Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  

[ПСРЛ. — Т. 1. Лаврентьевская летопись. — Л., 1926. — Стлб. 240-256.]


      Шрифт



Попередня     Зміст     Наступна





П о оу ч е н ь ѥ Л ❙ —

Азъ худъıи дѣдомъ своимъ Ӕрославомъ . блгс̑влнъıмъ славнъıмъ нареч̑нѣмь М въ кр҃щнїи . Василии . Русьскъıмь именемь Володимиръ . ѡц҃мь възлюбленъıмь . и мт҃рью своєю . Мьномахъı Н.

241

Примѣчанія. Л Этого Поученія нѣтъ въ РА. М Ожидается нареченыи. Н Послѣ этого слова пробѣлъ въ 4 1/2 строки; начала поученія не достаетъ. Въ третьемъ изданіи «Лѣтописи по Лаврентьевскому списку» (Спб. 1897 г.), стр. 41. приложеніе II, напечатано начало Поученія, писанное полууставомъ конца XVIII вѣка, находящееся въ рукописи XV в., принадлежащей Археогр. Комиссіи (№ 240, л. 306), гдѣ имѣются и недостающія строки: Азъ худыи дѣдомъ своимъ Ярославомъ, благовласнымъ, славнымъ, нареченемъ въ крещеніи Ѳеѡдоръ, Рускымъ именемъ Володимиръ, отцемъ взлюбленнымъ и материю Мономахы во благочестии наказанъ, чаадомъ моимъ преспеяти въ добродѣтеляхъ желая, се пишу поученье вамъ взлюблении и люди деля, елико сблюхъ по милости Божіей и отни молитвѣ. Седя на санехъ... Въ какомъ отношеніи находятся подчеркнутыя слова къ оригиналу Поученія Вл. Мономаха — сказать трудно.

А -иц- вязь. Б Миклошичъ (стр. 146) исправляетъ емуже люба. В Исправляется въ ю. Но можно оставить и е, относя къ «Поучение». Г -ти- написано вязью. Д -му написано вязью. Е Вмѣсто еже, оже. Ж Въ псалмѣ XLI, 12: уповаи. З -тв написано вязью. И Въ псал. XXXVI, 17: мышьцѧсъкрушѧтьсѧ. І Тамъ же 21: праведьникъ же милуетъ и даетъ (ср. Син. пс.). К Изъ того же псалма стихи 22—-27. Л Псал. LV, 3: борѭщи сѧ (Син. пс.). М Псал. LVII, 12: сѫдѧ имъ на земли. Н Псал. LVIII, 1—4. О Псал. LXII, 5: тако. П Ib. въздеждѫ. Р Псал. LXIII, 3: вм. лукаваго обыкновенно мн. ч.: зълобивъıхъ, нов. лукавнующихъ. С Псал. XXXIII, 2: вынѫ.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . и хс̑ьӕнъıх̑ людии дѣлѧ . колико бо сблюдъ по млс̑ти своєи . и по ѡтни млт҃вѣ . ѿ всѣх̑ бѣдъ . сѣдѧ на санех̑ помъıслих̑ в дш҃и своєи . и похвалих̑ Ба҃ . иже мѧ сихъ дн҃евъ грѣшнаго допровади . да дѣти мои или инъ кто слышавъ сю грамотицю А. не посмѣитесѧ . но ѡму же любо Б дѣтии моихъ . а приметь є В в срд̑це своѥ . и не лѣнитисѧ Г начнеть . такоже и тружа | тисѧ . первоє Ба҃ дѣлѧ . и дш҃а своѥӕ . страх̑ имѣите Би҃и в ср҃дци своємь . и млс̑тню творѧ не ѡскудну . то бо ѥсть начатокъ всѧкому добру . аще ли кому Д не люба грамотицѧ си . а не поѡхритаютьсѧ . но тако се рекуть на далечи пути . да на санех̑ сѣдѧ безлѣпицю си молвилъ . оусрѣтоша бо мѧ слъı ѿ брат̑ӕ моєӕ на Волзѣ . рѣша потъснисѧ к нам̑ . да въıженемъ Ростиславича . и волость ихъ ѿимем̑ . иже Е ли не поидеши с нами то мъı собѣ будем̑ . а тъı собѣ . и рѣхъ аще въı сѧ и гнѣва[є]те не могу въı ӕ ити . ни крс̑та переступити . и ѿрѧдивъ ӕ вземъ Псалтъıрю в печали разгнухъ ӕ . и то ми сѧ въıнѧ . вскую печалуѥши дш҃е . вскую смущаєши мѧ . и прочаӕ . и потомь собрах̑ словца си любаӕ . и складохъ по рѧду и написах̑ . аще въı послѣднѧӕ не люба . а переднѧӕ приимаите . вскую печална ѥси дш҃е моӕ . вскую смущаѥши мѧ . оупова Ж на Ба҃ ӕко исповѣмсѧ ѥму . не ревнуи лукавнующимъ . ни завиди творѧщимъ бе/л.78об./законьє . зане лукавнующии потребѧтсѧ . терпѧщии же Гс̑а ти ѡбладають землею . и єще мало и не будеть грѣшника . взиıцеть мѣста своѥго и не ѡбрѧщеть . кротции же наслѣдѧть землю . насладѧтьсѧ на множьствѣ З мира . назираєть грѣшнъıи праведнаго . и поскрегчеть на нь зубъı своими . Гс̑ь же посмѣєтсѧ єму . и прозрить ӕко придеть дн҃ь ѥго . ѡружьӕ извлекоша грѣшьници . напрѧже лукъ свои . истрѣлѧти

