . похотѣниӕ .

174

лукава вжагающе 31 єму помыслы 32 . тѣмь 33 же 34 врежаєми бывають . имъ 35 . млт҃вы да приходѧщаӕ таковыӕ мысли 36 . вьзбранѧти и 37 знамениємь крс̑тнымь . гл҃ще сице . Гс̑и Іс̑се Хс̑е Бе҃ 38 нашь 39 . помилуи насъ аминъ . и к симъ вьздержаниє имѣти . ѿ многаго брашна . вь ѣденьи 40 бо мьнозѣ и вь питьи безмернѣ вьзрастають 41 помысли 42 лукавии 43. помысломъ же вьзьрастьшимь 44 . стварѧєтьсѧ грѣхъ . тѣм же реч̑ противисѧ 45 бѣсовьскому дѣиству. и пронырьству ихъ . и блюстисѧ ѿ лѣности . и ѿ многаго сна . и будру 46 быти на пѣниє црк҃вьноє . и на преданиӕ ѡц҃ьскаӕ 47 . и на почитаниӕ книжнаӕ . паче же имѣти во 48 оустѣхъ пс̑лмъ Двд҃въ подабаєть черноризьцемь 49 . симь прогонити . бѣсовьскоє оуныниє . паче же всего имѣти любовь в себе 50 . к 51 мѣншимь . и 52 кь старѣишимъ . покорениє и послушаниє кь 53 старѣишимь же и 54 кь мѣншимь . любовь и наказаниє . ѡбразъ бывати собою 55. вьздержаниємь и бдѣньємь 56 . и хоженнємь 57 смиренымь 58 . и тако наказывати . и 59 мѣньшаӕ 60 оутѣшивати 61 ӕ . и тако проводити постъ . гл҃шеть 62 бо сице ӕко Бъ҃ далъ єсть намъ . сию . м҃ . дн҃ии на ѡчищениє дш҃и . се бо єсть десѧтина ѿ тѣла 63 . даєма Бу҃ . дн҃ии бо єсть ѿ года до года . т҃ . и . ѯ҃ . и . З е҃ . дн҃ии 64 . и 65 ѿ сихъ дн҃ии десѧтыи дн҃ь . вьздаӕти Бу҃ десѧтину єже єсть постъ . си четырѣдесѧдныи 66 И . в нѧ же дн҃и ѿчс̑тившесѧ 67 И дш҃а . празнүєть 68

Варіанты: 1 Х. П. приб. на. 2 Х. П. въскрсніе. 3 Х. П. опущено. 4 Х. П. пощеніем. 5 Х. П. единаго. 6 Х. П. сподобися. 7 Х. П. видѣвь. 8 Х. П. приб. и. 9 Х. П. ниневитяне. 10 Х. П. б(о)жіа. 11 Х. П. даніилъ. 12 Х. П. опущено. 13 Х. П. опущено. 14 Х. П. огну. 15 Х. П. въздръжаніе. 16 Х. П. еѵѳиміи. 17 Х. П. о(т)ци. 18 Х. П. пороувноуим. 19 Х. П. приб. и. 20 Х. П. цѣлова. 21 Х. П. изыдяше. 22 Х. П. възма. 23 Х. П. мало. 24 Х. П. коврыжекь. 25 Х. П. приб. о. 26 Х. П. пещерѣ. 27 Х. П. пръстію. 28 Х. П. ины. 29 Х. П. м(о)л(и)твах. 30 Х. П. опущено. 31 Х. П. канон. 32 Х. П лазаревъ. 33 Х. П. 40 ныи. 34 Х. П. п(о)недлка. 35 Х. П. наставши. 36 Х. П. ѳеодоровѣ. 37 Х. П. недли. 38 Х. П. лазаревъ. 39 Х. П. г(оспод)ни. 40 Х. П. ѳеодосіеви. 41 Х. П. приб. и. 42 Х. П. празднова. 43 Х. П. цвѣтноую. 44 Х. П. д(ь)не. 45 Х. П. въскрсніа. 46 Х. П. праздновавь. 47 Х. П. опущено. 48 Х. П. опущено. 49 Х. П. опущено. 50 Х. П. съзвати братію. 51 Х. П. оударивше. 52 Х. П. опущено. 53 Х. П. събрашас. 54 Х. П. братіа. 55 Х. П. приб. оуже. 56 Х. П. сущоу (послѣ с больш. юсъ) ми. 57 Х. П. изыти. 58 Х. П. опущено. 59 Х. П. приб. и оучител. 60 Х. П. приб. и. 61 Х. П. ѳеодосіи. 62 Х. П. нарцѣте. 63 Х. приб. и. 64 Х. П. опущено.

175

Примѣчанія: А Буква ц переправлена изъ ч. Б Буква и переправлена изъ ч. В Буква ч написана по соскобленному ц. Г Буква ц переправлена изъ ч. Д Буква ц переправлена изъ ч. Е Буква ш передѣлана изъ щ; надъ строкой другими чернилами здѣсь приписано гсня (с подъ дугой). Ж Буквы на написаны подъ дугой надъ строкой. З Конечное а передѣлано изъ я (самуиля).


свѣтло 1 вьскрс̑ниє 2 Гс̑не веселѧщесѧ ѡ Бз҃ѣ . постьноє бо времѧ ѡчищаєть оубо 3 оумъ чл҃вку . пощениє 4 бо исперва . проѡбражено быс̑ . Адаму не вкусити ѿ древа . єдиного 5 пости бо сѧ Моисѣи дн҃ии . м҃ . сподоб̑ бо сѧ 6 приӕти законъ . на горѣ Синаистѣи . и вѣдѣвъ 7 славу Бж҃ию . постомъ . Самуила З . мт҃и роди 8 . постивьшесѧ Ниневгитѧнѣ 9 гнѣва Би҃ӕ 10 избыша . постивсѧ . Данилъ 11 видѣньӕ сподобисѧ великаго . постивсѧ Ильӕ акы 12 на н҃бо взѧтъ быс̑ и 13 в пищю породную . постившесѧ триє ѡтроци . оугасиша силу /л.68об./ ѡгненую 14. постивьсѧ Гс̑ь . дн҃ии . м҃ . намъ показа постноє времѧ . постомъ апс̑ли искорениша бѣсовьскоє оучениє . постомъ . ӕвишасѧ ѡц҃и наши акы свѣтила в мирѣ . и сиӕють и по смр҃ти . показавше труды великыӕ . и вьздьрьжаниӕ 15 . ӕко сеи великии Антонии . и Євьфимии 16 и Сава и прочии ѡц҃и А 17. ихже и мы поревнуємь 18 братьє 19 . сице пооучивъ братью и цѣловавъ 20 всѧ по имени и тако изиидѧше 21 из манастырѧ . возмѧ 22 малъ 23 коврижекъ 24 . и вшедъ в пещеру и затворѧше двери 25 пещ̑ры 26 и засыпаше пьрьстью 27 . и не гл҃аше никому же . аще ли будѧше нужноє ѡрудьє . то ѡконцемь Б мало бѣсѣдоваше в суботу или в недѣлю . а по иныи 23 дн҃и пребываше в постѣ и вь млт҃вѣ 29 . и 30 вьздержашесѧ крѣпко . и прихожаше в манастырь . в пѧтокъ на канунъ 31.

176

Лазоревъ 32 . в сии бо дн҃ь кончаєтьсѧ В пость . м҃ . 33 начинаєтьсѧ ѿ перваго понедѣлника 34 наставшии 35 Федоровѣ 36 недѣлѣ 37 . кончаєть же сѧ в пѧтокъ Лазоревъ 38 . а стрс̑тнаӕ недѣлѧ оуставлена єсть . поститисѧ стрс̑ти ради Гс̑нѧ 39 Федосьєви 40 же пришедшю по ѡбычаю 41 цѣлова Г братью . и празнова 42 сь ними недѣлю цтвѣтную Д 43 . и дошедъ великаго дн҃и 44 въськрс̑шниӕ Е 45 по ѡбычаю . празновавъ 46 свѣтло . впаде в болезнь и разболѣвшюсѧ єму . и болѣвшю єму 47 . дн҃ии . е҃ . по семь бывшу вечеру и 48 повелѣ изьнести сѧ на дворъ . братьӕ же вземше и на санехъ . и 49 поставиша и прѧмо цр҃кви ѡнъ же повелѣ братью собрати 50 всю . братьӕ же оудариша 51 в било . и 52 собравшесѧ 53 вси . ѡнъ же реч̑ имъ братьє 54 . моӕ . и ѡц҃и мои и чада моӕ . се азъ 55 ѿхожю ѿ васъ . ӕко же ӕви ми Гс̑ь . в постьноє времѧ . в пещерѣ ми сущю 56 изыити 57 ѿ свѣта сего . вы же кого хощете . игуменомь поставити себѣ . да и 58 азъ блгс̑ниє подалъ быхъ єму . ѡни же рекоша єму . ты єси ѡц҃ь намъ всѣмъ 59 да єго же изволиши самъ . то намъ Ж будеть ѡц҃ь 60 . игуменъ . и послушаємь єго . ӕко и тебе . ѡц҃ь же нашь Федосии 61 реч̑ . шедше кромѣ мене нареч̑те 62 єгоже хощете . кро/л.69/мѣ двою брату Николы 63 Игната . вь прочихъ кого хощете ѿ старѣишихъ даже 64 и до меншихъ . ѡни же послушавъше єго . ѿступивше

Варіанты: 1 Х. П. опущено. 2 Х. П. приб. и. 3 Х. П. ѳеодосіи. 4 Х. П. постригань. 5 Х. П. с ледца. 6 Х. П. стефана. 7 Х. П. деместника. 8 Х. П. феодосіева. 9 Х. П. сесъ. 10 Х. П. опущено. 11 Х. П. возрасль ес. 12 Х. П. опущено. 13 Х. П. тобѣ. 14 Х. П. се. 15 Х. П. ѳеодосіи. 16 Х. П. нарекь. 17 Х. П. опущено. 18 Х. П. сътворити. 19 Х. П. опущено. 20 Х. П. съ опасеніем. 21 Х. П. приб. и. 22 Х. П. опущено. 23 Х. П опущено. 24 Х. П. опущено. 25 Х. П. опущено. 26 Х. П. въ келію. 27 Х. П. его. 28 Х. П. наставшемоу. 29 Х. П. опущено. 30 Х. П. приб. и 31 Х. П. ѳеодосіи. 32 Х. П. съблюденіе. 33 Х. еда, П. егда. 34 Х. П. приб. и. 35 Х. П. седмомоу. 36 Х. изнемогающу (съ б. юс. послѣ щ). П. изнемогающу (тоже). 37 Х. П. ѳеодосіеви. 38 Х. П. опущено. 39 Х. П. опущено. 40 П. манастирь. 41 Х. П. вѣдаите. 42 Х. П. по моем ошествіи. 43 Х. П. опущено. 44 Х. цръноризци, П. чрьноризци. 45 Х. П. презрить. 46 Х. П. пресѣдяше. 47 Х. П. оу него братіа. 48 Х. П. въ 2. 49 Х. П. опущено. 50 Х. П. приб. 2. 51 Х. П. д(ь)не. 52 Х. П. опущено. 53 Х. П. руци (съ б. юс.). 54 Х. П. ѳеодосіи. 55 Х. П. опущено. 56 Х. П. опущено. 57 Х. П. похоронѣте.

