Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  

[ПСРЛ. — Т. 1. Лаврентьевская летопись. — Л., 1928. — Стлб. 502-510.]


      Шрифт



Попередня     Зміст     Наступна





Варіанты. 1 князя нѣтъ въ Т. Ц. Б. С. В. 2 Новг. IV, Соф. I володимерцевъ води 3 Соф. I съсылася, Новг. IV высылаше 4 Соф. I на королевичь. Т. Ц. Б. С. королевичя 5 Новг. IV, Соф. I рюрикъ володимеричь, но въ П. С. Р. Л. III, стр. 37 Володимеръ Рюриковичъ.

502п

Примѣчанія. А ты изъ тыйтой — тъ. Б Конецъ слова (-лаӕ) исправленъ по скобленому. В Василей написано на полѣ. Г -лю написано вязью.

В лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . к҃s . [6726 (1218)] Взѧша Болгаре Оустюгъ ჻ Того же лѣта престависѧ кнѧзь Василеи В Мстиславичь . и положиша и оу ст҃ѣи Софїи . въ ст҃ѣи Бц҃и в головах оу дѣда . Того же лѣта выиде кнѧзь Мстиславъ из Новагорода в Рүсь ჻ Того же лѣта послаша Новогородци к Смоленьскү . по Ст҃ослава . и прииде Ст҃ославъ ჻

В лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . к҃з . [6727 (1219)] Присла кн҃зь велїкии Мстиславъ Романовичь ис Києва сн҃ъ свои . Всеволодъ в Новъгород̑ и рече . приимѣте себѣ кнѧзѧ Всеволода . а Ст҃ослава стареишаго ѿпүстите ко мнѣ . Новогородци же волю Г єго сътвориша ჻ Того же лѣта поиде кнз҃ь велїкии Мстиславъ . и кнз҃ь Володимеръ ис Києва в Галичь . на королевичи 4. и выидоша Галичане противү . и Чаховѣ и Лѧхове и Морава . и Оугри . и стүпишасѧ полки . и пособи Бг҃ъ кнз҃ю великомү Мьстиславү . и в город в Галичь вьѣха . а королевича поима и с женою . /л.228об./ и взѧ миръ с королемъ а сн҃а єго пүсти . а самъ сѣде в Галичѣ . а Рюрикъ Володимеричь 5 в Кїєвѣ ჻

В лѣт̑ .҂s҃ . ѱ҃ . к҃и . [6728 (1220)] Прїиде в Новъгород архиєпс̑пъ Митрофанъ . а дрүгомү архиєпс̑пү Антонью . вда митрополитъ архиєпс̑пью . в Перемышлѣ ჻

В лѣт̑ .҂s҃ . ѱ҃ . к҃ѳ . [6729 (1221)]

В лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . л҃ . [6730 (1222)] Выгнаша Новогородци кнз҃ѧ Всеволода Мстиславича из Новагорода : Послаша

Варіанты. 1 Соф. I сынъ 2 Соф. I къ киси 3 Новг. IV, Соф. I города 4 Соф. I мефодие В. 5 Соф. I ефранта 6 Соф. I бѣ больше 7 бѣгающю Т. Б. С. 8 Соф. I по дону 9 Соф. I христьяньскую 10 Соф. I также приидоша вмѣсто ожидаемаго про- или преидоша 11 Соф. I котянъ 12 Соф. I братие.

503

Примѣчанія. А Въ прежнихъ изданіяхъ исправлялось на братъ. при этомъ руководствовались указаніемъ III т., стр. 38, П. С. Р. Л.; ниже дѣло разъясняется въ пользу сына. Б Въ другихъ спискахъ существительнаго ратъ или сила тоже нѣтъ. В -ѧ- исправлено изъ -ѣ-, или наоборотъ -ѣ- (Котѣнъ) изъ -ѧ.