242

нища и оубога . заклати правъıӕ срд̑цмь . ѡружьє ихъ внидеть въ срд̑цѧ ихъ . и луци ихъ скрушатсѧ . луче єс̑ праведнику малоє . паче ба҃тства грѣшнъıх̑ многа . ӕко мъıшца грѣшнъıх̑ скрушитсѧ И. оутвержаєть же праведнъıӕ Гс̑ь . ӕко се грѣшници погъıбнут̑ . праведнъıӕ же милуӕ І и даєть . ӕко бл҃гословѧщии ѥго наслѣдѧт̑ землю . кленущии же ѥго потребѧтсѧ . ѿ Гс̑а . стопъı чл҃вку исправѧтсѧ . ѥгда сѧ падеть и не разбьєтьс̑ . ӕко Гс̑ь подъємлеть руку ѥго . оунъ бѣх̑ и сстарѣхсѧ . и не видѣхъ праведника ѡставле|на . ни сѣмени ѥго просѧща хлѣба . весь дн҃ь милуєт̑ . и в заимъ даєть праведнъıи . и племѧ єго блгс̑влно будет̑ . оуклонисѧ ѿ зла створи З добро . взищи мира и пожени . и живи в вѣкъı вѣка К. внегда стати члв҃кмъ . оубо живъı пожерли нъı бъıша . внегда прогнѣватисѧ ӕрости Г ѥго на нъı . оубо вода бъı нъı потопила . помилуи мѧ Бе҃ ӕко попра мѧ члв҃къ . весь дн҃ь борѧсѧ стужи ми . попраша мѧ врази мои . ӕко мнози бурющисѧ Л со мною свъıше . возвеселитсѧ праведник̑ . и єгда видить месть . руцѣ свои оумъıєть в крови грѣшника . и реч̑ оубо чл҃вкъ . аще єсть плодъ праведника . и єсть үбо Бъ҃ судѧи земли М. измии мѧ ѿ врагъ моихъ Бе҃ . и ѿ встающих̑ на мѧ ѿими мѧ избави мѧ ѿ творѧщих̑ безаконьє . и ѿ мужа крови сп҃с мѧ . ӕко се оуловиша дш҃ю мою Н. и ӕко гнѣвъ въ ӕрости ѥго . и животъ в воли ѥго . вечеръ водворитсѧ плачь . а заүтра радос̑ . ӕко лучьши млс̑ть твоӕ паче живота моѥго . и оустнѣ мои похвалита тѧ . ӕко О блгс̑влю тѧ в животѣ моємь . и ѡ име/л.79/ни твоємь . въздѣю П руцѣ мои . покръı мѧ ѿ соньма лукаваго . и ѿ множьства З дѣлающих̑ неправду Р. възвеселитесѧ вси праведнии срд̑цмь . блс̑влю Гс̑а на всѧко времѧ . воину С хвала ѥго . и прочаӕ . Ӕкож̑ бо Василии оучаше собравъ ту үноша дш҃а чс̑тъı . нескверньни тѣлеси . худу


243

Примѣчанія. А и вставлено по смыслу. Б Обыкн. благочестию. В -тв- написано вязью. Г Исаіи. I, 18: пріидите и истяжимся. . . Д -ти- написано вязью. Е Псал. VIII, 5. Ж Ожидали бы: украшены З въ вставляется для смысла, И Должно быть иже.

кротку . бесѣду и в мѣру слово Гс̑не . ӕди [и] А питью . бесъ плища велика бъıти . При старъıх̑ молчати . прмд҃ръıхъ слушати . старѣишимъ покарѧтисѧ . с точнъıми и меншиими любовь имѣти . без луки бесѣдующе . а много разумѣти . не сверѣповати словомь . ни хулити бесѣдою . не ѡбило смѣӕтисѧ . срамлѧтисѧ старѣиших̑ . к женам̑ нелѣпъıмъ не бесѣдовати . долу ѡчи имѣти . а дш҃ю горѣ . пребѣгати не стрѣкати оучить . легкъıх̑ власти . ни в кую же имѣти . єже ѿ всѣх̑ чс̑ть . аще ли кто васъ можеть инѣмъ оуслѣти ѿ Ба҃ мьздъı да чаѥть . и вѣчнъıх̑ бл҃гъ насладитсѧ . ѡ Влд̑чце Бц҃е . ѿими ѿ оубогаго срд҃ца моѥго . гордость . и буєсть . да не възношюсѧ суѥ|тою мира сего . в пустошнѣмь семь житьи . наоучисѧ вѣрнъıи чл҃вче бъıти . бл҃гочс̑тно Б дѣлатель . наоучисѧ по єван҃гльскому словеси . ѡчима оуправленьє . ӕзъıку оудержаньє . оуму смѣреньє . тѣлу порабощеньє . гнѣву погубленьє . помъıслъ чс̑тъ имѣти . понужаӕсѧ на добраӕ дѣла Гс̑а ради . лишаѥмъ не мьсти . ненавидимъ . любо гонимъ терпи . хулимъ моли . оумертви В грѣхъ . избавите ѡбидима . судите сиротѣ . ѡправдаите вдовицю . придѣте да сожжемъсѧ гл҃ть Гс̑ь . аще будут̑ грѣси ваши . ӕко ѡброщени . ӕко снѣгъ ѡбѣлю ӕ Г. и прочеє . восиӕєть весна постнаӕ . и цвѣтъ покаӕньӕ . ѡчистимъ собе братьӕ . ѿ всѧкоӕ крови . плотьскъıӕ и дш҃внъıӕ . свѣтодавцю вопьюще . рцѣмъ слава тобѣ члв҃колюбче . Поистинѣ дѣти моӕ разумѣите . како ти ѥсть члв҃колюбець Бъ҃ . милостивъ Д и премлс̑твъ . мъı чл҃вци грѣшни суще . и смр҃тни . то ѡже нъı зло створить В. то хощемъ и пожрети . и кровь ѥго проль/л.79об./ӕти вскорѣ . а Гс̑ь нашь владѣӕ . и животомъ и смр҃тью . согрѣшеньӕ наша . въıше главъı нашеӕ . терпить и пакъı и до живота нашего . ӕко ѡц҃ь чадо своє любѧ . бьӕ и пакъı . привлачить є к собѣ . такоже и Гс̑ь нашь показал нъı єсть на врагъı побѣду . г҃ . ми дѣлъı добръıми избъıти ѥго .

244

и побѣдити ѥго . покаӕньємъ слезами . и млс̑тнею . да то въı дѣти мои . не тѧжька заповѣдь Бь҃ӕ . ѡже тѣми дѣлъı . г҃ .ми . избъıти грѣховъ своихъ . и црс̑твиӕ не лишитисѧ . а Ба҃ дѣлѧ не лѣнитесѧ молю въı сѧ . не забъıваите . г҃ . хъ дѣлъ тѣхъ . не бо суть тѧжка . ни ѡдиночьство В. ни чернечьство В. ни голодъ . ӕко инии добрии терпѧть . но малъıм̑ дѣломь оулучити млс̑ть Бь҃ю . что єсть члв҃къ ӕко помниши и Е. Велии ѥси Гс̑и . и чюд̑на дѣла твоӕ . никакже разумъ члвчс̑къ не можеть исповѣдати . чюдес̑ твоихъ . и пакъı реч̑мъ . велии єси Гс̑и . и чюна дѣла твоӕ . и блгс̑вно и хвално имѧ твоє в вѣкъı . по всеи земли . иже кто не похвалить . ни прославлѧєть . | силъı твоєӕ . и твоих̑ великъıх̑ чюдес̑ . и добротъ оустроєнъıх̑ на семь свѣтѣ како н҃бо үстроєно . како ли солнце . како ли луна . како ли звѣздъı . и тма и свѣт̑ . и землѧ на водах̑ положена . Гс̑и твоимъ промъıслом̑ . звѣрьє розноличнии . и птица и ръıбы оукрашено Ж твоимъ промъıслом̑ Гс̑и . и сему чюду дивуємъсѧ . како ѿ персти создавъ чл҃вка . како ѡбрази розноличнии въ члв҃чскъıхъ лицих̑ . аще и весь миръ совокупить . не вси въ ѡдинъ ѡбраз̑ . но къıиже своимь лиць ѡбразом̑ . по Би҃и мдрс̑ти . и сему сѧ повидуємъı како птица нбс̑нъıӕ . изъ ирьӕ идут̑ . и первѣє [въ] З наши руцѣ . и не ставѧт̑сѧ на ѡдинои земли . но и силнъıӕ и худъıӕ идут̑ . по всѣмъ землѧмъ . Бж҃иимь повелѣньємь . да наполнѧтсѧ лѣси и полѧ . все же то далъ Бъ҃ . на оугодьє члв҃комъ . на снѣдь на весельє . велика Гс̑и млс̑ть твоӕ на нас̑ . ӕже И та оугодьӕ створилъ ѥси . чл҃вка дѣлѧ грѣшна . и тъı же птицѣ нбс̑нъıӕ . оумудренъı тобою . Гс̑и . єгда повелиши то вспоють . и чл҃вкъı веселѧть тобе и єгда же не повелиши имъ . /л.80/ ӕзъıкъ же имѣюще ѡнемѣють . а блгс̑нъ ѥси Гс̑и . и хваленъ зѣло . всѧка чюд̑са . и тъı добротъı створивъ и здѣлавъ . да иже не хвалить тебе Гс̑и . и не вѣруѥть всѣм̑ срд̑цмь . и