177

Примѣчанія: А Буква ц переправлена изъ ч. Б Буква ь передѣлана изъ т. В Такъ въ рукописи. Г Буквы вя написаны поверхъ строки. Д Это слово передѣлано изъ въздержалъ: е переправлено въ р, затѣмъ приписано а, а буквы ржа соскоблены. Е Это слово зачеркнуто. Ж Надъ строкой написаны буквы на. З Буквы на написаны другой рукой подъ дугой надъ строкой. И Буква у надъ строкой. 1 Буква ѣ передѣлана изъ о. К Буква и надъ строкой. Л Буквы мо надъ строкой. М Буква ц передѣлана изъ ч. Н Буква м надъ строкой подъ дугой, а с передѣлано изъ другой буквы. О Передѣлано изъ манастырьску.


мало кь цр҃кви . сдумавьше и 1 послаша . два брата . гл҃ще сице . єгоже изволить Бъ҃ . и твоӕ чс̑тнаӕ мл҃тва . єгоже 2 тобѣ любо того нарци А . Федосии 3 же реч̑ имъ . да аще ѿ мене хощете игумена приӕти . то азъ створю вамъ . но не по своєму . изволению но по Бж҃ию строєнью . и нарече имъ Ӕкова прозвутера . братьи же не любо быс̑ . гл҃юще ӕко не здѣ єсть . постригълъсѧ 4 . бѣ бо Иӕковъ . пришелъ сь Летьца Б 5 . с братомъ . своимъ Павломъ . и начаша братьӕ просити Стефа 6 В деместьвѧника 7 Г. суща тогда оученика Федосьєва 8 . глюще ӕко сесь 9 єсть 10 вьздраслъ 11 Д (єсть) Е. подъ рукою твоєю . и ѡ 12 тебе 13 послужилъ єсть . сего 14 нынѣ вдаи . рече же имъ Федосии 15 . се азъ по Бж҃ию повелению . нареклъ 16 бѣхъ вам̑ 17 Ӕкова . се же вы своєю волею створити 18 хощете . и послушавъ ихъ . и 19 предасть имъ Стефа Ж. да будеть имъ игуменъ . и блгс̑ви Стефана и реч̑ єму чадо се предаю ти манастырь . блюди с опасьємь 20 єго 21 . ӕкоже оустроихъ и 22 вь службахъ . то держи преданьӕ манастырьскаӕ З . и 23 устава И не измѣнѧи но твори всѧ по закону . по чину манастырьскому О и 24 по семь вземше и 25 братьӕ . и несоша и в кѣлью І 26 . и положиша и 27 на ѡдрѣ и шестому дн҃и наставшю 28 . и 29 болну сущю велми 30 . приде к нему Ст҃ославъ . сь сн҃омъ своимъ Глѣбомъ . и сѣдѧщима

178

има оу него . реч̑ єму Федосии 31 . се ѿхожю свѣта сего . и се предаю ти манастырь . на сблюдениє 32 . єгда 33 будеть что смѧтениє в немь . се поручаю Стефану игуменьство 34 . не даваи єго въ ѡбиду . и кнѧзь цѣловавъ єго и ѡбѣщасѧ пещисѧ манастыремь . и ѿиде К ѿ него . семому Л 35 же дн҃и пришедш҃ю изнемогающю 36 Федосьєви 37 . и 38 призва Стефана и братью . и нача имъ гл҃ти сице М . аще по моємь ѿшествии свѣта сего аще буду . Бу҃ 39 оугодилъ . и приӕлъ мѧ будеть Бъ҃ . то по моємъ ѿшествии манастырь 40 сѧ начнеть строити и прибывати в немь . то вѣжьте 41 ӕко приӕлъ мѧ єсть Бъ҃ . аще ли /л.69об./ по моємь животѣ 42 ѡскудѣвати начнеть манастырь . а 43 черноризьци 44 потребами манастырьскыми . то вѣдуще будете . ӕко не оугодилъ буду Бу҃ . и се єму . гл҃щю плакахусѧ братьӕ гл҃ще ѡч҃е моли за ны Гс̑а . вѣмы бо ӕко Бъ҃ труда твоєго . не презрѣ 45 и прѣсѣдѣша 46 братьӕ оу него 47 ту нощь всю . и наставшю дн҃и ѡсмому Н . вь вторую 48 суботу по пасцѣ . вь . в҃ 49 . час̑ 50 дн҃и 51 и 52 предасть дш҃ю в руцѣ 53 Бж҃ии мс̑ца маӕ вь . г҃ . дн҃ь . индикта вь . а҃ı . лѣт̑ . и плакашасѧ по немь братьӕ . бѣ же Федосии 54 заповѣдалъ брат̑и 55 положитисѧ . в пещерѣ . идѣже показа труды многы . и 56 рекъ сице в нощи похраните 57 тѣло моѥ . ӕкоже и створиша . вечеру бо приспѣв-

Варіанты: 1 Х. П. приб. и. 2 Х. П. феодосіи. 3 Х. П. черноризца. 4 Х. П. опущено. 5 Х. П. ови. 6 Х. П. ови. 7 Х. П. опущено. 8 Х. П. колѣнное. 9 Х. П. ови. 10 Х. П. чрез. 11 Х. П. ови. 12 Х. съ (ъ надписанъ другимъ почеркомъ). 13 Х. П. покаряющеся. 14 Х. П. опущено. 15 Х. П. великым. 16 Х. П. опущено. 17 Х. П. къ (ъ надписанъ другимъ почеркомъ). 18 Х. П. наказающе, и приб. их. 19 Х. П. яко. 20 Х. П. впаде. 21 Х. П. съгрѣшеніе. 22 Х. П. опущено. 23 Х. П. его. 24 Х. П. епетемію. 25 Х. П. единаго. 26 Х. П. опущено. 27 Х. П. тако. 28 Х. П. оу. 29 Х. П. въ иныи. 30 Х. П. опущено. 31 Х. П. манастырь. 32 Х. П. опущено. 33 Х. П. приб. и. 34 Х. къ (ъ написанъ другимъ почеркомъ). 35 Х. П. манастыроу. 36 Х. П. приб. брата. 37 Х. П. опущено. 38 Х. П. таци. 39 Х. П. опущено. 40 Х. П. наменю. 41 Х. П. своея. 42 Х. П. аще ли кто коли. 43 Х. П. приносяше. 44 Х. П. кацѣм. 45 Х. П. кацѣм. 46 Х. П. приб. одръжим. 47 Х. П. прихожааше. 48 Х. П. ѳеодосію. 49 Х. П. опущено. 50 Х. П. опущено. 51 Х. П. исцѣлеваху (съ б. юс.). 52 Х. П. приб. и. 53 Х. П. опущено. 54 Х. П. пріиде. 55 Х. П. агг(е)лъ. 56 Х. П. ѳеодосіевѣ. 57 Х. П. пріиде. 58 Х. П. ѳеодосіи, и приб. съ братіею. 59 Х. П. опущено. 60 Х. П. изнемагающе. 61 Х. П. опущено. 62 Х. П. приб. что. 63 Х. П. ночи сеи. 64 Х. П. ѳеодосіи. 65 Х. П. видѣ. 66 Х. П. опущено. 67 Х. П. руци (съ б. юс.). 68 Х. П. похорониша. 69 Х. П. іеремѣа. 70 П. ошиб. полняше, а въ Х. правый штабъ надстрочнаго м нѣсколько соскобленъ (помняше напоминаетъ полняше). 71 Х. П. приб. же бѣ. 72 Х. П. приб. и. 73 Х. П. провидѣвъ.

179

Примѣчанія: А между е и щ видна черта—начало буквы р. Б Между а и х видна черта—начало другой буквы. В Буква ц переправлена изъ ч. Г Это слово зачеркнуто. Д Буква т надъ строкой, но позже средній штабъ продолженъ до строки и даже ниже. Е Надъ строкою приписанъ крестъ для выноски. Ж Первое и написано поверхъ у (было бу подъ титломъ).


