Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


‹‹   Головна



УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА XI — XIII ст.





ТЕКСТИ XI СТ.


Іларіон Київський. Слово про Закон і Благодать.       [див. переклад В.Крекотня]       [див. переклад В.Яременка]


ПовЂсть временныхъ лЂтъ (Іпатський список)       [переклад Л.Махновця]       [переклад В.Яременка]
ПовЂсть времяньныхъ лЂтъ (Лаврентіївський список)       [підг. тексту О.Творогова]


Сказаніє і страсть і похвала святим мученикам Борису і Глібу.       (Див. всі списки за С.А.Бугославським)
С. Бугославський. Приблизно відновлений оригінал анонімного Повідання про свв. кнн. Бориса та Гліба


Феодосія Печерського Слово про віру латинську чи варязьку.


Феодосій Печерський. Послання, повчання, молитви (переклад І. Жиленко).


Яків Мніх. Пам'ять і похвала князеві руському Володимиру... (переклад С. Бондаря)  [див. переклад О.Сліпушко]


Лука Жидята. Повчання архієпископа Луки до братії (переклад О. Сліпушко).


Григорій. Передмова до Остромирова Євангелія (переклад С. Бондаря).


Ізборник Святослава 1073 року (уривок, переклад С. Бондаря).


Ізборник Святослава 1076 року (уривки).


Правда Руська (переклад В. Яременка).       [див. всі списки за С. Юшковим]




ТЕКСТИ XII СТ.


Нестор. Житие преподобнааго отьца нашего Феодосия, игумена печерьскаго.
переклад: Нестор. Житіє Феодосія Печерського (переклад О. Сліпушко).


«Хожденіє» ігумена Даніїла
переклад: Житіє і ходіння Данила, Руської землі ігумена (переклад Г. Бойка).


З Синайського патерика


АПОКРИФИ:
    Бесіда трьох святителей
    Сказаніє како сотвори Бог Адама
    Сказаніє отца нашого Агапія...
    Хожденіє Богородиці по мукам


З «Шестоднева» Іоанна екзарха болгарського


Повість про Варлаама та Іосаафа


Сказаніє про Євстафія Плакиду


Повість про Акіра Премудрого


Посланіє Климента Смолятича
переклад: Клим Смолятич. Послання пресвітерові Фомі (переклад Б.Лобовика).
переклад: Клим Смолятич. Послання (переклад О. Сліпушко).


Кирила Мниха притча о человЂчьстЂи души и о телеси


Святого Кирила Мниха слово о сънятии тЂла Христова с креста


Кирило Турівський. Притча про людську душу (переклад О. Сліпушко).


Слово о князьяхъ
переклад: Слово про князів (переклад С. Бондаря).
переклад: Слово про князів (переклад О. Сліпушко).


Моління Данила Заточеника
переклад: Слово [Данила Заточеника, що написав він своєму князю] Ярославу Володимиричу
Слово Данила Заточеника, що написав він князю своєму Ярославу Володимировичу (переклад С. Бондаря).


Поучення до простої чаді


Георгій Чорноризець. Повчання духовному чаду (переклад С. Бондаря).


Слово ігумена Мойсея [до князя Рюрика Ростиславовича] про побудову стіни у Видубичах


Послання Никифора, митрополита Київського, до князя Володимира, сина Всеволода (переклад С. Бондаря).


Слово святого Григорія. (Слово про ідолів.)


Слово реченого Христолюбцем.


Кіевскій лЂтописный сводъ
Київський літопис


Слово о плъку ИгоревЂ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова.


Повість про похід Ігоря Святославича на половців. Київський літопис.


Патерик Києво-Печерський (редакція 1462 р.) (переклад І. Жиленко).


Поученьє Володимира Мономаха.
Поученьє Володимира Мономаха (слов’янським шрифтом). Лаврентіївський літопис
Повчання Володимира Мономаха (переклад В.Яременка).
Поучення Володимира Мономаха (переклад Л.Махновця).




ТЕКСТИ XIII СТ.


Сказаніє про вбивство в Орді князя Михайла та боярина його Феодора.


Слово про погибель Руської землі.
переклад: Слово про погибель Руської землі (переклад Б. Яценка).


Галицко-Волынскій лЂтописный сводъ
Галицько-Волинський літопис (розшифровка за Іпатіївським списком)
Галицько-Волинський літопис (переклад)


Девгенієве діяніє


Повість про взяття Царьграда хрестоносцями 1204 року


Житіє Олександра Невського (перший варіант)
Житіє Олександра Невського (другий варіант)


«Слова» Серапіона Печерського (єпископа Володимирського)       [див. переклад І.Жиленко]


Сказаніє про Індійське царство


Фізіолог


Бджола (збірка повчань)
переклад: Бджола. (переклад С. Бондаря).


Чудо, бывшее с святымъ великомученикомъ Георгиемъ о змии






ТЕКСТИ НОВГОРОДСЬКОЇ ВОЛОСТІ


Кирик Новгородець. Вчення, як відати людині числення всіх літ (переклад С. Бондаря).


Повість о битві на Липиці




ТЕКСТИ РЯЗАНСЬКОЇ ЗЕМЛІ


Розповідь про злочин рязанських князів


Повість про Николу Заразського


Похвала роду рязянських князів


Повість про розорення Рязані Батиєм 1237 року.




ТЕКСТИ СМОЛЕНСЬКІ, ТВЕРСЬКІ ТА ІН.


Житіє Авраамія Смоленського


Слово о Меркурії Смоленськом


Посланье Якова Черноризца ко князю Дмитрею Борисовичу


Семена єпископа тферьскаго наказаніє.












© Сканування та обробка: Максим, «Ізборник» (http://litopys.kiev.ua)
16.II.2002 (останні правки 22.V.2004)







Головна



Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.