Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


[Український правопис. — К.: Наукова думка, 2015. — С. 246-259.]

Попередня     Український правопис     Наступна






А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я




П


Павлов (парадигма) § 102, п. 3; Павлов § 8, п. 3, ґ, 4

павловський § 8, п. 3, ґ, 4

павутиння § 22, п. 5

Па-де-Кале § 91, п. 1; § 114, п. 3, ґ

Пайонк § 104, п. 8, б

Пакистан § 90, п. 5, в, 5

Пак Ті Вон § 106, п. 1, д

Палажка, Палажці § 103, п. 1, прим. 1

Палата мір і вимірних приладів § 38, п. 14

палац § 17, п. 7; § 45, II, п. 1; палацу § 48, п. 3, в

палацовий § 23, п. 7

Палац урочистих подій § 38, п. 15, в

Палацький § 104, п. 10

палеозойська ера § 38, п. 22, прим. 1

палеоліт § 38, п. 22, прим. 1

Палермо § 86, п. 2

Палестина § 90, п. 5, в, 5

палець § 16, п. 1, а; пальці § 16, п. 2, б

паливо § 22, п. 2

Палицин § 104, п. 6, в, 4

паличка § 22, п. 7

пальма — пальм § 47, Б, п. 2, в, прим. 1

пальто § 100, п. 2; пальт § 55, п. 2

Памір — Паміру § 48, п. 3, ї

памфлет — памфлету § 48, п. 3, ж

пан — пане лейтенанте § 53, п. 4, прим. 1

Панамський перешийок § 38, п. 8

Панас Мирний § 106, п. 1, б

пан’європейський § 6, п. 3

пані — пані Катерино § 53, п. 4, прим. 2

Панібудьласка § 102, п. 1; § 106, п. 2, б; Панібудьласки, Панібудьласці § 102, п. 1

Панкратьєв § 104, п. 12, а, 1

панна § 47, Б, п. 2, прим. 2; § 89, п. 1; панн § 47, Б, п. 2, в, прим. 2

Панченко § 17, п. 6

Паперівка § 38, п. 5

папір § 8, п. 2, д, прим.; § 45, II, п. 1; паперу § 8, п. 2, д, прим.

папка, папок § 8, п. 2, а, прим. 2

параноя § 90, п. 4

Параска § 18, п. 1, ґ, прим.; § 103, п. 1, прим. 2; Парасок § 103, п. 1, прим. 2

Парасчин § 18, п. 1, ґ, прим.

парашут § 90, п. 6

Пардубице § 109, п. 1, в, прим.

Париж § 18, п. 2, б; § 90, п. 5, в, 4; § 113, п. 2, а; Парижа § 48, п. 2, г

Паризька комуна § 38, п. 22

паризький § 18, п. 2, б; § 113, п. 2, а /247/

парирувати § 24, п. 3

парі § 90, п. 5, а, 4

парк — парку § 48, п. 3, б

паркан — паркану, паркана § 48, п. 3, в

парламент § 38, п. 13, прим.

Парнас § 38, п. 8, прим. 4

пароксизм § 90, п. 5, в, 1

пароплав — пароплава § 48, п. 3, и

паросток, паростка § 8, п. 3, ґ, 1

парта — парт § 8, п. 2, а, прим. 2

партизан — піти в партизани § 57, п. 1

партійний § 90, п. 5, а, 2

партійно-політичний § 29, п. 2, б

партія § 44, І

Партія демократичного відродження України § 38, п. 13

парубок § 18, п. 2, а

парубоцтво § 18, п. 2, а

парубоцький § 18, п. 2, а

парувати § 24, п. 3

парфумерія § 90, п. 6

парфуми § 90, п. 6

пасажир § 45, II, п. 1

Пасіка § 38, п. 6

пасмо, у пасмі § 17, п. 3, прим.

пасти, пасу, пасуть § 80, п. 3, б, 7

пастися — пасся § 20, п. 1, г

пауза § 94

Паульсен § 94

пафос § 88

пацієнт § 91, п. 2

паяц § 17, п. 7

певен § 67, п. 1, в

певність, певності, певністю § 8, п. 1, а, 1

педагог § 14

педаль § 86, п. 1, б

педантизм § 22, п. 13

пейзажист § 22, п. 13

пейзажист-художник § 27, п. 3

пекти § 80, п. 4; § 81, п. 2, в, прим. 2; § 83; печу § 80, п. 4; § 81, п. 2, в, прим. 2; печеш § 80, п. 4; пік § 80, п. 9; пекла, пекло, пекли § 80, п. 9; пектиму, пектимеш, пектиме, пектимемо (пектимем), пектимете, пектимуть § 80, п. 8, а, 2; печи, печім(о), печіть § 81, п. 1, а; § 81, п. 2, в, прим. 2