шю . всѧ братьӕ вземше тѣло єго. и положиша и в пещерѣ А проводивьше 1 сь пѣс̑ми . и сь свѣщами чс̑тьно на хвалу Гс̑у нашему Іс̑су Хс̑у Стефану же предержащю манастырь . и бл҃жноє стадо ӕже бѣ совокупилъ Федосии 2 таки черноризьци 3 . аки свѣтила в Руськои земли . сиӕху ѡво бо 4 бѧху постьници . ѡвии 5 же на бдѣниє . ѡвии 6 же 7 на кланѧниє . коленьноє 8 . ѡвии 9 на пощениє . чересъ 10 дн҃ь . и чересъ 10 два дн҃и . ѡвии 11 же ӕдѧху . хлѣбъ с 12 водою . инии же зельє варено . а друзии в любви пребывающе . мѣншии покорѧющесѧ 13 старѣишимъ . не смѣюще пред ними гл҃ати . но все с покорениємь и с 14 послушаниємь . великомъ 15 . и 16 тако же и старѣишии имѧху любовь к 17 меншимъ . наказаху 18 Б и . оутѣшающе аки 18 чада вьзлюбленаӕ . аще которыи братъ впадеть 20 в коє любо согрѣшениє 21 и 22 оутѣшаху и 23 . и єпитемью 24 єдиного 25 брата . раздѣлѧху . г҃ . є 26 . или . д҃ . за великую любовь . такова бо 27 бѧше любовь в 28 братьи тои . и вьздержаниє велико . аще братъ . єтеръ . вънъ 29 идѧше изь 30 манастырѧ 31 . и 32 всѧ братьӕ имѧху ѡ томъ печаль велику . и посылають по нь 33 приводѧху брата кь 34 манастырю 35 . и шедше вси покланѧхусѧ игумену . и оумолѧть игумена . и приимаху 36 в манастырь . брата 37 с радостью . таци В 38 бо бѣша любовници и вьздѣрьжници . ѿ нихъ же .

180

(не) Г 38 намѣню 40. нѣколико мужь чюдьнъıхъ . /л.70/ первыи Дѣмьанъ . прозвутерь . бѧше постьникъ и вьздерьжьникъ . ӕко развѣє хлѣба и воды . ӕсти єму до смр҃тı своєи 41 . аще бо коли кто 42 Д . принесѧше 43 дѣтищь боленъ . кацимъ 44 любо недугомъ . ѡдерьжимъ . приношаху в манастырь . или свѣршенъ чл҃вкъ кацимъ 45 А любо недугомъ 46. прихожаше 47 в манастырь . кь бл҃жному Федосьєви 48. и 49 повелѣваше сему Дм̑ьӕну молитвоу творити надъ болѧщимъ . и абьє творѧше мл҃тву . и масломъ ст҃мъ помазаше . и 50 абьє исцѣлѣваху 51 приходѧщии к нему . єдиною же єму разболѣвшюсѧ 52 . конѣць приӕти . лежащю єму в болєсти . и 53 приде 54 к нему ан҃глъ 55 . вь ѡбразѣ Федосьєвѣ 56 . даруӕ єму црс̑тво нбс̑ноє . за труды єго . по семь же приде 57 Федосии Е 58 . и сѣдоша оу него . ѡному же 59 изнемогающю 60. вьзрѣвъ на игумена и 61 рече не забываи игумене . еже 62 ми єси ночесь 63 ѡбѣщалъ . и разумѣ Федосии 64 великии ӕко видѣниє вѣди 65 . и рече єму брате Дѣмьӕне . єжє ти єсмь ѡбѣщалъ то ти буди . ѡнь же смѣживъ ѡчи и 66 предасть дх҃ъ в руцѣ 67 Би҃и Ж. игумен же и братьӕ похоронивше 68 тѣло єго . тако же и другыи братъ именемъ Єремѣи 69 . иже помнѧше 70 крс̑щниє земли Руськои . сему 71 даръ данъ ѿ Ба҃ проповѣдаше 72 . провидѣ 73 будущаӕ и аще кого видѧше в помышлении ѡбли-

Варіанты: 1 Х. П. наказааше. 2 Х. П. приб. и. 3 Х. П. изыти. 4 Х. П. опущено. 5 Х. П. опущено. 6 П. ощиб. рачаше. 7 Х. П. събывашеся. 8 Х. П. старче. 9 Х. П. матѳеи, и приб. и. 10 Х. П. опущено. 11 Х. П. възвед. 12 Х. П. опущено. 13 Х. П. обѣма. 14 Х. П. странама. 15 Х. П. цвѣтокь. 16 Х. П. приб. и. 17 Х. възимаа, П. взимаю. 18 Х. П. цвѣток. 19 Х. П. опущено. 20 Х. П. приб. и. 21 Х. П. прилипляше. 22 Х. П. къмоу. 23 Х. П. цвѣток. 24 Х. П. братіи. 25 Х. П. тои. 26 Х. П. опущено. 27 Х. П. раслаблень. 28 Х. П. сътворь. 29 Х. П. коую. 30 Х. П. исхожаше. 31 Х. П. келію. 32 Х. П. опущено. 33 Х. П. тоже спаше. 34 Х. П. вержаше. 35 Х. П. прилипляше. 36 Х. П. цвѣтокь. 37 Х. П. оутреню. 38 Х. П. келію. 39 Х. П. опущено. 40 Х. П. повѣдаше. 41 Х. П. сеи. 42 Х. П. видѣ. 43 Х. П. опущено. 44 Х. П. оутреню, и ниже заутреню. 45 Х. П. съи. 46 Х. П. приб. послѣди. 47 Х. П. подал. 48 Х. П. ц(е)ркве. 49 П. иде. 50 Х. П. възвед. 51 Х. П. единаго. 52 Х. П. сѣдяи. 53 Х. П. пріиде. 54 П. ошиб. вѣ. 55 Х. П. келію, и приб. свою. 56 Х. П. келеинику. 57 Х. П. въпроси. 58 Х. П. по заутрени. 59 Х. П. опущено. 60 Х. П. ѳеодосіи. 61 Х. П. преставися. 62 Х. П. опущено. 63 Х. П. стефанѣ. 64 Х. П. заутрени. 65 Х. П. видѣти. 66 Х. П. игоуменовѣ. 67 Х. П. приб. и. 68 Х. П. съи. 69 Х. П. въ манастыри. 70 Х. П. приб. и. 71 Х. П. ісакыи. 72 Х. П. приб. и.

181

Примѣчанія: А Буква ц передѣлана изъ ч. Б Буква ц передѣлана изъ ч другими чернилами. В Буква ц передѣлана изъ ч. Г Буква ѣ передѣлана изъ о. Д Буква ц передѣлана изъ ч. Е Буква ѣ передѣлана изъ о. Ж Буква ц передѣлана изъ ч. З Буква ц передѣлана изъ ч другими чернилами. И Буква ч написана по соскобленному ц. І Это слово стерто. К Буква ц передѣлана изъ ч. Д Буква ѣ передѣлана изъ о. М Буква ѣ передѣлана изъ о. Н Буква ц передѣлана изъ ч. О Буква ц передѣлана изъ ч. П Буква ч написана по соскобленному ц.


чаше в таинѣ . и наказаше 1 блюстисѧ ѿ дьӕвола 2 . аще которыи братъ мыслѧше изыити 3 из манастырѧ . оузрѧше и пришедъ к нему . и 4 ѡбличаше мысль єго . и оутѣшаше брата . и 5 аще кому речаше 6 любо добро любо зло . сбывашетьсѧ 7 старцево 8 слово . бѣ же и другии братъ именемь . Матфѣи 9 тои бѣ прозорливъ . єдиною єму стоӕщю вь црк҃ви на мѣстѣ своємь . и 10 вьзведе 11 ѡчи свои . и 12 позрѣ по братьи иже стоӕть поюще по ѡбѣима 13 сторонама 14 . и видѣ ѡбьходѧща бѣса . вь ѡбразѣ Лѧха в лудѣ . носѧща . вь приполѣ цтвѣтокъ А 15 . єже гл҃тьсѧ лѣпокъ . и ѡбьходѧ подлѣ братью 16 . взимаӕ 17 из лона цьвѣтокъ Б 18 . и 19 вѣржаше на кого /л.70об./ любо 20. аще прилпѧше 21 кьму 22 цтвѣтокъ В 23 поющихъ ѿ братьӕ 24 . и тъ 25 мало стоӕвъ . и 26 раслабевъ 27 оумомъ . вину створивъ 28 каку 29 любо . исходѧше 30 изь цр҃кви . и шедъ в кѣлью Г 31 и 32 спаше 33. и не възвратѧшесѧ вь цр҃квь до ѿнѣтьӕ . аще ли верже 34 на другаго . и не прилпѧше 35 к нему цтвѣтокъ Д 36. стоӕше бо крѣпко вь пѣньи . дондеже ѿпоӕху . оутренюю 37 . и тогда идѧше в кѣлью Е 38 свою . и 39 се видѧ старѣць Ж повѣда 40 братьи своєи . и пакы же сии 41 старѣць З виде 42 се . по ѡбычаю И бо сему . старцю З (сему) І 43. ѿстоӕвшю . оутренюю 44 . братьи . ѿпѣвши заоутрѣнюю

182

предъ зорѧми . идоша по кѣльӕмь Г своимъ . сии 45 же старѣць 46 исхожаше ись цр҃кви идущю же єму єдиною . и сѣде почиваӕ подъ биломъ . бѣ бо кѣльӕ єго подале 47 цр҃кви 48 . и види се акы толпа поиде 49 ѿ врать . и вьзведе 50 ѡчи свои видѣ . єдиного 51 сѣдѧща на свиньи . а другыӕ текуща ѡколо єго . и реч̑ имь старѣць К . камо идете . и рече бѣсъ сѣдѧ 52 . на свиньи . по Михалѧ по Толбоковича . старѣць знаменасѧ крс̑тьнымъ знаменьємь . и приде 53 в 54 кѣлью Л 55 и быс̑ свѣт̑ . и разумѣ старѣць . и реч̑ кѣлѣинику М 56 иди вьспроси 57 єсть ли Михаль в кельи . и рѣша єму ӕко выскочилъ єсть чресъ столпъє по завѣтрѣнии 58 . и повѣда старѣць Н видѣниє се игумену и всеи 59 братьи . при семь бо старьци О Федосии 60 преставилъсѧ 61 и быс̑ Стефанъ игуменъ . и 62 по Стефани 63 Никонъ . и сему . старцю и єще сущю . єдиною єму стоӕщю на заоутрѣнии 64 . вьзведе ѡчи свои хотѧ видити 65 . игумена Никона . и видѣ ѡсла стоӕща на игумени 66 мѣстѣ . и разумѣ ӕко не вьсталъ єсть игуменъ . тако же 67 ина многа видѣниӕ провидѧше старѣць сь 68 . и почи вь старости добрѣ в манастырѣ 69 семь . ӕко се быс̑ 70 другыи черноризець . именемь Исакии 71 . ӕко 72 єще сущю в мирьскомъ житьи . и ба҃ту сущю єму . бѣ бо купець родомъ Торопчанинъ П . и помысли быти