архїєпс̑па Митрофана . и посадника Иванка . к великомү кнѧзю Юрью Всеволодичю . и вда имь сн҃ъ 1 А свои кн҃зѧ Всеволода . Тогда кнѧзь велики Юрьи присла сн҃ъ свои кнѧзѧ Ст҃ослава . в помочь Новүгородү и идоша кнѧзи с Новогородци к Кѣси 2. и приидоша Литва и помочь же . и много повоєваша . а Новагорода 3 не взѧша ჻ На тү зимү выиде кнѧзь Всеволодъ . из Новагорода . Новогороддци же печални быша . тогда же послаша Новогородци . к великомү кнѧзю Юрью . ѡже ти не годно держати Новагорода сн҃омъ . и выдаи намъ брата . и вда имъ брата своєго кн҃зѧ Ӕрослава ჻

В лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . л҃а . [6731 (1223)] Престависѧ архиєпс̑пъ /л.229/ Новогородскыи Митрофанъ . и положенъ быс̑ въ притворѣ ст҃ыӕ Софии ჻ Прииде кнз҃ь Ӕрославъ ѿ брата в Новъгород съ всею ѡбластию . и поиде к Колываню . и повоєва всю землю Чюдьскүю . а полона приведоша бес числа . но города не взѧша . и злата много взѧша ჻ Того же лѣта побїша Татарове . кнз҃еи Рүс̑ских По грѣхомъ нашимъ приидоша ӕзыци незнаєми . при Мьстиславѣ . кнз҃ѣ Романовичѣ . в десѧтоє лѣто кнѧженьӕ єго . в Києвѣ . и прииде неслыханаѧ [рать] Б безбожнїи Моавитѧне . рекомии Татарове . ихже добрѣ никтоже вѣсть ӕсно . кто сүть и ѿколѣ приидоша . и что ӕзыкъ их . и котораго племени сүть . и что вѣра их и зовүтъ их Татары . а инїи гл҃ть Таоурменї . а дрүзїи Печенѣзи . инїи же гл҃ть ӕко се сүть ѡ нихже Мофедии 4 єпс̑пъ Патаромьскыи свидѣтельствүєтъ . ӕко сии сүть вышли ис пүстынѧ Єтривьскїѧ . сүщи межи въстокомъ . и сѣверомъ . ко скончанїю времѧни . ӕвитисѧ имъ . ӕже загна Гедеѡнъ . и попленѧть всю землю . ѿ вьстока и до Єфраита 5. /л.229об./ и ѿ Тигръ до Понтиискаго морѧ . кромѣ Єфиѡпиѧ .

504

Бг҃ъ же єдинъ вѣсть их . но мы здѣ вписахомъ ѡ них памѧти ради Рүс̑скых кнѧзеи . и бѣды ӕже быс̑ имъ ѿ них . слышахом бо ӕко многы страны поплениша Ӕсы . Ѡбезы . Косагы ჻ И приидоша на землю Половетьскүю . Половцем же ставшимъ . а Юрьи Кончаковичь бѣ боли″ше 6 всѣх Половець . не може стати противү лицү имъ . бѣгающи 7 же ємү . Половци же не могоша противитисѧ имь побѣгоша . до рекы Днѣпра безбожнии Половци . а иных изгна поднү 8. и в лүкү морѧ . и тамо изомроша оубиваємї гнѣвомъ Би҃имъ . и пречс̑тыӕ єго мт҃ре . много бо тѣ Половци зла створиша . Рүс̑стѣи земли . того ради всемлс̑тивыи Бг҃ъ . хотѧи погүбити безбожныӕ сн҃ы Измаиловы . Күманы . ӕко да ѿмьстить кровь крс̑тьӕньскүю 9. и єже быс̑ над ними безбожными . побѣдиша и Татари . инѣхъ ӕзыкъ . з҃ . и приидоша 10 всю странү Күманьскү . и приидоша близ̑ Рүси . а Котанъ 11 съ иными кнз҃ьми . и со ѡ/л.230/станкомъ Половець прибѣгоша . идѣже зоветсѧ валъ Половецькыи . а Данилъ Кобѧковичь и Оурїи оубьєна быста . а инїи Половци мнози разбѣгошасѧ въ Рүс̑скүю землю . сеи же Котѧнъ бѣ тесть Мстиславү . Мьстиславич̑ Галитьскомү . и прииде с поклономъ съ кнз҃и Половетьскими . в Галичь къ кнѧзю Мстиславү к зѧтю . и ко всѣмъ кнѧземъ Рус̑скимъ . и дары принесе многы . коні вельбүды и бү″волы и дѣвкы . и ѡдари кнз҃еи Рүсьскых . а ркүчи тако . нашү землю ѿӕли . днс̑ь . а вашү заоутра возмүтъ пришед побороните насъ . аще не поможете намъ мы нн҃ѣ иссѣченї бүдемъ . а вы наоутрии иссѣчени бүдете . и помолисѧ Котѧнъ В зѧтю своємү ѡ пособьи . Мьстислав же нача мл҃тисѧ кнз҃мъ Рүс̑скымъ . брат̑и своєи рече . аже мы братеє 12 симъ не поможемъ . то си имүтъ предатисѧ имъ . то их болши бүдетъ сила .