245

Примѣчанія. А -нъı- вязь. Б Ожидается: не погубляите. В Болѣе подходило бы: и лиху и добру. Г г кому по звуку вм. къ кому. Д Возможна поправка и въ гробѣ. Е Это написаніе, по видимому, передаетъ чьто нъı (=намъ). Ж -тв- написано вязью. З Въ соотвѣтствіе дальнѣишему имъ, здѣсь должно быть: жены своя (или своѣ).

всею дш҃ею . во имѧ Ѡц҃а и Сн҃а и Ст҃го Дх҃а . да будеть проклѧтъ .

Си словца прочитаюче . дѣти моӕ бжс̑твнаӕ похвалите Ба҃ . давшаго нам̑ млс̑ть свою . и се ѿ худаго моѥго безумьӕ наказаньє . послушаите мене аще не всего приїмете то половину . аще въı Бъ҃ оумѧкчить срд̑це . и слезъı своӕ испустите ѡ грѣсѣх̑ своих̑ рекуще . ӕкож̑ блудницю и разбоиника . и мъıтарѧ помиловалъ ѥси . тако и нас̑ грѣшнъıх̑ А помилуи . и в цр҃кви то дѣите . и ложасѧ не грѣшите . ни ѡдїну же ночь аще можете поклонитисѧ до земли . а ли въı сѧ начнеть не мочи . а трижд҃ы . а того не забъıваите не лѣнитесѧ . тѣмь бо ночнъıм̑ поклоном̑ и пѣньєм̑ чл҃вкъ побѣжаєт̑ дьӕвола . и что въ дн҃ь согрѣшить а тѣмь чл҃вкъ избъıваєть . аще и на кони ѣздѧче не будеть ни с къıм̑ ѡрудьӕ . аще инѣх̑ мл҃твъ не оумѣєте | молвити . а Гс̑и помилуи зовѣте бес престани втаинѣ . та бо ѥсть мл҃тва всѣх̑ лѣпши . нежели мъıслити безлѣпицю ѣздѧ . всего же паче оубогъıх̑ не забъıваите . но єлико могуще по силѣ кормите и придаваите сиротѣ . и вдовицю ѡправдите сами . а не вдаваите силнъıм̑ погубити чл҃вка . ни права ни крива не оубиваите . ни повелѣваите оубити ѥго . аще будеть повиненъ см҃рти . а дш҃а не погублѧѥте Б никакоӕже хс̑ьӕнъı . рѣчь молвѧче и лихо и добро В. не кленитесѧ Бм҃ь ни хрс̑титесѧ . нѣту бо ти нужа никоєӕже . аще ли въı будет̑ крс̑тъ цѣловати к братьи или г Г кому . а ли оуправивъше срд̑це своє . на немже можете оустоӕти . тоже цѣлуите . и цѣловавше блюдѣте . да не приступни погубите дш҃ѣ своєѣ . єпс̑пъı и попъı . и игуменъı . с любовью взимаите ѿ них̑ блс̑влньє . и не оустранѧитесѧ ѿ них̑ . и по силѣ любите и набдите . да приимете ѿ них̑ мл҃тву ѿ Ба҃ . паче всего гордости не имѣите . в срд̑ци и въ оумѣ . но /л.80об./ рцѣмъ смр҃тни ѥсмъı . днс̑ь живи а заоутра в гробъ Д. се все чс̑тнъı Е ѥси вдалъ . не наше но твоє . поручил нъı ѥси на мало дн҃ии .

246

и в земли не хороните то нъı ѥсть великъ грѣхъ . Старъıӕ чти ӕко ѡц҃а . а молодъıӕ ӕко братью . в дому своємь не лѣнитесѧ . но все видите . не зрите на тивуна . ни на ѡтрока . да не посмѣютсѧ приходѧщии к вам̑ . и дому вашему . ни ѡбѣду вашему . На воину въıшедъ не лѣнитесѧ . не зрите на воєводъı . ни питью . ни ѣденью . не лагодите ни спанью . и сторожѣ сами нарѧживаите . и ночь ѿвсюду нарѧдивше ѡколо вои . тоже лѧзите . а рано встанѣте . а ѡружьӕ не снимаите с себе . вборзѣ не розглѧдавше лѣнощами . внезапу бо чл҃вкъ погъıбаєть . лжѣ блюдисѧ и пьӕньства Ж. и блуда . в томъ бо дш҃а погъıбаєть и тѣло . куда же ходѧще путемъ по своимъ землѧмъ . не даите пакости дѣӕти . ѡтрокомъ ни своимъ . ни чюжимъ . ни в селѣх̑ . ни в житѣх̑ . да не клѧти вас̑ начнуть . куда же поидете | идеже станете . напоите накормите . оуне ина . и боле же чтите гость . ѿкуду же к вам̑ придеть . или простъ . или добръ . или солъ . аще не можете даромъ . брашном̑ . и питьємь . ти бо мимоходѧчи прославѧть человѣка по всѣм̑ землѧм̑ . любо добръıм̑ . любо злъıмъ . болнаго присѣтите . надъ мертвецѧ идѣте . ӕко вси мертвени Ж ѥсмъı . и чл҃вка не минѣте не привѣчавше . добро слово ѥму дадите . жену свою З любите . но не даите имъ надъ собою власти . Се же въı конець всему страхъ Бж҃ии имѣите . въıше всего . аще забъıваєте всего . а часто прочитаите . и мнѣ будеть бе-сорома . и вамъ будеть добро . Єгоже оумѣючи того не забъıваите доброго . а ѥгоже не оумѣючи а тому сѧ оучите . ӕкоже бо ѡц҃ь мои дома сѣдѧ . изумѣӕше . е҃ . ӕзъıкъ . в томь бо чс̑ть есть ѿ инѣхъ земль . лѣность бо всему мт҃и . єже оумѣєть то забудеть . а ѥгоже не оумѣѥть а тому сѧ не оучить . добрѣ же творѧще не мозите сѧ лѣнити ни на что же доброє . первоє к цр҃кви . /л.81/ да не застанеть вас̑ сл҃нце . на постели . тако бо ѡц҃ь мои дѣӕшех̑ . блж҃нъıи . и вси добрии мужи