Варіанты: 1 Х. П. приб. и. 2 П. приб. въ келію. 3 Х. П. приб. его. 4 Х. П. его. 5 Х. П. чернечьскыа. 6 Х. П. себѣ. 7 Х. П. одерети. 8 Х. П. възволочи. 9 Х. П. опущено. 10 Х. обыше (надъ ы позже приписано с), П. обыше. 11 Х. П. въ печерѣ. 12 П. опущено. 13 Х. П. келіеци. 14 Х. П. опущено. 15 Х. П. съ. 16 Х. П. едина. 17 Х. П. піаше. 18 Х. П. приношаа. 19 Х. П. подавааше. 20 Х. П. въмѣстяше. 21 Х. П. опущено. 22 П. Х. покланятися. 23 П. псалми (съ пси). 24 Х. П. олны. 25 Х. П. опущено. 26 Х. П. опущено. 27 Х. П. опущено. 28 Х. П. вънезаапоу. 29 Х. П. въсіа. 30 Х. П. зрак. 31 Х. П. вынимаа. 32 Х. П. юноши. 33 Х. П. прекраснѣ. 34 П. имь. 35 Х. П. опущено. 36 Х. П. мы. 37 Х. П. агг(е)ла. 38 Х. П. и. 39 Х. П. опущено. 40 Х. П. съ агг(е)лы. 41 Х. П. посреди. 42 Х. П. сіаху (съ б. юс.). 43 Х. П. всѣх. 44 Х. П. приб. ес. 45 Х. П. приб. его. 46 Х. П. опущено. 47 Х. П. келіицоу. 48 Х. П. его. 49 Х. П. приб. и. 50 Х. П. възмѣте. 51 Х. П. съпелѣ. 52 Х. П. нам. 53 Х. П. исакіи. 54 Х. П. спляшет. 55 Х. П. вдариша. 56 Х. П. сопелѣ. 57 Х. П. в боубны. 58 Х. П. приб. его. 59 Х. П. опущено. 60 Х. П. его. 61 Х. П. еле. 62 Х. П. опущено. 63 П. пороугавшус. 64 Х. П. бывшоу. 65 Х. П. опущено. 66 Х. П. пріиде. 67 Х. П. къ оконцю. 68 Х. П. ıсакіи. 69 Х. П. реч. 70 Х. П. ѳеодосіа. 71 Х. П. откопаша. 72 Х. П. где. 73 Х. П. оустіе. 74 Х. П. опущено. 75 Х. П. его. 76 Х. П. мняща. 77 Х. П. его. 78 Х. П. мрътва. 79 Х. П. его.

183

Примѣчанія: А Между з и ь видно соскобленное л. Б За е слѣдуетъ соскобленное д. В Такъ въ рукописи, причемъ с надписано позже. Г Буква ю передѣлана изъ ѣ. Д Неясно ъ или ь. Е Буква ч написана по соскобленному ц. Ж За взя, приходящимся въ концѣ строки, точка.


мнихомъ . и раздаӕ имѣниє своє трѣбующимъ . и по манастыремь 1 . иде 2 кь великому Антонию . в пещеру молѧшесѧ єму . да бы 3 створи/л.71/лъ черьноризьцемь . и приӕтъ и 4 Антонии . и возложи на нь порты чернѣцькиѣ 5 . и нарече имѧ єму Исакии . бѣ бо имѧ єму. мирьскоє Чернь . сии же Исакии вьсприӕ житьє крепко . ѡблѣчесѧ въ власѧницю . и повелѣ купити собѣ 6 козелъ . и ѡдерти 7 мѣшькомь козелъ . и возьвлече А 8 и 9 на власѧницю . и ѡсъше 10 ѡколо єго кожа сыра . и затворисѧ в пещерѣ 11 вь єдинои оулици . вь 12 кѣльицѣ 13 малѣ . ӕко . д҃ . лакотъ . и ту молѧше Ба҃ беспрестани дн҃ь 14 и 14 нощь 14 . со 15 слезами . бѣ же ӕдениє єг̑ Б . проскура ѡдина 16. и та же чресъ дн҃ь . и воды в мѣру пьӕше 17 . приношаше 18 же єму великии Антонии . и подаваше 19 ѡконьцемь єму . ӕко сѧ вмѣстѧшес̑ 20 В рука . и тако приимаше пищю . и того створи лѣт̑ . з҃ . на свѣтъ не вылазѧ . ни на ребрехъ лежа . но сѣдѧ мало приимаше сна . и єдиною по ѡбычаю . наставшю вечерю . и 21 поча 21 кланѧтисѧ 22 . поӕ . псалмы 23 . ѡли 24 до полунощı . и ӕко трудѧшетьсѧ 25 . сѣдѧше же на сѣдалѣ своємь . и 26 єдиною же єму сѣдѧщю по ѡбычаю . и свѣщю оугасившю . и 27 внезапу 28 свѣтъ восиӕ 29 . ӕко слн҃це вь пещерѣ . ӕко зракомъ 30 внимаӕ 31 члв҃ку . и поидоста двѣ оуноши 32 к нему прекрасьна 33 . и блистасѧ лице има 34

184

ӕко и 25 сл҃нце . и гл҃аста к нему Исакьє . вѣ 36 єсвѣ ан҃гла 37 . а 38 се идеть к тобѣ 39 Хс̑ъ . сь ан҃глы 40 . и вьставъ Исакии видѣ толпу и лица ихъ паче слн҃ца . и єдинъ посредѣ 41 ихъ . и сьӕху 42 ѿ лица єго . паче всихъ 43 . и гл҃аста єму Исакьє то ти 44 Хс̑ъ . падъ . поклонисѧ єму . ѡнь же не разумѣ бѣсовьскаго дѣиства . ни памѧти прекрс̑титисѧ . выступѧ поклонисѧ акы Хс̑у . бѣсовьскому дѣиству . бѣси же кликнуша . и рекоша нашь єси оуже Исакьє . и вьведоша 45 и 46 в кѣльицю Г 47 и посадиша и 48. и начаша садитисѧ ѡколо єго . полна кельӕ 49. оулица . Печерьскаӕ . и рече єдинъ ѿ бѣсовъ . гл҃емыи Хс̑ъ Д . возмите 50 сопѣли 51 и бубны и гусли . и оударѧите . ать ны 52 Исакьє 53 сьплѧшеть 54 . и оудариша 55 в сопѣли 56 и вь гусли и вь бубни 57 . и начаша имъ играти . и оутоми/л.71об./вше 58 и 59 ѡставиша и 60 ле 61 жива сущи 62 и ѿидоша поругавшесѧ 63 ємоу заоутра же бывши 64 свѣту . и прıспѣвшю вкушению хлѣба . и 65 прıде 66 Антонии кь концю 67 по ѡбычаю . и гл҃а блгс̑ви ѡч҃е Е Исакьє 68 . и не быс̑ глс̑а ни послушаниӕ . и многажды гл҃а Аньтонии . и не быс̑ ѿвѣта . и гл҃а 69 Антонии се оуже ӕко преставилъсѧ єсть . и посла в манастырь по Федосьӕ 70 . и по братью . и ѿкопаше 71 гдѣ 72 бѣ загражено оустьє 73 . и пришедше и 74 взѧша Ж и 75 мнѧще 76 и 77 мрт҃ваго 78 и вынесьше положиша и 79 предъ пещерою . и

Варіанты: 1 Х. П. възрѣша 2 Х. П. ѳеодосіи. 3 Х. П. приб. быти. 4 Х. П. положи. 5 Х. П. его. 6 Х. П. в си же времена. 7 Х. П. пріити. 8 Х. П. поча. 9 Х. П. за. 10 Х. приб. новымъ почеркомъ в. 11 Х. П. ночи. 12 Х. П. къ чернѣговоу. 13 Х. П. къ чернѣговоу. 14 Х. П. печероу. 15 Х. П. опущено. 16 Х. П. с(вя)тыа б(огороди)ца. 17 Х. П. ѳеодосш. 18 Х. П. отшелъ. 19 Х. П. къ чернѣговоу. 20 Х. П. приб. его. 21 Х. П. к себѣ. 22 Х. П. опущено. 23 Х. П. сѣдѣти. 24 Х. П. лежаше. 25 Х. П. киняхуся (съ б. юс.). 26 Х. П. приб. и с поливаніа. 27 Х. П. ѳеодосіи. 28 Х. П. приб. я. 29 Х. П. спряташе. 30 Х. П. лѣта. 31 Х. П. се твори. 32 Х. П. опущено. 33 Х. П. дивно и чюдно. 34 Х. П. лѣтѣ. 35 Х. П. каког брашна ни от овоща. 36 Х. П. двѣ лѣте. 37 Х. П. приб. же. 38 Х. П. моляше. 39 Х. П. зан. 40 Х. П. творяше. 41 Х. П. на третіе лѣто. 42 Х. П. прогл(агол)а. 43 Х. П. оуслыша. 44 Х. П. яко. 45 Х. П. въ ц(е)рковъ. 46 Х. П. и. 47 Х. П. привлачаху (съ б. юс.). 48 Х П. его. 49 П. наоучи его. 50 Х. П. опущено. 51 Х. П. трапезницю. 52 Х. П. посажше. 53 Х. П. его. 54 Х. П. братіи. 55 Х. П. ѳеодосіи. 56 Х. П. опущено. 57 Х. П. его. 58 Х. П. въкоушаше. 59 Х. П. ясти. 60 Х. П. прелсти, и приб. его. 61 Х. П. приб. пакы. 62 Х. П. ѳеодосію. 63 Х. П. ходя. 64 Х. П. въ манастыри. 65 Х. П. опущено. 66 Х. П. завтреню. 67 Х. П. ходити. 68 Х. П. всѣх. 69 Х. П. опущено. 70 Х. П. неподвижно. 71 Х. П. опущено. 72 Х. П. въ чръвьих. 73 П. протоптаних. 74 Х. П. примръзаше. 75 Х. П. нозѣ. 76 Х. П. къ каменю.