Варіанты. 1 Соф. I въ 2 Соф. I 500 3 Соф. I инѣмъ 4 Соф. I сгемябѣга 5 къ дми О, кодми К. повидимому — конми 6 Соф. I галическии 7 Соф. I лодии 8 Соф. I оляди, О. К. шляди 9 даниилъ Т. Ц. Б. С., данило В.

505

Примѣчанія. А Имя Зарубъ употреблено было выше. Б Ср. выше: с воеводою с Гемябекомъ. В Ожидается: сказаше.

и тако дүмавше много . и ӕшасѧ пособити Котѧню . мл҃еніѧ слүшаӕ кн҃зь ПоловеческыхБывшү же съвѣтү всѣх кнѧзеи въ градѣ в Києвѣ . /л.230об./ и створиша съвѣт̑ сице . лүче бы ны єсть приӕть ӕ на чюжеи земли . нежели на своєи . и начаша вои строити . которыиждо свою власть . тогда бо бѣ Мстиславъ във 1 Києвѣ . а Мьстиславъ Козельскыи в Черниговѣ . а Мьстиславъ в Галичѣ . тѡ бо бѣахү старѣишины в Рүс̑скои земли . кнѧзѧ же великаго Юрьѧ Сүздальскаго . нѣтү в совѣте томъ . се же пакы младии кнѧзи . кнѧзь Данило Романовичь . кнѧзь Михаило Всеволодичь . кнѧзь Всеволод Мстиславичь Києвьскыи . и инии мнози кнѧзи . тогда же кн҃зь великии Половецькии крс̑тисѧ . Басты . Василка же не бѣ в Володимери младъ . и совокүпивше землю Рүс̑скүю всю противү Татаромъ . и приидоша к рѣцѣ . Днѣпрү . на Зарубъ къ ѡстровү Варежьскомү . тогда оувѣдавше Татарове что идүть кн҃зи Рүс̑стии . противү им̑ . и прислаша послы кь кнѧземъ Рүс̑скымъ . се слышимъ . ѡже противү намъ идете послүшавше Половець . а мы вашеи земли не заӕхомъ . ни городовъ /л.231/ ваших ни селъ . нї на вас̑ приидохомъ . но приидохомъ Бг҃омъ попүщени на холопи наши . и на конюси свои . на поганыѧ Половци . а возмите с нами миръ . а намъ с вами рати нѣтү . ѡже бѣжать к вамъ Половци и вы беите ѿтоле а товаръ ємлите себѣ . занеже слышахомъ ӕко и вамъ многа зла творѧт̑ . того же ради мы их ѿселе бьємъ . кнѧзи же Рүс̑стїи того не послүшаша . и послы Татарьскыѧ избиша . а сами поидоша противү имъ . и не дошедше Ѡлешьѧ . и сташа на Днѣпрѣ . и прислаша Татарове второє послы гл҃ще . аще єсте послүшали Половець . а послы наши єсте избили а идете противү намъ . то вы поидѣте а мы вас̑ не замаємъ ничимъ . то всѣмъ намъ Бг҃ъ . и ѿпүстиша послы их .