247

Примѣчанія. А и прибавлено по смыслу. Б -же прибавлено по смыслу. В ѡтъчина читаютъ разно: о тъ чинъ, отъ чина; значитъ, по видимому, въ это время. Г таи? Д Дѣепричастіе вм. вин. п. пришедша. Е Болѣе обычное написаніе отъӕхом̑. Ж Не слѣдуетъ ли читать: по Ростиславичихъ. У Владимира Всеволодовича былъ только одинъ братъ Ростиславъ. З и взяхомъ было бы правильнѣе. И Не слѣдуетъ ли здѣсь читать: передъ ратию?

свершении . заоутренюю ѿдавше Бв҃и хвалу . и потомъ сл҃нцю въсходѧщю . и оузрѣвше сл҃нце . и прославити Ба҃ с радостью . и реч̑ просвѣти ѡчи мо[и] А Хс̑е Бе҃ . и[же] Б далъ ми ѥси свѣтъ твои краснъıи . и єще Гс̑и приложи ми лѣто къ лѣту . да прокъ грѣховъ своих̑ покаӕвъсѧ ѡправдивъ животъ . тако похвалю Ба҃ . и сѣдше думати с дружиною . или люди ѡправливати . или на ловъ ѣхати . или поѣздити . или лечи спати . спаньє єсть ѿ Ба҃ присужено полуд҃не . ѡ тъ чина В бо почиваєть . и звѣрь . и птици . и чл҃вци .

А се въı повѣдаю . дѣти моӕ трудъ свои . ѡже сѧ єсмь тружалъ . пути дѣӕ и ловъı . г҃ı . лѣт̑ . первоє к Ростову идохъ сквозѣ Вѧтичѣ . посла мѧ ѡц҃ь . а самъ иде Курьску . и пакъı . в҃ . є к Смолиньску . со Ставкомь Скордѧтичемъ . тои пакъı и ѿиде к Берестию . со Изѧславомь . а мене посла Смолиньску . то и-Смолиньска идохъ Володимерю . тоєже зимъı . тои Г посласта Бе|рестию брата на головнѣ . иде бѧху пожгли . тои Г ту блюдъ городъ тихъ . та идохъ Переӕславлю ѡц҃ю . а по Велицѣ дн҃и ис Переӕславлѧ та Володимерю . на Сутеиску мира творитъ . с Лѧхъı . ѿтуда пакъı на лѣто Володимерю ѡпѧть . та посла мѧ Ст҃ославъ в Лѧхъı . ходивь за Глоговъı . до Чешьскаго лѣса . ходивъ в земли ихъ . д҃ . мѣсѧци . и в то же лѣт̑ и дѣтѧ сѧ роди . старѣишеє Новгородьскоє . та ѿтуда Турову . а на весну та Переӕславлю . таже Турову . и Ст҃ославъ оумре . и ӕзъ пакъı Смолиньску . а и-Смолиньска тои же зимѣ та к Новугороду . на весну Глѣбови в помочь . а на лѣт̑ со ѡц҃мь подъ Полтескъ . а на другую зиму . с Ст҃ополкомъ подъ Полтескъ . ѡжгоша Полтескъ . ѡнъ иде Новугороду . а ӕ с Половци на Ѡдрьскъ воюӕ та Чернигову . и пакъı и-Смолиньска къ ѡц҃ю придох̑ Чернигову . и Ѡлегъ придє из Володимерѧ . въıведенъ . и возвах̑ и к собѣ . на ѡбѣдъ со ѡц҃мь . в Черниговѣ на Краснѣмь дворѣ . и вдахъ ѡц҃ю . т҃ . грив̑ . золота .

248

и па/л.81об./къı и-Смолиньска же пришедъ . и проидох̑ сквозѣ Половечьскъıи вои бьӕсѧ . до Переӕславлѧ . и ѡц҃а налѣзохъ . с полку пришедше Д. тои пакъı ходихомъ . том же лѣт̑ . со ѡц҃мь и со Изѧславомь битъсѧ Чернигову . с Борисомь . и побѣдихомъ Бориса и Ѡлга . и пакъı идохом̑ Переӕславлю . и стахом̑ во Ѡбровѣ . и Всеславъ Смолнескъ ѡжьже . и азъ всѣдъ с Черниговци . ѡ двою коню . и не застахом̑ въ Смолиньскѣ . тѣм же путем̑ по Всеславѣ . пожегъ землю и повоєвавъ до Лукамлѧ . и до Логожьска . та на Дрьютьскъ воюӕ . та Чернигову . а на ту зиму повоєваша Половци Стародубъ весь . и азъ шедъ с Черниговци и с Половци . на Деснѣ изьимахом̑ кнѧзи . Асадука . и Саоука . и дружину ихъ избиша . и на заоутреѣ за Новъıмъ Городом̑ разгнахомъ силнъı вои . Белкатгина а се мечи . и полонъ весь ѡтѧхом̑ Е. а въ Вѧтичи ходихом̑ по двѣ зимѣ . на Ходоту и на сн҃а ѥго . и ко Корьдну ходихъ . а҃ . ю зиму . и пакъı по Изѧславичихъ Ж за Микулинъ . и не постиго|хом̑ ихъ . и на ту весну . къ Ӕрополку совкуплѧтъсѧ на Бродъı . томже лѣт̑ . гонихом̑ по Половьцихъ за Хоролъ . иже Горошинъ взѧша . и на ту ѡсень . идохом̑ с Черниговци . и с Половци . с Читѣєвичи . к Мѣньску . изъѣхахом̑ З городъ . и не ѡставихом̑ оу него ни челѧдина . ни скотинъı . на ту . зиму идохом̑ къ Ӕрополку совокуплѧтисѧ на Бродъı . и любовь велику створихом̑ . и на весну посади мѧ ѡц҃ь в Переӕславли . передъ братьєю И. и ходихом̑ за Супои . и ѣдучи к Прилуку городу . и срѣтоша нъı внезапу Половечьскъıѣ кнѧзи . и҃ . тъıсѧчь . и хотѣхом̑ с ними ради битисѧ . но ѡружьє бѧхомъ оуслали напередъ на повозѣхъ . и внидохом̑ в городъ . толко Семцю ӕша ѡдиного живого . ти смердъ нѣколико . а наши ѡнѣхъ боле избиша и изьимаша . и не смѣша ни конѧ поӕти в руцѣ . и бѣжаша на Сулу тоє ночи . и заоутра на Гс̑жинъ дн҃ь идохом̑ к Бѣлѣ Вежи . и Бъ҃ нъı поможе . и ст҃аӕ