185

Примѣчанія: А Между л и е видно соскобленное ѣ. Б Буква ц передѣлана изъ ч. В Въ концѣ слова послѣ ш соскобленъ ь, а надъ ш написано е. Г Это слово надъ строкой.


оузрѣша 1 ӕко живъ єсть и рече игуменъ Федосии 2 ӕко се имать 3 ѿ бѣсовьскаго дѣиства . и положиша 4 и 5 на ѡдрѣ . и служаше ѡколо єго Антонии в то же времѧ 6 . приключисѧ . Изѧславу прити 7 из Лѧховъ . и нача 8 гнѣватисѧ Изѧславъ . на Антониӕ . изо 9 Всеслава . и приславъ . Ст҃ьславъ 10 . нощью 11 поӕ Антониӕ к Чернигову 12 Антонии же пришедъ кь Чернигову 13 . и вьзлюби Болъдину гору . и ископавъ пещеру 14 и 15 ту вселисѧ . и єсть манастырь ст҃оѣ Бц҃ѣ 16. на Болдинахъ горахъ . и до сихъ дн҃ии Федосии 17 же оувѣда . ӕко Антонни шелъ 18 кь Чернигову 19 . и шедъ с братьєю . вьзѧ Исакьӕ . и принесе 20 кь собѣ 21 в кѣлью . и служаше ѡколо єго . бѣ бо раслабленъ тѣломъ . и оумомъ . ӕко не мощи єму ѡбратитисѧ на другую страну . ни вьстати и 22 ни сѣдити 23. но лежа 24 на єдинои странѣ . и подъ сѧ поливаше многажды . и червьє кынѧхусѧ 25 подъ бедру єму . с мочениӕ 26 Федосии 27 же самъ своима рукама ѡмываше . и сьтрѧпашеть 29 и . за . в҃ . лѣтѣ 30 створи 31 се 32 ѡколо єго . се же быс̑ . чюдно и дивно 33 . ӕко за двѣ лѣт̑ 34 лежа А сии . ни хлѣба вькоуси ни воды . ни ѿ какаго брашна ни ѿ воща 35 ни ӕзыкомъ прогл҃а . но нѣмъ и глухъ лежа . за . в҃ . лѣт̑ 36 . Федосии 37 молѧшеть 38 Ба҃ за нь 39 . и молитву творѧшеть 46 над нимь . нощь и дн҃ь . дондеже на . г҃ . єє . лѣт̑ 41. прогл҃авъ 42.

186

и слыша 43 и на ногы нача вьставати . акы 44 младенѣць Б. и нача ходити . и не брежаше кь цркв҃и 45 ити . но 46 нужею привлечахуть 47 єго кь цр҃кви . и тако по малу наоучиша и 48 . /л.72/ и по семь . наоучисѧ 49 и 50 на трѧпезницю 51 ходити . и посажешь В 52 и 53 кромѣ братьӕ 54 . и положаху пред нимь . хлѣбъ и не взимаше єго . ѡлны вложити будѧш̑ в руцѣ єму . Федосии 55 же реч̑ положите . хлѣбъ пред нимь . и 56 не вькладаите в руцѣ єму 57 . ать самъ ӕсть . и не бреже за недѣлю ӕсти . и по малу ѡглѧдавьсѧ . кушавше 58 хлѣба . и тако наоучисѧ ѣстı 59 и тако избави и 60 Федосии 55 ѿ козни дьӕволѧ . и ѿ прелѣсти 60 Исакии же вьсприӕ 61 дерьзновениє и вьздержаниє жестоко . Федосью 62 же преставившюсѧ . и Стефану в него мѣсто бывшю . Исакии же рече . се оуже прельстилъ мѧ єси дьӕволе сѣдѧща на Г єдиномъ мѣстѣ а оуже не имамъ . затворитисѧ в пещерѣ . но имамъ тѧ побѣдити . входѧ 63 в манастырѣ 64 . и ѡблечесѧ въ власѧницю . и на власѧницю . свиту вотолѧну и нача оуродьство творити . и помагати нача поваромъ и 65 варити на братью . и на заоутренюю 66 ходѧ 67 . преже всихъ 68 . и 69 стоӕше крѣпко и недвижно 70 . єгда же приспѣӕше зима . и мрази лютии . и 71 сьтоӕше . вь прабошнѧхъ . вь черевьихъ и 72 вь протоптаныхъ 73 . ӕко примѣрьзнѧше 74 нози 75 єго кь камени 76 . и не двигнѧше ногами . дон-

Варіанты: 1 Х. П. заутреню. 2 Х. П. заутрени. 3 Х. П. приоуготоваше. 4 Х. П. также. 5 Х. посмѣхаася, П. посмѣахусъ б. юс.). 6 Х. П. исакіи. 7 Х. П. опущено. 8 Х. П. поима. 9 Х. П. ворона. 10 Х. П. пред всѣмн. 11 Х. П. его. 12 Х. П. чстити. 13 Х. П. члчскыа. 14 Х. П. опущено. 15 Х. П. опущено. 16 Х. П. приб. и. 17 Х. П. печроу. 18 Х. П. пребыль. 19 Х. съвокоупи. П. съвокоупѣ. 20 Х. П. себѣ. 21 Х. П. юнных. 22 Х. П. чернеческыа. 23 Х. овогда (г вписано позже), П. ово да. 24 Х. П. пріимаше раны. 25 Х. П. тѣх дѣтскых. 26 Х. П. сес. 27 Х. П. въ истобцѣ оу пещерѣ 28 Х. П. пылати. 29 Х. П. оутлинами. 30 Х. П. ничим. 31 Х. П. опущено. 32 Х. П. въступль (съ б. юс.) ногама босыма ста на пламени. 33 Х. П. излѣзе, и приб. и. 34 Х. П. многа. 35 Х. П. опущено. 36 Х. П. бѣсы. 37 Х. П. опущено. 38 Х. П. гл(агол)аше. 39 Х. П. пръвое бѣсте прелстили. 40 П. не вѣдѣхь. 41 Х. П. приб. и. 42 Х. П. моего. 43 Х. П. ѳеодосіа. 44 Х. П. приб. емоу. 45 Х. П. опущено. 46 Х. П. старѣишемоу. 47 Х. П. гла(гола)ше. 48 Х. П. антихристь. 49 Х. П. приб. его. 50 Х. П. исчезаху (съ б. юс.). 51 Х. П. прихождаху (съ б. юс.). 52 Х. П. опущено. 53 Х. П. страхы. 54 Х. П. рыскали. 55 Х. раскопаимы, П. раскопаими. 56 Х. П. печероу. 57 Х. П. сего. 58 Х. П. гл(агол)ааху (съ б. юс.). 59 Х. П. дне. 60 Х. П. приб. и. 61 Х. П. крстом. 62 Х. П. опущено. 63 Х. исчезноуша, П. исчезоша. 64 Х. П. дроугои ночи. 65 Х. П. страшахоу. 66 Х. П. его. 67 Х. П. медвежем. 68 Х. П. лютым. 69 Х. П. опущено. 70 Х. П. исакіе. 71 Х. П. яко. 72 Х. П. опущено. 73 Х. П. бысте.

187

Примѣчанія: А Конечно. и передѣлано изъ ю. Б Буква н передѣлана изъ другой. В Буквы оу написаны по соскобленному ѣ. Г Буква ѣ, кажется, изъ е. Д Въ подлинникѣ заскобленное зачеркнуто.


деже ѿпоӕху заоутренюю 1 . и по завьтрении 2 идѧше в поварницю . и приготоваше 3 ѡгнь и воду . и дрова . и приходѧху прочии повари ѿ братьӕ . єдинъ же поваръ тако же 4 бѣ именемь Исакии . и рече посмихаӕсѧ 5 Исакьи А 6 ѡно сѣдить вранъ Б . черьныи иди ими єго . ѡнъ же поклонивсѧ єму до земли . и 7 шедъ ӕ 8 врана 9 . и принесе єму предо всими 10 повары . и оужасошасѧ . и повѣдаша игумену и братьи . и начаша и 11 братьӕ чтити 12 . ѡнъ же не хотѧ славы члвс̑кыӕ 13 и 14 нача оуродьствовати . и пакостити нача ѡво игумену . ѡво братьи ѡво мирьскымь члв҃комъ друзии же 15 дары єму даӕху и поча по миру ход̑ти . тако же 16 оуродомъ сѧ творѧ . и вселисѧ в пещероу В 17 . в неиже преже былъ 18 . оуже бо бѣ Аньтонии преставилъсѧ . и совукупи 19 собѣ 20 Г оуныхъ 21. и вьскла /л.72об./ даше порты чернѣцькыӕ 22 . да 23 ѡво 23 ѿ игумена Никона . раны приимаше 24 . ѡво ли ѿ родитель дѣтьскыхъ 25 . сесь 26 же то все терпѧше и подъимаше раны . и наготу и студень дн҃ь и нощь . вь єдину бо нощь . вьжегъ пещь . во истопцѣ пещеръı 27 . и ӕко разгорѣсѧ пещь . бѣ бо оутла . и нача палати 28 пламень оутлизнами 29 . ѡному же нѣчимь 30 заложити . и 31 вьступле на пламень ногама босыма 32 . дондеже изгорѣ пещь . и 33 слезе 33 . ина много 34 повѣдаху ѡ немь . а другому и 35 самовидци быхомъ . и тако взѧ побѣду на бѣсовьскыӕ 36