пектися, пектись § 83

пекучість — пекучості § 9, п. 2, а

пелена § 2, п. 2, а

пелех § 8, п. 2, в

Пелопоннес — Пелопоннесу § 48, п. 3, ї

Пенжино § 113, п. 1

пенжинський § 113, п. 1

Пеша § 109, п. 1

пенні § 89, п. 1

Пенсільванія-авеню § 38, п. 8

пень — пневі § 49, п. 1

пеньок § 22, п. 12

первіснообщинний § 29, п. 1, б

Перебийніс § 26, п. 1, г

перебріхувати § 2, п. 3, б

перевершувати § 10, п. 2

перевірити — перевір § 17, п. 1

перед § 8, п. 2, в

передній § 67, п. 2, а

передовик § 22, п. 1

передоплата § 21, п. 2

передусім § 30, п. 1, ґ

передчасний § 21, п. 2

переінакшити § 4, п. 4, прим.

переконувати § 10, п. 1

перекотиполе § 26, п. 1, г

Перелесник § 38, п. 2, б

перемальований § 24, п. 2

перемальовування § 24, п. 2

перемальовувати § 24, п. 2

Перемишль § 113, п. 2, в, прим.

перемишльський § 113, п. 2, в, прим.

перемога § 45, І, п. 1; перемоги § 47, А, п. 1, а; § 47, Б, п. 1; перемозі § 47, А, п. 2; перемогу /248/ § 47, А, п. 3; перемогою § 47, А, п. 4; у перемозі § 47, А, п. 5; перемого § 47, А, п. 6, а

переможений § 80, п. 6, а

переможець § 22, п. 4

переор, переору § 8, п. 3, ґ, 5

перетворюючий § 84, п. 1, а

перистий § 23, п. 6

перістий § 23, п. 6

«Перлина степу» § 38, п. 25

перопера § 54, п. 3

Перська затока § 38, п. 8; § 110

Перун § 38, п. 2, а

перцепція § 89, п. 2

Перше Садове § 114, п. 1, в

Перше травня § 38, п. 22

1 Травня § 38, п. 22, прим. 2

перший, перша, перше § 71, п. 1; першої, першою § 9, п. 2, в

Першотравневе § 114, п. 2, б

пес — пса § 48, п. 2, б

пестливий § 19, п. 1

Петра й Павла § 38, п. 22

Петрів § 8, п. 1, а, 3; Петрова § 8, п. 1, а, 3; § 23, п. 7; Петрове § 23, п. 7; Петрового § 8, п. 1, а, 3

Петрівка § 38, п. 22

Петро § 23, п. 7; § 44, II, а; § 45, II, п. 1; Петрові § 49, п. 1; Петре § 53, п. 3

Петров § 104, п. 1

Петро Кузьмич — Петре Кузьмичу § 53, п. 4, прим. 4

Петропавлівка § 114, п. 3, б

печений § 20, п. 2, в, прим.

печений § 20, п. 2, в, прим.; § 80, п. 6, а

печиво § 22, п. 2

Печиводи § 114, п. 2, в

печиводівський § 114, п. 2, в

п’єдестал § 91, п. 2; § 92, п. 1, а

П’ємонт § 92, п. 1, а

п’єса § 90, п. 5, а, 2

Пєшковський § 104, п. 2, г

Пивоваров § 104, п. 6, в, 2

Пилипівка § 88, п. 22

Пиляєв § 104, п. 6, в, 2

пирій — пирієм § 51, п. 1

Пирятин — Пирятина § 48, п. 2, ґ

писав-писав § 25, п. 4, а

писаний § 84, п. 2, прим. 1, г

писар, писаря § 45, II, п. 2

Писарев § 104, п. 2, в; § 104, п. 6, в, 2

писати § 80, п. 3, б, 3; § 81, п. 2, в, прим. 2; § 84, п. 2, прим. 1, г; пишу § 80, п. 3, б, 3; § 81, п. 2, в, прим. 2; пишуть § 80, п. 3, б, 3; пиши, пишім(о), пишіть § 81, п. 2, в, прим. 2; буду писати § 80, п. 8, а, 1

Писемський § 8, п. 3, г, 7

писк § 19, п. 2

писнути § 19, п. 2

письменник § 20, п. 1, в

письмо § 17, п. 3, прим.; на письмі § 17, п. 3, прим.; § 52, п. 3, б

питання — питань § 55, п. 2; питанням § 56

пити, п’ю § 80, п. 3, б, 1; п’є § 6, п. 1; п’ють § 80, п. 3, б, 1

питомий § 67, п. 1, а

піанісимо § 89, п. 1; § 90, п. 5, а, 4

піаніст § 22, п. 13

піваркуша § 26, п. 1, д

півгодини § 26, п. 1, д

Південна Америка § 110

Південне Полісся § 38, п. 7

південний захід § 38, п. 7

Південно-Західна залізниця § 38, п. 9

південно-східний § 29, п. 2, е

Південноукраїнський канал § 114, п. 2, а, прим.