249

Примѣчанія. А ц (900) имѣетъ не совсѣмъ обычную форму: нѣсколько напоминаетъ у (400) памятниковъ XIV в. Б -тв- написано вязью. В Здѣсь въ срединѣ страницы пергаменъ прорванъ; отъ слова греблю уцѣлѣлъ слогъ лю, а отъ слова съжаливъсижаливъси. Г То-есть Черниговъ. Д Должно быть: изидохомъ. Е Должно быть: нѣ (около). Ж убыша? убѣжали. З за не (= за нѣ, ц.-сл. за ня). И Аепою, какъ ниже; въ рукописи Апою. І И-Щернигова вм. ис Чернигова.

Бц҃а . избиша . ц҃ . А Половець . и два кнѧзѧ ӕша . Багубарсова брат̑ Асинѧ . и Сакзѧ . а два мужа толко үтекоста . и пото/л.82/мь на Ст҃ославль гонихом̑ по Половцих̑ . и потомь на Торческъıи городъ . и потомь на Гюргевъ по Половцих̑ . и пакъı на тои же сторонѣ оу Красна Половци побѣдихом̑ . и потомь с Ростиславом же оу Варина вежѣ взѧхом̑ . и потом̑ ходивь Володимерю . паки Ӕрополка посадих̑ . и Ӕрополкъ оумре . и пакъı по ѡтни см҃рти . И по Ст҃ополцѣ на Сулѣ бившесѧ съ Половци . до вечера бъıхом̑ оу Халѣпа . и потом̑ миръ створихом̑ Б с Тугорканомъ . и со инѣми кнѧзи Половечьскими . и оу Глѣбови чади поѧхом̑ дружину свою всю . и потом̑ Ѡлегъ на мѧ приде с Половечьскою землею к Чернигову . и бишасѧ дружина моӕ с нимь . и҃ . дн҃ии ѡ малу [греб]лю В. ине вдадуче имъ въ ѡстрогь [съ]жаливъси В хс̑ьӕнъıх̑ дш҃ь . и селъ горѧщих̑ . и манастъıрь . и рѣхъ не хвалитисѧ поганъıм̑ и вдахъ брату ѡц҃а своѥго мѣсто Г. а самъ идох̑ на ѡц҃ѧ своѥго мѣсто Переӕславлю . и внидохом̑ Д на ст҃го Бориса дн҃ь ис Чернигова . и ѣхахом̑ сквозѣ полкъı Половьчскиѣ . не Е въ . р҃ . дружинѣ и с дѣтми и с женами . и ѡблизахутсѧ на нас̑ акъı волци стоӕще . и ѿ перевоза и|з горъ . Бъ҃ и ст҃ъıи Борисъ не да имъ мене в користь . неврежени доидохом̑ Переӕславлю . и сѣдѣхъ в Переӕславли . г҃ . лѣта и . г҃ . зимъı и с дружиною своєю . и многъı бѣдъı приӕхом̑ ѿ рати и ѿ голода . и идохом̑ на вои ихъ . за Римовъ . и Бъ҃ нъı поможе . избиша и а другиӕ поимаша . и пакъı Итлареву чадь избиша . и вежи ихъ взѧхом̑ шедше . за Голтавомь . и Стародубу идохом̑ на Ѡлга зане сѧ бѧше приложилъ к Половцем̑ . и на Бъ҃ идохом̑ с Ст҃ополком̑ на Бонѧка за Рось . и Смолиньску идохом̑ с Дв҃дмь смирившесѧ паки . идохом̑ другоє с Вороницѣ . тогда же и Торци придоша ко мнѣ ис Половець . и Читѣєвичи . идохом̑ противу имъ на Сулу .

250

И потомь паки идохом̑ к Ростову на зиму . и по . г҃ . зимъı ходихом̑ Смолинску . и се нъıнѣ иду Ростову и пакъı с Ст҃ополком̑ . гонихом̑ по Бонѧцѣ . но ли ѡли оубиша Ж. и не постигохом̑ ихъ . и потом̑ по Бонѧцѣ же гонихом̑ за Рось . и не постигохом̑ ѥго и на зиму Смолинску идохъ . и-Смоленска по Велицѣ дн҃и въıидох̑ и Гюргева мт҃и оумре . Переӕславлю пришедъ на лѣт̑ . /л.82об./ собрах̑ брат̑ю . и Бонѧкъ приде со всѣми Половци . къ Кснѧтиню . идохом̑ за не З ис Переӕславлѧ за Сулу . и Бъ҃ нъı поможе и полъкъı ихъ побѣдихом̑ . и кнѧзи изьимахом̑ лѣпшии . и по Ржс̑твѣ створихом̑ Б миръ с А[є]пою И. и поимъ оу него дчерь . идохом̑ Смоленьску . и потом̑ идох̑ Ростову . пришед̑ из Ростова паки идох̑ на Половци на Оурубу с Ст҃ополком̑ и Бъ҃ нъı поможе . и потом̑ паки на Бонѧка к Лубьну . и Бъ҃ нъı поможе . и потом̑ ходихом̑ в воину с Ст҃ополком̑ . и потом̑ пакъı на Донъ идохом̑ с Ст҃ополком̑ и с Дв҃дмъ . и Бъ҃ нъı поможе . и к Въıреви бѧху пришли . Аєпа . и Бонѧкъ . хотѣша взѧти и . ко Ромну идох̑ со Ѡлгомь и з дѣтми на нь Л. и ѡни ѡчитивше бѣжаша . и потом̑ к Мѣньску ходихом̑ на Глѣба . ѡже нъı бѧше люди заӕлъ и Бъ҃ нъı поможе . и створихом̑ Е своѥ мъıшленоє . и потом̑ ходихом̑ къ Володимерю на Ӕрославцѧ . не терпѧче злобъ ѥго . а и-Щерьнигова І до Къıєва . нестишь ѣздих̑ ко ѡц҃ю . днемъ єсмъ переѣздилъ до вечерни . а всѣх̑ путии . п҃ . и . г҃ . великих̑ . а прока не испомню менших̑ . и ми|ровъ єсмъ створилъ В с Половечьскъıми кнѧзи . безъ ѡдиного . к҃ . и при ѡц҃и . и кромѣ ѡц҃а . а даӕ скота много . и многъı портъı своѣ . и пустилъ єсмъ Половечскъıх̑ кнѧзь лѣпших̑ изъ ѡковъ . толико Шаруканѧ . в҃ . брата . Багубарсовъı . г҃ . Ѡвчинъı брат̑ѣ . д҃ . а всѣх̑ лѣпших̑ кнѧзии инѣхъ . . р҃ . а самъı кнѧзи Бъ҃ живъı в руцѣ дава . Коксусь . с сн҃мь Акланъ . Бурчевичь . Таревьскъıи кнѧзь Азгулуи . инѣхъ кметии молодъıх̑ . еı҃ .