188

силы 37 . ӕко и мухъ . ни во что же имѧше . оустрашениӕ ихъ . и мечтаниӕ ихъ . гл҃ашеть 38 бо к нимъ . аще бо мѧ . бѣсте первоє прельстилѣ 39. понеже не вѣдахъ 40 . кознии вашихъ . и лукавьства . нынѣ же имамъ Гс̑а Іс̑са Хс̑а 41 Ба҃ нашего . и мл҃тву ѡц҃а нашего 42 Федосьӕ 43 . надѣюсѧ на Хс̑а . имамъ побѣдити васъ . и многажды 44 бѣси пакости дѣаху . и гл҃аху єму и 45 нашь єси поклонилъсѧ єси нашему старѣишины 46 и намъ . ѡнъ же гл҃а 47 имъ . вашь старѣишина єсть . антихрьсть 48 . а вы бѣси 49 єсте . и перекрѣстисѧ . и тако ищезнѧху 50. ѡвогда же ли пакы в нощи прихожаху 51 к нему и 52 страхъ 53 єму творѧще . ѡво вь мечтѣ ӕко се многъ народъ с мотыками . и с лыскари 54 . гл҃ще . раскопаємы 55 пещеру 56 сию и се 57 здѣ загребемь . инии же глаху 58 бѣжи Исакьє . хотѧть тѧ загрести . ѡнъ же гл҃аше к нимъ . аще бысте члв҃цѣ бъıлѣ . то вь дн҃ь 59 бысте ходили . а вы єсте тма 60 во тмѣ ходите . и знаменасѧ крс̑тнымь 61 знамениємь 62 ѡни же ищезнѧху 63 а другоичи 64 страшахуть 65 и 66 во ѡбразѣ . медвѣжьи 67 ѡвогда же лютомь 68. звѣремь . ѡвогда же (лютомъ 69 звѣремь 69) Д . воломь . ѡво ли змиӕ ползаху к нему ѡво ли жабы . и мыши . и всѧкъ гадъ . и не возмогоша єму ничьто же створити . и рекоша єму Исакии 70 побѣдилъ ны єси . ѡнъ же реч̑ . ӕкож̑ 71 . и 72 вы первѣє мене побѣдили єсте 73. вь ѡбразѣ Іс̑съ Хс̑вѣ . и

Варіанты: 1 Х. П. агг(е)льском. 2 Х. П. опущено. 3 Х. П. злии. 4 Х. П. сіа. 5 Х. П. поча. 6 Х. П. приб. и. 7 Х. П. осмаго. 8 Х. П. дне. 9 Х. П. феодосіева. 10 Х. П. опущено. 11 Х. П. приносящаа. 12 Х. П. добродѣтелное. 13 Х. П. послоушаніи. 14 Х. П. всемогоущему. 15 Х. П. ѳеодосіевыми 16 Х. П. ѳеодосіи. 17 Х. П. третіе. 18 Х. П. приб. же. 19 Х. П. пріидоша. 20 Х. П. послы з нѣмець. 21 Х. безчисленное, П. бесчисленное. 22 Х. П. клѣт. 23 Х. П. лоучши. 24 Х. П. ся доищоут. 25 Х. П. сице бо похвалися. 26 Х. П. іезекіа. 27 Х. П. къ послом ц(а)ря асѵріиска. . 28 Х. П. въ вавvлонъ. 29 Х. П. разсыпася разно. 30 Х. П. с(вя)тославль. 31 Х. ляхом, П. ляхов. 32 Х. П. приб. с(вя)т(а)го. 33 Х. П. всеволод. 34 Х. з ляхы, П. с ляхы. 35 Х. П. чернѣговѣ. 36 Х. П. приб. къ. 37 Х. П. романови. 38 Х. П. възыде. 39 Х. П. оу. 40 Х. П. приб. къ. 41 Х. П. оубогыя.

189

Примѣчанія: А Это слово надъ строкой подъ дугой. Б Буква ч написана по соскобленному ц. В Буква о переправлена въ а, а въ о. Г Здѣсь видно соскобленное в. Д Затѣмъ въ рукописи оставлены свободными второй столбецъ л. 73-го и весь оборотъ того же 73-го листа, съ 74-го листа начинается другой почеркъ. Е Буква ц переправлена въ ч. Ж Буква б написана по соскобленному т. З Надстрочное с написано позже. И Буква ъ передѣлана изъ стертыхъ ль. К Здѣсь видно соскобленное же. Л Такъ въ рукописи. М Это слово подъ дугой надъ строкой. Н Надъ т не титло, а надстрочное с подъ дугой. О Надъ этимъ словомъ надстрочное с подъ дугой. П Буква я передѣлана, кажется, изъ о.


вь англс̑комъ 1 недостоинѣ суще того видѣниӕ . то А 2 первоє ӕвлѧстесѧ . вь ѡбразѣ звѣриномъ . и скотьємь . змиӕми и гадомъ . аци же и сами бысте . сквѣрни зли 3 вь видѣньи . и абьє погыбоша бѣси ѿ него . и ѿтолѣ не быс̑ єму пакости . ѿ бѣсовъ . ӕко же самъ повѣдаше . /л.73/ ӕко се быс̑ ми . за три лѣта брань си 4 . и потомь . нача 5 крѣплѣє жити . и вьздержаниє имѣти 6 . пощеньє и бдѣниє . и тако живущу єму . сконча Б житьє своє . и разболѣсѧ в пещерѣ и несоша и болна в манастырь . и до ѡсмога В 7 дн҃и 8 скончасѧ ѡ Гс̑ѣ . игумен же Иванъ и братьӕ . спрѧтавше тѣло єго . и погребоша и . таци же бѣша чернорисци Федосьєва 9 манастырѧ . иже сиӕють . и 10 по смр҃ти ӕко свѣтила . и молѧть Ба҃ . за здѣ сущюю братью . и за приносѧщиӕ 11 в манастырь . и за мирьскую братью . вь немже и нынѣ . добродѣтельно 12 житьє Г живуть . и обьще вкупѣ . вь пѣньихъ . и вь молитвахъ . и в послушаньихъ 13 . на славу Бу҃ всемогущомоу 14 и Федосьєвами 15 млтвами . сблюдаєми . єму же слава вь вѣкы аминь ❙ Д /л.74/

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃г . [6583 (1075)] Поцата Е бъıс̑ церкви Печерьскаӕ . надъ ѡснованьемь . Стефаномъ игоуменомь . изъ ѡснованьӕ бо Федосии 16 поча . а на ѡснованьи Стефанъ поча . и кончана бъıс̑ на третьее 17 ❙ лѣт̑ . мц҃а . ıюлѧ . въ . а҃ . дн҃ь . В се 18 лѣт̑ придоша 19 послѣ из Немець 20 . къ Ст҃ославоу . Свѧтослав же величашес̑ . показа имъ ба҃тьство свое . ѡни же видивьше

190

бесщисленое 21 множество . злат̑ и сребра . и паволок̑ . рѣша се ни во что О же ѥсть . се бо лежить мрт҃во . сего суть смѣтье 22 лучьше 23 . мужи бос̑ Ж доищутьс̑ 24 З и болша сего . сице сѧ похвали 25 Езекии 26 цр҃ь Іюдѣискии . к Соломону 27 цр҃ю Асурииску . єгоже всѧ взѧта бъıша оу Вавилонѧ 28 . тако и по сего смр҃ти . все имѣнье расъсъıпашас̑ раздьн̑ 29

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃д . [6584 (1076)] Ходи Володимеръ сн҃ъ Всеволожь . ı Ѡлегъ Свѧтъславьл̑ 30 . Лѧхомь 31 в помочь на Чехъı . в се же лѣт̑ преставис̑ Ст҃ославъ . сн҃ъ Ӕрославль . мц҃а . декѧб̑ . въ . . к҃з . ѿ рѣзаньӕ желве . и положенъ быс̑ оу Сп҃са 32. ї сѣде по немь Оусеволодь 33 на столѣ . мц҃а генварѧ . въ . а҃ . дн҃ь . в се же лѣт̑ родисѧ оу Володимера . сн҃ъ Мьстиславъ И внук̑ Всеволож̑

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃е . [6585 (1077)] Поиде Изѧславъ с 34 Лѧхъı . Всеволод̑ же поиде противу К ему . и бывшу Всеволод . сѣде Борисъ в Черниговѣ 35. мц҃а маӕ . д҃ . дн҃ь . ї быс̑ кн҃женьӕ его дн҃ии . и҃ . и бѣжа 36 Тмутороканю . к Романовѣ 37 . Всеволодъ же взъıиде 38 противу брату . Изѧславу на Волъıнь . и створи миръ . и пришед Изѧславъ И . сѣде в Киевѣ . мц҃а . ıюлѧ . е҃ı . дн҃ь . Ѡгегъ Л же Ст҃ославль сн҃ъ . бѣ во 39 Всеволода . в М Чернѣговѣ ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃s . [6586 (1078)] Бѣжа Ѡлегъ сн҃ъ Ст҃ославль 40 Н . Тмутороканю . ѿ Всеволода . мц҃а април̑ . въ . ı҃ . дн҃ь . в се же лѣт̑ оубьенъ бъıс̑ Глѣбъ Ст҃ославль сн҃ъ . в Заволочьи . бѣ же Глѣбъ млс̑твъ на вбогиӕ 41 . и страньнолюбивъ . тщанье

Варіанты: 1 Х. П. топлъ. 2 Х. П. чернѣговѣ. 3 Х. П. приб. с(вя)тым. 4 Х. П. приб. въ. 5 Х. П. приб. въ. 6 Х. П. въ. 7 Х. П. смоленскоу. 8 Х. П. опущено. 9 Х. П. половци. 10 Х. П. изыде. 11 Х. П. опущено. 12 Х. П. тоукы. 13 Х. П. иніи. 14 Х. П. приб. въ. 15 Х. П. пріидоста, и приб. къ. 16 Х. П. чернѣговоу. 17 Х. П. сътворившем. 18 Х. П. проліавше. 19 Х. П. кръвъ. 20 Х. П. ею. 21 Х. П. хрстіанскы. 22 Х. П. пріиде. 23 Х. П. приб. въ. 24 Х. П. кыевъ. 25 Х. П. съключило. 26 П. ошиб. вигнаше. 27 Х. П. приб. и. 28 Х. П. приб. и. 29 Х. П. приб. и. 30 Х. П. сътворих. 31 Х. П. приб. ли. 32 Х. П. нам. 33 Х. П. оба. 34 Х. азъ положю, П. азъ положу. 35 Х. П. оутѣши. 36 Х. П. повелѣ. 37 Х. П. събирати. 38 Х. П. въ. 39 Х. П. бяше. 40 Х. П. чернѣговѣ. 41 Х. П. огнем. 42 Х. П. приб. не. 43 П. вѣбѣгшим. 44 Х. въ днѣшніи (д передѣлано въ в) град, П. въ днѣшніи град. 45 Х. П. оуранився. 46 Х. П. олгови. 47 Х. П. опущено. 48 Х. П. борисови. 49 Х. П. ходивѣ. 50 Х. П. четырем. 51 Х. П. пошлевѣ. 52 Х. П. стрыема. 53 Х. П. приб. а. 54 Х. П. азъ. 55 Х. П. всѣм. 56 Х. П. вѣдыи. 57 Х. П. смиренным. 58 Х. П. силныи. 59 Х. П. приб. и. 60 Х. П. приб. а.