506

и прииде тү всѧ землѧ Половецькаѧ . и вси ихъ кнз҃и . а ис Кїєва кнз҃ь Мьстиславъ со всею силою . а из Галича кн҃зь Мстиславъ со всею силою . Володимеръ Рюриковичь с Чернѣговци . и вси кн҃зи Рүс̑стии . и вси кнѧзи Чернѣговьскїи . а ис Смоленьска на /л.231об./ [За]руб З . у҃ . 2 мүжь и инѣхъ 3 странамъ . тогда же кн҃зь Мстиславъ Галицькїи пребродисѧ Днѣпръ . въ . ҂а҃ . мүж̑ . на сторожи Татарскїѧ и побѣди ѧ . а ѡстанокъ ихъ побѣже с воєводою . с Гемѧбѣкомъ и тү имъ не бѣ помощи . и погребоша воєводү своєго Семеӕбѣка 4 Б жива в землю . хотѧще жива оублюсти . и тү наидоша єго . и исъпросиша єго Половци и оубиша єго . слышавше же се кнѧзи Рүс̑стїи поидоша вси за Днѣпръ на множествѣ людеи . а Галичане и Волыньци . кыиждо съ своими кн҃зьми . а Күрѧне и Трүбчане и Пүтивлици кыиждо с своими кн҃зи . и приидоша кьдми 5. а выгонци Галичаскыи 6 приѣхаша в лодьӕхъ по Днѣпру . и поидоша въ море бѣ бо людїи 7 . ҂а҃ . и поидоша в рѣкү Днѣпръ и возведоша порогы . и сташа оу рекы оу Хортици на бродѣ . на протольчьи . бѣ бо с нїми Домамеричь . Юрьи Держикраи Володиславичь . пришедше вѣсти въ станы . ӕко пришли сүть предвидѣти шьлѧди 8 Рүс̑скыѧ . слышав же Двд҃ъ 9 Романовичь . и гнавъ всѣд на кони . и сүщии /л.232/ с нимъ коннїци . и инїи мнозї кнз҃и с нимъ гнаша видѣти рати . ѡнѣм же ѿшедшимъ Юрьи же имъ сказавше В ӕко стрѣлци суть . инїи же молвѧахү ӕко простии людии сүть пүщеи Половець . Юрьи же Домамеричь молвѧше ратници сүть . и добраа вои приѣхавше сказаша Мьстиславү . Юрьи же все сказа . и рекшимъ молодымъ кнз҃емъ . Мьстиславе . и дрүгыи Мьстиславе . не стоита поидем противү имъ . преидоша же вси люди и кнѧзи вси . и Мьстиславъ Чернѣговьскыи рѣкү Днѣпръ . и поидоша на конех в поле

Варіанты. 1 Соф. I калецѣ, Т. Ц. Б. С. калцѣ, К. кальцѣ 2 разидошася Ц. 3 племене Т. С. 4 биющуся Т. С. 5 бѣжаще Т. Ц. Б. С. 6 Соф. I князь, князеи Т. Ц. Б. С. 7 пи Т. 8 Соф. I къ 9 Соф. I на искупъ.

507

Примѣчанія. А Ожидается: гнаша. Б Неясное: прочиѣ рѣцѣ, повидимому следуетъ читать: отъѣхавшимъ прочь, на рѣцѣ В Ожидается видѣвшу. Г—Д Дѣепричастія изъбивающе избивающе на русской почвѣ замѣнили церковно-слав. причастія на -у — -ю въ дат. падежѣ. Е Станы выноской написано на полѣ. Ж има др.-русск. причастие = имуще (захвативши).

Половецьскоє . и оусрѣтоша Татарове полкы Рүс̑скыѧ . и стрѣлциж Рүсьскыѧ побѣдиша их . и гнаше А в поле далече сѣкүщи ѧ . и взѧша скоты их а съ стады оутѣкоша . ӕко всимъ воємъ наполнитисѧ скотомъ . и ѿтүда же идоша по них . и҃ . дн҃їи до рѣкы Калкы . и тү стрѣтоша сторожеве Татарове . и оудариша на Половци Рүс̑скыѧ . сторожем же бившимсѧ с полкы Рүс̑скыми . и оубиєнъ быс̑ тү Иѡан̑ Дмитреєвичь . и инаѧ . в҃ . с нимъ . Татаром же ѿѣхавшимъ на про/л.232об./чнѣ рѣцѣ 1 Б. Кальцѣ оустрѣтоша Татаровѣ Половецькыѧ полкы . и Рүс̑скыи кнѧзь же Мстиславь Мьстиславичь . повелѣ преди переити рѣкү Калкү Данїлови с полкы . и инѣмъ полкомъ с нимъ . а сам по них переиде . и заидоша за рѣкү за Калкү . и послаша въ сторожѣх Ӕрүна с полкы с Половци . а сами станомъ сташа тү . а кнѧзь Мстиславъ самъ . ѣха вборзѣ после . видѣвши В же ємү полкы Татарьскыѧ приѣхавъ рече . воѡрүжитисѧ повелѣ вборзѣ . а кнѧзю Мьстиславү и дрүгомү Мстиславү . сѣдѧщама има въ станү не вѣдүщима . Мстислав же не повѣда имъ зависти ради бѣ бо котора межи их велика . сразившимсѧ полкомъ на мѣсто Данил же выѣха наперед . и Семьюнъ Ѡлюєвичь . и Василко Гавриловичь . и рази[до]шасѧ 2 в полкы Татарскыѧ . Василкови же сбоденү бывшү . а Данилү боденү бывшү в перси . младеньства ради и буєсти . не чюаше раны бывши на телеси єго . бѣ бо възрастомъ . и҃ı . лѣтъ . бѣ бо силенъ . Данилови же крѣпко изъ/л.233/бивающе Г Татары . видѣвь то Мьстиславь Нѣмыи . мнѣвъ ӕко Данилъ сбоденъ быс̑ . потече и самъ в нѣ бѣ бо мүжь тои крѣпокъ . понеже оужика сы Романү . ѿ племѧнѧ 3 Володимерѧ прирокомъ Манамаха . бѣ бо великү любовь имѣӕ къ ѡц҃ү єго . ємү же порүчивши