251

Примѣчанія. А а и-Щернигова = а ис Чер. . . Б Здѣсь на серединѣ листа прорванъ пергаменъ: д[о сего]о? В -лъ дописывается по догадкѣ. Гже? Д Роси? Е -ти написано вязью Ж -му написано вязью. З -тв- написано вязью. И Въ явной опискѣ вставляется -с-. І По смыслу болѣе подходитъ ни. К Вѣроятно вм. аче = аще. Л Повидимому дат. самостоятельный: когда одолѣла душа моимъ сердцемъ. М Послан. Іоан. IV, 20. Н ѡц- написано вязью. О Матѳ. VI, 15. П Псал. XXXVIV, 1. Р Псал. CXXXII, 1 : се убо коль добро и коль красьно, еже жити братии въкупѣ (Син. пс.). С Отсюда слѣдуетъ Посланіе Владимира Мономаха къ Олегу Святославичу; оно писано въ 1098 году, послѣ Муромскаго сраженія, въ которомъ убитъ сынъ Владимировъ Изяславъ Т Вмѣсто дѣдѣхъ: ср. дальше отцихъ. У Описка: вм. сваживаеть, Ф Д. б. мой: ср. ниже послушахъ сына своего. Х Описка, вм. мужь свои.

то тѣхъ живъı . ведъ исѣкъ вметахъ в ту рѣчку . въ Славлии по чередам̑ избьєно . не съ . с҃ . в то времѧ лѣпших̑ .

А се тружахъсѧ . ловъı дѣӕ . понеже сѣдох̑ в Черниговѣ . а и-Щернигова А въıшед̑ и д[о . . г]о Б лѣта по сту оуганива[лъ] В и имь даром̑ . всею силою кромѣ иного лова . кромѣ Турова . иже со ѡц҃мь ловилъ ѥсмъ всѧкъ звѣрь . а се в Черниговѣ дѣӕлъ ѥсмъ . конь диких̑ своима рукама свѧзалъ ѥсмь . въ пушах̑ . ı҃ . и . к҃ . живъıх̑ конь . а кромѣ того иже Г по Рови Д ѣздѧ ималъ ѥсмъ своима рукама тѣ же кони дикиѣ . тура мѧ . в҃ . метала на розѣх̑ и с конемъ . ѡлень мѧ ѡдинъ болъ . а . в҃ . лоси /л.83/ ѡдинъ ногами топталъ . а другъıи рогома болъ . вепрь ми на бедрѣ мечь ѿтѧлъ . медвѣдь ми у колѣна подъклада оукусилъ . лютъıи звѣрь скочилъ ко мнѣ на бедръı . и конь со мною поверже . и Бъ҃ неврежена мѧ съблюде . и с конѧ много падах̑ . голову си розбих̑ дваждъı . и руцѣ и нозѣ свои вередих̑ . въ оуности своєи вередих̑ не блюда живота своѥго . ни щадѧ головъı своєӕ .

Єже бъıло творити Е ѡтроку моєму Ж то сам̑ ѥсмь створилъ З дѣла . на воинѣ и на ловѣхъ ночь и дн҃ь . на зною и на зимѣ . не даӕ собѣ оупокоӕ . на посадники не зрѧ нї на биричи . сам̑ творилъ что бъıло . надобѣ весь нарѧдъ и в дому Ж своємь то ӕ творилъ є[с]мь И. ї в ловчих̑ ловчии нарѧдъ сам̑ єсмь держалъ . и в конюсѣх̑ . и ѡ соколѣхъ . и ѡ ӕстрѧбѣх̑ тоже . и худаго смерда . и оубогъıѣ вдовицѣ не далъ ѥсмъ силнъıм̑ ѡбидѣти . и црк҃внаго нарѧда и службъı . сам̑ єсмъ призиралъ . да не зазрите ми дѣти мои . но І инъ кто прочетъ не хвалю бо сѧ ни дерзости Е своєӕ . но хвалю Ба҃ и прославьлѧю млс̑ть ѥго . иже мѧ грѣшнаго и худаго селико лѣт̑ сблюд̑ ѿ тѣ|хъ

252

часъ смр҃тнъıхъ . и не лѣнива мѧ бъıлъ створилъ Е худаго на всѧ дѣла члвчс̑каӕ потребна . Да сю грамотицю прочитаючи потъснѣтесѧ на всѧ дѣла добраӕ . славѧще Ба҃ с ст҃ми ѥго . смр҃ти бо сѧ дѣти не боӕчи . ни рати ни ѿ звѣри . но мужьскоє Ж дѣло творите . како въı Бъ҃ подасть . ѡже бо ӕзъ ѿ рати и ѿ звѣри и ѿ водъı . ѿ конѧ спадаӕсѧ . то никтоже вас̑ не можеть вредитисѧ Е. и оубити Е. понеже не будет̑ ѿ Ба҃ повелѣно . а иже ѿ Ба҃ будет̑ см҃рть . то ни ѡц҃ь ни мт҃и . ни брат̑ӕ не могуть ѡтьӕти . но ѡч҃е В добро єсть блюсти Е. Бж҃иє блюденьє лѣплѣѣ єсть члвчс̑каго . ѻ многострс̑тнъıи и печалнъı азъ . много борешисѧ срд̑цмь . и ѻдолѣвши дш҃е Л срд̑цю моєму Ж. зане тлѣньнѣ сущи . помъıшлѧю како стати . пред̑ страшнъıм̑ Судьєю . каӕньӕ и смѣреньӕ не приимшим̑ межю собою . молвить бо иже Ба҃ люблю а брата своѥго не люблю . ложь єсть М. и пакъı аще не ѿпустите Е прегрѣшении брату . ни вам̑ ѿпустить Е ѡц҃ь Н вашь нбнъıи О. пр҃ркъ гл҃ть не ревнуи лукавнующим̑ . ни завиди творѧщимъ безаконьє П. что єс̑ добро и красно брат̑ӕ /л.83об./ вкупѣ Р . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . С Но все дьӕволе наүченьє . то бо бъıли рати при оумнъıх̑ дѣтех̑ Т наших̑ . при добръıх̑ и при блж҃нъıхъ ѡц҃ихъ наших̑ . дьӕволъ бо не хоче добра роду человѣчскому Ж. сваживаживаєт У нъı . да се ти написах̑ зане принуди мѧ сн҃ъ твои Ф ѥгоже ѥси хрстилъ иже то сѣдить близь тобе . прислалъ ко мнѣ мужьство Ж и Х грамоту . река ладимъсѧ и смѣрим̑сѧ . а братцю моєму Ж судъ пришелъ . а вѣ єму не будевѣ местника . но възложивѣ на Ба҃ . а станутъ си пред̑ Бм҃ь . а Русьскъı земли не погуби . и азъ видѣх̑ смѣреньє сн҃а своѥго сжалих̑си . и Ба҃ устраших̑сѧ . рекох̑ ѡнъ въ үности Е своєи и в безумьи сице смѣрѧєтьсѧ