191

Примѣчанія: А Буква ч передѣлана изъ ц. Б Буквы ма соскоблены. В Буква ю переправлена въ у. Г Слово вы приписано на лѣвомъ полѣ съ знакомъ выноски. Д Къ на другимъ почеркомъ на полѣ приписано ма. Е Буква в переправлена въ у, ѣ въ и (утѣшѣ). Ж Буква к написана по соскобленному. З Буква ч передѣлана изъ ц, а ц изъ ч. И Буква о послѣ в вписана позже мелкимъ почеркомъ. І Буква г надъ строкой подъ дугой. К Буква е написана поверхъ у (противу). Л Буква ч написана по соскобленному ц. М Буквы че и первое л передѣланы изъ другихъ. Н Такъ въ рукописи.


имѣӕ къ црк҃вамъ . теплъ 1 на вѣроу и кротокъ . взоромъ красенъ . его же тѣло положено быс̑ . в Черниговѣ А 2 за 3 Сп҃смь . мц҃а ıюлѧ 4 . к҃г . дн҃ь . сѣдѧщу в него мѣсто Ст҃ополку в Новѣгородѣ . сн҃у Изѧславлю . Ӕрополку . сѣдѧщю 5 Въıшегородѣ . а Володимеру сѣдѧщю оу 6 Смоле/л.74об./ньскѣ 7 . приведе Ѡлегъ и Борисъ поганыӕ на Рускую землю . и 8 поидоста на Всеволода с Половцѣ 9 . Всеволодъ же изоиде 10 противу ему 11 и(ма) Б на Съжици . и побидиша Половцѣ Роусь . и мнози оубьени бъıша тоу . оубьенъ бъıс̑ ту Иванъ Жирославичь . и Тюкъı В 12. Чюдинь брат̑ . Порѣи . и ини 13 мнози . мц҃а . августа 14 . к҃е . дн҃ь . Ѡлегъ же ї Борисъ . придоста 15 Чернигову 16 . мьнѧще ѡдолѣвше . а земли Рускои много зла створившим̑ 17 . прольӕше 18 кровь 19 хрестьӕньску . ѥӕ же кровь взъıщеть Бъ҃ . ѿ руку еӕ 20 . ѿвѣтъ дати за погиблыӕ дш҃а хрестьӕньскѣ 21 . Всеволодъ же приде 22 къ брату своему . Изѧслѧву 23 И Къıеву 24 . и цѣловавшас̑ . сѣдоста . Всеволодъ же исповѣда ему . все бъıвшеѥ . ї реч̑ ему Изѧславъ брате не тужи . видиши бо колко сѧ мнѣ сключи 25 зла . первое бо не выгнаша 26 ли мене . и имѣнье мое разграбиша . и паки кую вину створилъ есмь 27 . не изгнаста ли въı Г мене брата своӕ . и не блудих̑ ли по чюжимъ землѧмъ 28 . имѣньӕ лишенъ бъıхъ 29 . не створи 30 зла ничто же . ї нынѣ брат̑ не туживѣ . аще 31 будеть на Д 32

192

причастъе в Роускои землѣ . то ѡбѣма . аще лишена . будевѣ то ѡбѣма 33 . ӕзъ сложу 34 главу свою за тѧ . и се рекъ втишѣ Е 35 Всеволода . и повел̑ 36 збирати 37 воӕ . ѿ мала до велика . и поиде Изѧславъ сь Ӕрополкомь сн҃омь своимь . и Всеволодъ с Володимером̑ сн҃мь своимь . и поидоша к Ж Чернигову . и Черниговцѣ З затворишас̑ оу 38 градѣ . Ѡлегъ же и Борисъ бѧшета 39 в Черниговѣ 40 . Чернѣговцемь же не ѡтворѧщимсѧ И. приступиша ко граду . Володимеръ же приступи къ вратом̑ въсточнъıмъ . ѿ Стръжене . ı ѡтѧ врата . ї взѧша градъ . ѡколнии . ї пожгоша ѡгнемь 41 І . людемъ 42 въıбѣгшимъ 43 во дн҃ешнии город̑ 44 . Їзѧслав же и Всеволодъ . слъıшаста ӕко иде Ѡлегъ и Борисъ противу . Ізѧслав же и Всеволодъ оурѧнивсѧ 45 поидоста ѿ града противу Ѡлговѣ 46. ї реч̑ Ѡлегъ к 47 Борисовѣ 48 . не ходиви 49 противоу . не можевѣ стати противу чотъıрем̑ 50 кн҃земь . но пошливѣ 51 с молбою къ строема 52 своїма . /л.75/ ї реч̑ ему Борисъ . тъı зри готова 53 . ӕзъ 54 имъ противен̑ К всимъ 55 . и похваливсѧ велми . не вѣды 56 ӕко Бъ҃ гордъıмъ противитсѧ . смѣренъıм 57 же блгд̑ть даеть . ї да не похвалитсѧ силнъı 58 силою своею . и поидоста протївоу . ї бъıвшимъ им̑ на мѣсьтѣ на Нѣжатини нивѣ и совокупившимъсѧ ѡбоимъ 59 . бъıс̑ сѣча Л зла . и пѣрвое оубıша Бориса сн҃а Вѧчеславлѧ М. похвалившас̑ велми 60 . Изѧславу стоӕщю

Варіанты: 1 Х. П. пѣшцех. 2 Х. П. вънезаапоу. 3 Х. П. един. 4 Х. П. приб. его. 5 Х. П. продлъженѣ же бывши сѣчи. 6 Х. П. дроужинѣ. и приб. и. 7 Х. П. оубѣже. 8 Х. П. приб. къ. 9 Х. П. тмоутороканю, и приб. и. 10 Х. П. приб. и. 11 Х. П. изыдоша. 12 Х. П. весь град кыевъ. 13 Х. П. приб. и. 14 Х. П. приб. и. 15 Х. П. черноризци. 16 Х. П. приб. и. 17 Х. П. опущено. 18 Х. П. въпли. 19 Х. П. по. 20 Х. приб. другимь почеркомъ не. 21 Х. П. своа (въ Х. позже исправлено въ своеа). 22 Х. П. положише. 23 Х. П. приб. и. 24 Х. въложиша, П. положиша. 25 Х. П. каменноу. 26 Х. П. мраморяноу. 27 Х. П. великь. 28 Х. П. лести. 29 Х. П. молвит. 30 Х. П. которыи. 31 Х. П. тъ. 32 Х. П. съи. 33 Х. П. сътвори. 34 Х. П. ну (съ б. юс.). 35 Х. П. опущено. 36 Х. П. не реч. 37 Х. П. опущено. 38 Х. П. любовъ. 39 Х. П. въведе. 40 Х. П. старѣиша. 41 Х. П. азъ. 42 Х. П. пръвыа. 43 Х. П. азъ. 44 Х. П. тебѣ. 45 Х. П. зла. 46 Х. П. се тебѣ н(ы)нѣ. 47 Х. П. приб. и. 48 Х. П. истиннѣ. 49 Х. П. приб. и. 50 Х. П. не. 51 Х. желаа, П. желаи а. 52 Х. П. таковых. 53 Х. П. приб. сеи веліи наречся въ црствіи нбснѣмь. 54 Х. П. пособливы. 55 Х. П. опущено. 56 Х. П. пребываяи въ. 57 Х. П. въ б(о)зѣ. 58 Х. П. опущено.

193

Примѣчанія: А Надъ строкой написаны буквы щъ (пѣшьцѣхъ). Б Буква ч написана по соскобленному ц. В Буква з написана по соскобленному ж. Г Буква ч написана поверхъ ц. Д Буква ч написана по соскобленному ц. Е Буква о зачеркнута, а за ней на среднемъ полѣ приписано по. Ж Слово весь написано надъ строкой. З Буква е послѣ и передѣлана изъ о. И Надстрочное ш написано другой рукой, а буква и передѣлана, кажется, изъ а. І Первое о написано по соскобленному у; второе р вставлено между м и я (было муромяну). К Буква ъ въ клюкъ написана надъ строкой, а ж въ же передѣлано изъ м. Л Буква у написана по соскобленному ѣ. М Буква у написана по соскобленному же ѣ. Н Буква у написана поверхъ в. О Буква и зачеркнута. П Буква л передѣлана изъ г. Р Надъ этимъ словомъ подъ дугой буква с. С Буква м передъ о передѣлана изъ н. Т Начальное и передѣлано изъ ї. У Буква и передѣлана изъ м.


в пѣсцѣхъ А 1 . оунезапу 2 приѣхавъ ѡди 3 . оудари 4 копьемь за плеча . и тако оубьенъ бъıс̑ . Изѧславь сн҃ъ Ӕрославль . предолженѣж̑ бъıвшѣ сѣчѣ 5 . побѣже Ѡлегъ П в малѣ дружинı 6 . едва втече Б 7 . и бѣжа 8 Тмютороканю 9. оубьенъ бъıс̑ кн҃зь Изѧславъ . мц҃ѧ ѡктѧб̑ въ . г҃ . дн҃ь . вземше В же тѣло его привезоша 10 в лодьи . и поставиша противу Городчю Г . и изидоша 11 противоу ему . всь городъ Киевъ 12. и възложиша 13 на санѣ 14 . повезоша и с пѣсньми . попове и черноризици 15 . и понесоша 16 въ градъ . и не бѣ лзѣ 17 слъıшати пѣньӕ въ плачѣ Д велицѣ . и воплѣ 18 плакасѧ ѡ Е 19 немь . весь Ж городъ Киевъ . Ӕрополкъ же идѧше по немь . плачасѧ съ дружиною своею . ѡч҃е ѡч҃е мои . что В еси 20 бес печали пожил̑ на свѣтѣ семь . многи напасти приемь ѿ людѣи . и ѿ братьӕ своеӕ 21 . се же погибе не ѿ брата но за брата своего положи главу свою . и принесъше З положиш̑ И 22 тѣло ег̑ . въ црк҃вѣ ст҃ъıӕ Бц҃а 23 . оуложиша 24 и в раку камѧну 25 и моромрѧну І 26 . бѣ же Изѧславъ . мужь взоромъ красенъ . тѣломъ великомь 27 . незлобивъ нравомь . кривдъı ненавидѧ . любѧ правду . клюкъ же К в немь не бѣ . ни льсти 28 . но простъ оумомъ Е . не воздаӕ зла за зло . колко ѥму створиша Киӕнѣ . самого. въıгнаша . а домъ ег̑ разграбиша .