південь § 38, п. 7

південь — курорти Півдня § 38, п. 7 /249/

півд.-зах. (південно-західний) § 40

півдюжини § 26, п. 1, д

пів-Європи § 6, п. 3; § 26, п. 1, д, прим.

півкарбованця § 26, п. 1, д

пів-Києва § 26, п. 1, д, прим.

півколо § 26, п. 1, д

півмісяць § 26, п. 1, д

північ § 38, п. 7

північ — народи Півночі § 38, п. 7

Північна Буковина § 38, п. 7

Північний Льодовитий океан § 110

Північний морський шлях § 38, п. 9

Північний полюс § 38, п. 8; § 110

північно-західний § 29, п. 2, е

Північнокримський канал § 38, п. 8

Півн. крим. канал (Північнокримський канал) § 40

півн.-сх. (північно-східний) § 40

півогірка § 26, п. 1, д

півтора § 72, п. 2

півтораста § 72, п. 2

півтори § 72, п. 2

пів’яблука § 6, п. 3; § 26, п. 1, д

під боком § 30, п. 2, а

підборіддя § 8, п. 3, б, 3

підвищення § 18, п. 3

підвищити § 18, п. 3

підв’язати § 6, п. 1

під гору § 30, п. 2, а

підготовка § 22, п. 11

піддашшя § 20, п. 4, а; § 54, п. 3; піддашшю § 20, п. 4, а; § 49, п. 2, а; піддашшям § 51, п. 2; на піддашші § 20, п. 4, а; § 52, п. 3, б; піддаш § 20, п. 4, а; § 55, п. 2

піджак — піджака § 48, п. 2, в

підзолисто-болотний § 29, п. 2, б

під’їхати § 6, п. 3

під кінець § 31, п. 3

підкова — підків § 8, п. 3, ґ, 3

підкреслити — підкресли, підкреслім(о), підкресліть § 81, п. 1, г

Підмосков’я § 38, п. 12, прим.

піднесення § 22, п. 5

підніжжя § 8, п. 1, б

підпис — підписів § 55, п. 1

підпора — підпор § 8, п. 3, ґ, 3

підпорядкований § 24, п. 1

підпорядкування § 24, п. 1

підпорядкувати § 24, п. 1

підрахунок — у підрахунку § 52, п. 2, а

підряд § 30, п. 1, б

під силу § 30, п. 2, а

підсинюваний § 24, п. 1

підсинювання § 24, п. 1

підсинювати § 24, п. 1

підтримка § 21, п. 2

підтюпцем § 30, п. 1, а

під час § 31, п. 3

пієтет § 90, п. 5, а, 2

пізнавати, пізнаю § 80, п. 3, б, 4, прим.

пізній § 23, п. 1; § 67, п. 2, а

пік § 38, п. 8

пікірувати § 24, п. 3

пік Шевченка § 38, п. 8

пілот § 90, п. 5, а, 5

Пількомайо § 100, п. 2

пілюля § 86, п. 1, б

Пінега § 109, п. 1

пінчер § 38, п. 4, прим.

піонер — піонерові § 49, п. 1; піонери § 54, п. 1; піонерів § 57, п. 1

пірцепірець § 55, п. 2, прим.

пір’я § 6, п. 2; § 45, II, п. 2

піскуватий § 23, п. 8

після того як § 32, п. 2, б

пісня § 45, І, п. 2; пісень § 16, п. 2, в

пісняр, пісняра § 45, II, п. 3

пісок § 18, п. 1, б; § 18, п. 1, в; піску § 18, п. 1, б; § 18, п. 1, в; § 48, п. 3, а

пітипішла б § 33, Б, б

піфагорова теорема § 38, п. 26, в, прим., б /250/

піцикато § 89, п. 1

пішохід § 8, п. 3, ґ, 6

пішохідний § 8, п. 3, ґ, 6

Піщане § 109, п. 1, в

піщаний § 18, п. 1, в

піщина § 18, п. 1, б

Пйонтек § 104, п. 8, б

Пйотровський § 104, п. 4, а

план § 86, п. 1, а

плаский § 16, п. 2, а, 1, прим.