253

Примѣчанія. А -ши написано вязью. Б -нь написано вязью. В Оставления вставлено по смыслу. Г -тв и -ти написаны вязью. Д Было бы правильнѣе: иже в мегновеньи ока вся створить, яже хощеть. Е то = тъ. Ж Предшествующіе комментаторы это мѣсто читаютъ: чимъ има порты? не токмо оже еста створила души своеи. З въ вставлено для смысла. И ѡц- написано вязью. І Псал. L, 5. К Вставлено по смыслу нъ. Л Миклошичъ (стр. 158) исправляетъ это слово такъ: обимъ ю. М словомь описка вм. съломь (посломъ). Н не лишнее. О Смыслъ требуетъ: дѣди и отци наши. П не вставлено по смыслу. Р му- написано вязью. С Можетъ быть: десятью, т. е. десять разъ. Т Чит. [е]пископа. У ю поправлено изъ и не слѣдуетъ ли читать ты? Ф Л милкусяючи Соловьевъ (Истор. Россіи, т. II, прим. 115) читаетъ это слово такъ: милующися. Предшествующіе комментаторы читали: мила ся дѣюща.

на Ба҃ оукладаѥть . азъ чл҃вкь грѣшенъ єсмь паче всѣх̑ чл҃вкъ послушах̑ сн҃а своѥго . написах̑ ти грамоту . аще ю приимеши А с добромь . ли с поруганьємь . своє же оузрю на твоєм̑ писаньи . сими бо словесъı варих̑ тѧ переди ѥгоже почаӕхъ ѿ тебе смѣреньєм̑ и покаӕньєм̑ Б. хотѧ ѿ Ба҃ ветхъıхъ своихъ грѣховъ [ѡставлениӕ] В. Гс̑ь бо нашь не чл҃вкъ єсть но Бъ҃ всеи вселенѣ иже | хощеть в мегновеньи ѡка всѧ створити Г хощеть Д. то Е сам̑ претерпѣ хуленьє и ѻплеваньє . и оудареньє . и на см҃рть вдасѧ . животом̑ владѣӕ и см҃ртью . а мъı что єсмъı чл҃вци грѣшнии лиси днс̑ь живи а оутро мр҃тви . днс̑ь в славѣ и въ чти . а заүтра в гробѣ . и бес памѧти . ини собраньє наше раздѣлѧть . зри брат̑ ѡц҃а наю . что взѧста или чим̑ има . поротѣ . но токмо ѻже єста створила Г дш҃и свои Ж. но да сими словесъı пославше бѧше переди . брат̑ ко мнѣ варити мене . Єгда же оубиша дѣтѧ моє . и твоє пред̑ тобою . и бѧше тебѣ оузрѣвше кровь ѥго . и тѣло үвѧнувшю ӕко цвѣту нову процветшю . ӕкож̑ агньцю заколену . и рещи бѧше стоӕще над ним̑ . вникнущи [въ] З помъıслъı дш҃и своєи . оувъı мнѣ что створихъ Г. и пождавъ ѥго безум̑ӕ . свѣта сего мечетнаго . кривости ради налѣзох̑ грѣх̑ собѣ . ѡц҃ю И и мт҃ри слезъı . и рещи бѧше Давъıдскъı азъ знаю грѣх̑ мои предо мною єсть воину І. не крове дѣлѧ пролитьӕ помазаникъ Би҃и . Дв҃дъ [нъ] К прелюбодѣӕньє створи Г посъıпа главу свою . и плакасѧ горко во тъ час̑ . ѿда ѥму /л.84/ согрѣшеньӕ ѥго Бъ҃ . а к Бу҃ бѧше покаӕтисѧ . а ко мнѣ бѧше грамоту оутѣшеную . а сноху мою послати ко мнѣ . зане нѣс̑ в неи ни зла ни добра . да бъıх̑ ѻбуимъ Л. ѡплакалъ мужа єӕ . и ѡнъı сватбъı ѥю . въ пѣс̑нии мѣс̑ . не видѣхъ бо єю первѣє радости . ни вѣнчаньӕ ѥю за грѣхъı своӕ а Ба҃ дѣлѧ пусти ю ко мнѣ . вборзѣ с первъıм̑ словомь М.

254

да не Н с нею кончавъ слезъı . посажю на мѣстѣ и сѧдет̑ акъı горлица . на сусѣ древѣ желѣючи . а ӕзъ оутѣшюсѧ ѡ Бз҃ѣ . тѣм бо путем̑ шли дѣти ѡц҃и наших̑ О. судъ ѿ Ба҃ ѥму пришелъ . а [не] З ѿ тебѣ аще бы тогда свою волю створилъ Г. и Муромъ Р налѣзлъ . а Ростова бъı не заималъ . а послалъ ко мнѣ ѿсюда сѧ бъıхом̑ оуладили . но сам̑ разумѣи . мнѣ ли бъı послати к тебѣ достоино . ци ли тобѣ ко мнѣ . да же ѥси велѣлъ дѣтѧти Г слисѧ къ ѡц҃ю . десѧть ӕ С єсмъ послалъ . дивно ли ѡже мужь П оумерлъ в полку ти лѣпше суть измерли и роди наши . да не въıискъıвати бъıло чюжего . ни мене в соромъ ни в печаль ввести . наүчиша бо и паропци . да бъıша собѣ налѣзли . но ѡному на|лѣзоша зло . да же начнеши каѧтисѧ Бу҃ . и мнѣ добро срд̑це створиши А. пославъ солъ свои или пс̑па Т и грамоту напиши . с правдою . тои волость възмешь с добромъ . и наю срд̑це ѡбратиши к собѣ . и лѣпше будемъ . ӕко и преж̑ нѣсмъ ти ворожбитъ . ни местьникъ . не хотѣхъ бо крови твоєӕ видѣти оу Стародуба . но не даи ми Бъ҃ крови ѿ руку твоєю видѣти . ни ѿ повелѣньӕ своєго . никотораго же брата . аще ли лжю а Бъ҃ мѧ вѣдаєть и крс̑тъ чс̑тнъıи . ѡли то буду грѣх̑ створилъ . ѡже на тѧ шедъ к Чернигову поганъıх̑ делѧ . ли того сѧ каю да то ӕзъıком̑ брат̑и пожаловахъ . и пакъı є повѣдах̑ зане чл҃вкъ єсмь аще ти добро да с тѣмь . али ти лихоє . да то ти сѣдить . сн҃ъ твои хрс̑ьтнъıи с малъıм̑ братомъ своимь хлѣбъ ѣдучи дѣдень . а тъı сѣдиши в своємъ а ѡ се сѧ рѧди . али хочеши тою оубити а то ти єста . понеже не хочю ӕ лиха . но добра хочю брат̑и и Русьскѣи земли . а ѥгоже тою У хощеши насильєм̑ . тако вѣ даѧла и оу Стародуба и милкусѧюча Ф по тебѣ . ѡч҃и/л.84об./ну твою . али Бъ҃ послух̑ тому с братом̑ твоимъ рѧдилисѧ