508

по смерт҃и свою волость даѧ кн҃зю Данилови . Татаром же бѣгающимъ . Данилови же избивающи Д ѧ . своимъ полкомъ . и Ѡлгови Күрьскомү крѣпко бьющесѧ 4. тогда же Ӕрунъ и инїи полци Половецьтїи . стүпишасѧ с нїми хотѧще битисѧ . и половци побѣгоша . и потопташа бѣжаща 5 станы Е кнз҃и 6 Рүс̑скых . а кнѧзи не оуспѣша ѡ полчитисѧ противү имъ . и смѧтошасѧ вси полци Рүсстии . и быс̑ сѣча зла и люта . грѣх ради наших . Рүс̑скымъ полкомъ побѣженымъ бывшим̑ . Данил же видѣвъ ӕко крѣпчає брань Татарьскаѧ належитъ . и ѡбрати конь свои и бѣжа . ѿ оустремленїѧ противных . и вжада воды и пїи 7. и почюти ранү на телеси своємъ . въ бранї не позна єѧ . крѣпости ради мүжества . /л.233об./ възраста своєго . бѣ бо дерзъ и храбръ . ѿ главы и до ногү єго . не бѣ на немъ порока и быс̑ побѣда на вси кнз҃и Рүс̑стїи . ака же не бывала ѿ начала Рүсськои земли никогдаже . сам бо великїи кнз҃ь Мьстиславь Кїєвьскїи видѧ се зло не движесѧ никакоже с мѣста . стал бо бѣ на горѣ . над рѣкою Калкою . бѣ бо мѣсто каменисто . и түто оучиниша город с кольєм̑ . и бисѧ с ними из града по . г҃ . дн҃и . а инїи же Татарове поидоша после Рүс̑скых кнѧзеи бьюще их и до Днѣпра . а оу города ѡсталисѧ два воєводы . Чегирканъ . и Тешүканъ . на кнѧзѧ Мстислава . и на зѧтѧ єго Андрѣѧ . и Александра Дүбравьскаго . бѣста бо тү два кнз҃ѧ со Мстиславомь . тү же и Бродници быша старыє . и воєвода их Плоскынѧ . и тъи ѡкаӕнныи целовавъ крс̑тъ . кы 8 кнз҃ю Мстиславү . и ѡбѣма кнз҃ема ӕко их не избити . и пүстити их на искүпѣ 9. и сългавъ ѡкаӕнныи предасть их свѧзавъ Татаром̑ . а город взѧша а люди посѣкоша . а кн҃зии има Ж издавиша и . подкладше под доскы . /л.234/ а сами верхү

Варіанты. 1 святославъ К. Т. Ц. Б. С. 2 Соф. I инговерьскаго 3 Соф. I 10 4 храбрыхъ Т. Ц. Б. С. В. 5 Соф. I едва Соф. I рюриковичъ 7 Соф. I тагоньскую, таногоньскую К. Т. С., таногутьскую Ц. Б. 8 Соф. I всеволожь 9 ко князю Т. С. В. 10 въсть К. 11 Соф. I торопечьскаго.

509

Примѣчанія. А Внукъ въ смыслѣ потомокъ. Б Какъ видно изъ послѣдующаго, рѣчь идетъ о Ладожскомъ озерѣ. В Слѣдуетъ читать Новогородцевъ. Г Имѣется въ виду Емь.