194

и не възда противу тому зла . аще ли кто дѣеть 29 Киӕнѣ исѣклъ Т которѣи 36 же высадили Всеслава ис поруба . то 31 сь 32 того не створѣ 33 ни 34 сн҃ъ его . паки же брата своӕ въıгнаста и 35 . и ходи по чюжеи землѣ блудѧ . и сѣдѧщу ему паки на своемь столѣ . Всеволоду пришедшю Л побѣжену М к нему . /л.75об./ нареч̑ 36 ему колко подьӕхъ . ѿ ваю зла за 37 зло 37 . но утѣши Н и рекъ ему . елма же тъı брате мои показа ко мнѣ любовь 38 . оуведе 39 мѧ на столъ мои . нарекъ мѧ старѣиши 40 себе . се ӕзъ 41 не помѧну злобъı первоѣ 42. тъı мнѣ еси У. братъ а ӕ 43 тобѣ 44. и положю главу свою за тѧ . еже и быс̑ . не реч̑ бо ему колко зло 45 створиста мнѣ . и се нн҃ѣ тобѣ 46 сѧ приключи . не реч̑ сего кромѣ мене . но на сѧ переӕ печаль братню 47. показа любовь велику . свершаӕ ап҃ла гл҃ща оутѣшаите печалныӕ . по истинѣ 48 . аще 49 что Р створилъ єсть на свѣтѣ семь . етеро согрѣшенье ѿдастьсѧ ему . зане положи главоу свою за брат̑ своего . ни 50 желаӕ 51 болшаӕ части . ни имѣньӕ хотѧ болшаго . но за братню ѡбиду . ѡ сѧковыхъ 52 бо и Гс̑ь реч̑ . да кто положить дш҃ю свою за други своӕ 53 . Соломонъ же реч̑ . брат̑е в бѣдахъ пособиви 54 бъıваите . любовь бо есть въıше всего . ӕко же иѿ (вм. Иоанъ) 55 гл҃ть . Бъ҃ любъı ѥсть . и пребываӕ оу 56 любви оу Бз҃и 57 (и) О 58

Варіанты: 1 Х. П. опущено. 2 Х. П. имамы. 3 П. въ мѣрѣ. 4 Х. П. бояи. 5 Х. П. въ. 6 Х. П. любляи. 7 Х. приб. и. П. приб. а. 8 Х. П. имамы. 9 Х. П. въ. 10 Х. П. приб. и. 11 Х. П. любве. 12 Х. грѣшныа, П. грѣшніа. 13 Х. П. приб. на крстѣ. 14 Х. П. пригвозди. 15 Х. П. и дал. 16 Х. П. любве. 17 Х. П. кръвъ. 18 Х. П. любве. 19 Х. П. опущено. 20 Х. П. въ. 21 Х. П. въ кыевѣ. 22 Х. П. столци. 23 Х. П. пріем. 24 Х. П. в чернѣговѣ. 25 Х. П. в володимери. 26 Х. П. пріиде. 27 Х. П. ста в. 28 Х. П. переяславли. 29 Х. П. сътвори. 30 Х. П. възвратися. 31 П. приб. ошиб. бывшю емоу. то же было въ Х., но зачеркнуто. 32 Х. П. приб. въ. 33 Х. П. лежачи. 34 Х. П. приб. за. 35 Х. П. къ ц(а)рюградоу. 36 Х. П. посадникы. 37 Х. П. ратиборя, и приб. въ. 38 Х. П. переяславьстіи. 39 Х. П. на ня. 40 Х. П. побѣди. 41 Х. торки, П. торкы. 42 Х. П. ростиславичем. 43 Х. П. пріидоста къ. 44 Х. П. ошиб. брани творя. 45 Х. П. приб. въ. 46 Х. П. приб. ф (500). 47 Х. П. пріиде. 48 Х. П. приб. къ. 49 Х. другимъ почеркомъ вписано въ. 50 Х. П. оубѣгоста. 51 Х. П. приб. и пришедша прогнаста ярополка. 52 Х. П. в володимери. 53 Х. П. грекы. 54 Х. П. въ.

195

Примѣчанія: А Буква ч написана по соскобленному ц. Б Буква к передѣлана изъ р. В Это слово надъ строкой. Г Буква ц написана поверхъ ч. Д Это слово подъ дугой надъ строкой. Е Буква у написана поверхъ ъ (было: ста въ переяславля). Ж Здѣсь на лѣвомъ полѣ съ знакомъ выноски приписано роман. З Здѣсь на лѣвомъ полѣ приписано за. И Буква о передъ у написана поверхъ ъ. І На мѣстѣ точки другой рукой вписана цифра ф (500). К Послѣ рості точка, а буква ч передѣлана изъ ц. Л Передѣлано изъ ї. М Между обѣими цифрами другой рукой на мѣстѣ точки вставлено ф (500). Н Такъ въ рукописи.


пребъıваеть и Бъ҃ в немь пребъıваеть 1 ѡ семь свершаетьс̑ любъı . да достоӕнье имамъ 2 въ дн҃ь соудныи . да ӕко же ѡнъ есть и мы есмъı в мирѣ 3 семь . боӕзни нѣс̑ в любви . но свершена любы . вонъ измѣщеть боӕзнь . ӕко боӕзнь мученье А имать . боӕ 4 же сѧ нѣс̑ свершенъ оу 5 любви . аще кто 6 реч̑ть Ба҃ люблю а брата своего ненавидѧ . ложь есть . не любѧи 6 брат̑ своего . егоже видить Ба҃ 7 . егоже не видить како можеть любити . сию заповѣдь има 8 ѿ него . да любѧи Ба҃ любить ї брат̑ своего . оу 9 любви бо все свершаетьсѧ . любви бо ради 10 грѣси расыпаютьс̑ . любви 11 бо рад̑ и Гь҃ сниде на землю . и распѧтсѧ за ны грѣшнъıӕ 12 . и вземь грѣхи наша 13 пригвоздѣ 14 на крс̑тѣ . давъ 15 намъ крс̑тъ свои на помочь . ї на прогнанье бѣсомь . любви 16 ради мч҃нци прольӕша кровь 17 свою . любие Н 18 же 19 рад̑ и Л сии кн҃зь прольӕ кровь свою за брат̑ своег̑ . свершаӕ заповѣдь Гс̑ню . начало кнженьӕ Всеволожа в В 20 Киевı ❙ Всеволодъ же сѣде Киевѣ 21 /л.76/ на столѣ 22 ѡц҃а Г своег̑ ї брат̑ своег̑ . переемь 23 всю власть Рускую . ї посади сн҃а своег̑ Володимера в Д Черниговѣ 24. а Ӕрополка Володимерѣ 25 . придавъ ему Туровъ ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃з . [6587 (1079)] Приде 26 Романъ с Половцѣ к Воиню . Всеволод̑ же став у Е 27 Переӕславлѧ 28 . и створи 29 миръ с Половцѣ . и възратис̑ 30 Романъ въспѧт̑ . ї 31 бывшу ему оубиша и

196

Половцѣ Ж . мц҃а . авгус̑ 32 . в҃ . дн҃ь . ї сут̑ кости его и до сег̑ лѣта тамо лежаче 33 . сн҃а Ст҃ославлѧ . ї внука Ӕрославлѧ . а Ѡлга емше Козарѣ поточиша З 34 море Цр҃югородоу И 35 Всеволодъ же посади посадник̑ 36 . Ратибора 37 . Тмоутороканю ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃и . [6588 (1080)] Заратишас̑ Торцı Переӕславлестии 38 на Русь Всеволод̑ же посла на нѣ 39 сн҃а своег̑ Володимера . Володимер же шедъ побıд̑ 40 Тороки 41

В лѣт̑ . ҂s҃ . ф҃ . п҃ѳ . [6589 (1081)] Бѣжа Игоревич̑ Дв҃дъ с Володаремь Ростиславличем̑ 42 . мц҃а маӕ . въ . и҃ı . дн҃ь . ї придоста 43 Тмутороканю . ї ӕста Ратибора 44 и сѣдоста 45 Тмутороканю ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . 46 ч҃ М . [6590 (1082)] Ѡсѣнь оумре Половѣцькии кнѧзь ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . І 46 ч҃а . [6591 (1083)] Приде 47 Ѡлегъ їзъ Грек̑ 48 Тмутороканю . ї ӕ Дв҃да ї Володарѧ Ростиславич̑ и Л сѣде 49 Тмуторокани . и исѣче Козаръı иже бѣша свѣтници . на оубьенье брат̑ ег̑ и на самого . а Дв҃да и Володарѧ пусти ❙

В лѣт̑ . ҂s҃ . 46 ч҃в М . [6592 (1084)] Приходи Ӕрополкъ . ко Всеволоду на великъ дн҃ь . в се же времѧ вбѣгоста 50 Ростıславича К два ѿ Ӕрополка 51 . ї посла Всеволодъ сн҃а своег̑ Володимера . ї выгна Ростиславич̑ . ї посади Ӕрополка . Володимерѣ 52 . в се же лѣт̑ Дв҃дъ заӕ Грѣчнѣки 53 во 54 Ѡлешьи и заӕ в них̑ все имѣнье . Всеволодъ же пославъ приведе и и вдасть ему Дорогобужь ❙





      Шрифт



Попередня     Зміст     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.