255

Примѣчанія. А -тв- написано вязью. Б ти написано вязью. В на этомъ словѣ оканчивается выписка изъ Посланія Владимира Мономаха къ Олегу, и далѣе слѣдуетъ отрывокъ молитвеннаго содержанія. Послѣднія строки посланія темны и смыслъ въ нихъ не ясенъ. Г Т.-е. въпити. Д -му- написано вязью. Е По аналогіи слѣдующихъ полныхъ формъ ожидали бы и здѣсь: испытаяи. Ж Предыдущая конструкція требуетъ 1 л. мн. ч.: испромѣтаемъ, творимъ. З Въ пѣснопѣньи: проношенье. И Ожидается всякого. І Для большей выдержанности конструкціи слѣдовало бы: рожьшюю. К Описка, вм. обратитися или даже облещися. Л Относится къ Спасе и поэтому д. б. рожься. М Должно быть вопьюща. Н -не дописано по аналогіи съ послѣдующимъ. О -нк- написано вязью. П -нѣ написано вязью. Р и изъ РА.

єсвѣ . а не поможеть рѧдитисѧ бес тебе . и не створила А єсвѣ лиха ничтоже . ни рекла єсвѣ сли к брату дондеже үладим̑сѧ . ѻже ли кто вас̑ не хочеть добра . ни мира хс̑ьӕном̑ а не буди єму ѡ Ба҃ мира оузрѣти на ѡном̑ свѣтѣ дш҃и ѥго . не по нужи ти Б молвлю . ни бѣда ми котораӕ . по Бз҃ѣ сам̑ оуслъıшишь . но дш҃а ми своӕ лутши всего свѣта сего . На страшнѣи при бе-суперник̑ ѡбличаюсѧ и прочеє В.

Прмдрс̑ти наставниче и смъıслу давче . несмъıсленъıм̑ казателю . и нищим̑ заступниче . оутверди в разумѣ моє срд̑це Влд̑ко . тъı дажь ми слово ѡч҃е . се бо үстнама моима не възбрани впити Г ти млс̑тве помилуи падшаго . оупованьє моє Бъ҃ . прибѣжище моє Хс̑ъ . покровъ мои Ст҃ъıи Дх҃ъ . надеже и покрове мои . не презри мене бл҃гаӕ . тебе бо имуще Д помощницю в печали и в болѣзни . и ѿ злъıх̑ всѣх̑ . и тебе славлю препѣтаӕ . и разумѣите и видите ӕко азъ єсмь Бъ҃ . испъıтаӕ Е срд̑цѧ . и свѣдъıи мъıсли . ѡбличаӕи дѣла . ѻпалѧӕи грѣхъı | судѧи сиротѣ . и оубогу и нищю . всклонисѧ [д]ш҃е моӕ . и дѣла своӕ помъıсли ӕже здѣӕ пред̑ ѻчи свои принеси . и каплѧ испусти Б слезъ своих̑ . и повѣжь ӕвѣ дѣӕньӕ и всѧ мъıсли Хс̑у . и ѡчистисӕ Б. Андрѣа чс̑тнъıи ѻтче треблж҃нъıи пастуше Критьскъıи . не престаи молѧсѧ за нъı чтущаӕ тѧ . да избудем̑ вси гнѣва и печали и тлѧ . грѣха и бѣдъ же . чтуще памѧть твою вѣрно . град̑ свои схрани . Дв҃це Мт҃и чс̑таӕ . иже ѡ тебѣ вѣрно црс̑твуєть . да тобою крѣпим̑сѧ и тобѣ сѧ надѣєм̑ . побѣжаєм̑ всѧ брани . испромѣтаєт̑ Ж противнъıӕ . и творить Ж послушеньѥ .

256

ѡ препѣтаӕ Мт҃и . рожьшиӕ всѣх̑ ст҃хъ прес҃тго Слова . приимши нъıнешнеє послушаньє З. ѿ всѧкиӕ напасти Б заступи . и грѧдущиӕ мк҃ъı . к тебѣ вопьющих̑ молих̑ ти сѧ раби твои . и прекланѧєм̑ си колѣни срд̑цѧ наш̑го . приклони оухо твоє чс̑таӕ . и сп҃си нъı в скорбех̑ погружающасѧ прис̑ . и сблюди ѿ всѧко И плѣненьӕ вражьӕ твои град̑ Бц҃е . пощади Бе҃ наслѣдьӕ твоѥго . прегрѣшеньӕ наша всѧ презри . нъıнѣ нас̑ имѣӕ молѧщих̑ тѧ . на земли рожьшаӕ І тѧ бе-сѣмене земную млс̑ть /л.85/ изволивъ ѡбратисѧ К Хс̑е в члв҃чьство А. пощади мѧ Сп҃се рожьшасѧ Л и схрань рожьшюю тѧ нетлѣнну по рожс̑твѣ А и ѥгда сѧдеши судити А дѣла моӕ ӕко безгрѣшенъ и млс̑тивъ . ӕко Бъ҃ и члв҃колюбець . дв҃о прчс̑таӕ неискусна браку . Бо҃ѡбрадованаӕ . вѣрнъıм̑ направленьє сп҃с мѧ погъıбшаго . к Сн҃у си вопьющи М . помилуи мѧ Гс̑и помилуи єгда хощеши судити . не ѡсуди ме[не] Н въ ѡгнь . ни ѻбличи мене ӕростью си . молит̑ тѧ Дв҃а чс̑таӕ рожшаӕ тѧ Хс̑е . и множ̑ство А анг҃лъ и мч҃нкъ О зборъ . ѡ Хс̑ѣ Іс̑сѣ Гс̑дѣ нашем̑ . ємуже Д подобаєт̑ чс̑ть и слава . Ѡц҃ю и Сн҃у и Ст҃му Дх҃у всегда і нъıнѣ И прис̑ . вѣк̑








      Шрифт



Попередня     Зміст     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.