сѣдше ѡбѣдати и тако кнз҃и животъ свои скончаша . и много оубииство бесчисленоє створисѧ . а иных кнз҃еи гонѧчи до Днѣпра . s҃ . оубиша . кнѧзѧ Мстислава 1 Ӕневьского . Изѧслава Иновогородскаго 2. Ст҃ослава Шумьскаго . Мьстислава Чернѣговьскаго съ сн҃омъ . Юрьѧ Несвѣжьскаго . а иного воӕ когождо десѧтыи прїиде . и Александръ Поповичь тү оубиєнъ быс̑ съ инѣми . о҃ . 3 храбровъ 4. и тогда же кнѧзь Мстиславъ Мьстиславичь преди перебѣже Днѣпръ . и прїиде к лодьӕм̑ . повелѣ жещи ѧ а иныѧ сѣчи и ѿринүти ѿ брега . боӕсѧ по себѣ погонї ѿ Татаръ . а самъ єєдва 5 оубѣжа в Галичь . а молодыи кнѧзи прибѣжали в малѣх людїи . а кнз҃ь Володимеръ Рюрюковичь 6. прїбѣже в Кїєвъ и сѣде на столѣ . сии же злоба створїсѧ ѿ Татаръ . мс̑ца . июнѧ . въ . s҃ı . дн҃ь . Татаром же побѣдившимъ Рүс̑скыѧ кнз҃и . за прѣгрѣшенїє хрс̑тьӕньскоє . и дошедшимъ Татаромъ до Новагорода Ст҃ополчьскаго . не вѣдүщим же Рүси льсти Татарьскїѧ . /л.234об./ исходѧахү противү имъ . со кс̑рты . ѡнї же избиша всѧ и ѡжидааше Бг҃ъ покаӕнїӕ хрс̑тьӕньскаго . и ѡбрати Татаръ въспѧть ѿ рѣкы Днѣпра на землю въсточнүю и повоєваша землю Таноготьскүю 7. и ины страны . тогда же и Чагонизъ канъ их оубїєнъ быс̑ . се же быс̑ намъ за грѣхї наша . Бг҃ъ вложи недоумѣнїє в нас̑ . и погыбе бес числа много людии . и быс̑ вопль и въздыханїє и печаль по всѣмъ градомъ и по волостемъ . си же злыхъ Татаръ Таоурменъ не свѣдаємъ ѿкүдү были пришли на нас̑ . и гдѣ сѧ дѣли ѡпѧть толко Бъ҃ вѣс̑

В лѣт̑ . s҃ . ѱ҃ . л҃г . [6733 (1225)] Прїиде кнѧзь Михаилъ в Новъгород . сн҃ъ Всеволожа 8 а внүкъ А Ѡлговъ ჻ Того же лѣта ходи кнѧзь Михаилъ [ко] 9 кнѧзю Юрью . и взѧ товары Новогородцемъ што поималъ . кнз҃ь Юрьи на Торжькү . и прїиде в Новъгород и рече Новогородцемъ . не хощү оу вас̑ кнж҃ити . идү

510

к Чернѣговү . и гость ко мнѣ пүскаите . ако землѧ ваша тако и землѧ моѧ . Новогородцї же оуимаша мл҃ѧщисѧ . и не оумолиша . /л.235/ и тако проводиша и с честию ჻ Тоє же зимы повоєваша Литва ѡколо Торьжкү бѧше бо их . ҂з҃ . и гости биша . и Торопетьскүю волость повоєваша . кн҃зь же Ӕрославъ и Володимеръ . с Новоторжьци а Новогородцевъ мало . Торопчане поидоша по них . и сүгнаша ѧ на Вьсте 10. полонъ весь ѿӕша . а самих избиша . ҂в҃ . тү же оубиша Литва Топечьскаго 11 кнз҃ѧ Дв҃да . и Васильѧ меченошү кнѧжа Ӕрославлѧ ჻

В лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . л҃д . [6734 (1226)] Прииде кн҃зь Ӕрославъ в Новъгородъ . с погони Литовьскиѧ ჻

В лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . л҃е . [6735 (1227)] Ходи кнѧзь великїи Ӕрославъ с Новогородци на Ѣмъ и повоєва их










      Шрифт



Попередня     Зміст     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.