плащ — плаща § 48, п. 2, в

плем’я § 44, IV, б; § 64, п. 1; § 64, п. 2; племені § 44, IV, б; § 64, п. 2; § 64, п. 3; племенем, плем’ям § 64, п. 4; у племені § 64, п. 5; племена § 65, п. 1; § 65, п. 4; племен § 65, п. 2; племенам § 65, п. 3; племенами § 65, п. 5; у племенах § 65, п. 6

пленум § 86, п. 2

плести, плів, плела § 8, п. 1, а, 7

плече § 45, II, п. 3; § 58, п. 2, прим.; плеча § 48, п. 1; плечем § 51, п. 1; на плечі § 52, п. 3, б; плечі § 54, п. 2; плечей іпліч § 55, п. 3; плечима § 58, п. 2, прим.

Плещеєв § 104, п. 2, в

Плещеєво § 109, п. 1, б

плеяда § 90, п. 4

плинний § 23, п. 1, прим.

Плиски, Плисок, Плискам § 112, п. 2

плисковатий § 23, п. 8

плівши § 8, п. 1, а, 7

пліт — плоту, плота § 48, п. 2, в

плітка, пліток § 8, п. 3, а, 2

пліч-о-пліч § 30, п. 3, ґ

пломбір § 22, п. 13

плоский § 16, п. 2, а, 1, прим.

плоско-опуклий § 29, п. 2, б

площа (парадигма) § 46, І; площа § 45, І, п. 3; площі § 47, А, п. 1, б; § 47, А, п. 2; § 47, Б, п. 1; § 47, Б, п. 4, б; площу § 47, А, п. 3; площею § 47, А, п. 4; на площі § 47, А, п. 5; площ § 47, Б, п. 2, а; площам § 47, Б, п. 3, а; площами § 47, Б, п. 5, а

плуг § 14; § 50, п. 1, прим.; плуга § 50, п. 1, прим.

плюралізм § 22, п. 13

плюск § 19, п. 2

плюснути § 19, п. 2

пляж § 86, п. 1, б

По § 112, п. 7

по-батьківськи § 30, п. 3, а

по-батьківському § 30, п. 3, а

побіч § 30, п. 1, б

поблизу § 30, п. 1, б

побоїще § 22, п. 9

по-бойовому § 30, п. 3, а

побороти, поборю, поборють § 80, п. 3, б, 5

по-братерськи § 30, п. 3, а

по-братньому § 30, п. 3, а

Побужжя § 38, п. 12, прим.

побут — побуту § 48, п. 3, і

побутовизм § 22, п. 13

Повализька Бистриця § 114, п. 1, а

повен § 67, п. 1, в

Повенець § 109, п. 9, б

поверх — поверху § 48, п. 3, в; на поверсі § 52, п. 3, а

поверх § 30, п. 1, б

поверхня, поверхонь § 47, Б, п. 2, в, прим. 1

повинен § 67, п. 1, в

повік § 30, п. 1, б

повік-віки § 25, п. 4, б

повірити — повір, повірмо, повірте § 81, п. 2, б

повісити — повісь, повісьмо, повісьте § 81, п. 2, в

повісмо — повісом § 55, п. 2, прим.

повість, повістю § 20, п. 4, в

повніший § 69, п. 1, а

повноголосся § 8, п. 3, б, 3

повнолиций § 68, прим. 2 /251/

повнолітній § 67, п. 2, а

поволі § 30, п. 1, б

повсюди § 30, п. 1, а

повсякчас § 30, п. 1, е

поганий § 1, п. 2

погасити § 84, п. 2, прим. 1, г

погашений § 84, п. 2, прим. 1, г

погірдний § 8, п. 2, б

поглиблення § 80, п. 6, в, прим. 2, г

поголів’я § 8, п. 3, б, 3

погонич — погоничу § 53, п. 1

погорда § 8, п. 2, б

по-господарськи § 30, п. 3, а

по-господарському § 30, п. 3, а

подвір’я § 8, п. 1, б; на подвір’ї § 6, п. 2; § 52, п. 3, б; подвір’їв § 55, п. 1

по двоє § 30, п. 2, ґ

подекуди § 30, п. 1, а

Поділля § 38, п. 12, прим.

подорож (парадигма) § 46, III; подорож § 8, п. 2, в; § 20, п. 4, в; подорожі § 61, п. 1; § 62, п. 1; подорожжю § 20, п. 4, в; § 61, п. 3, а; у подорожі § 61, п. 4; подорожей § 62, п. 2; подорожам § 62, п. 3; подорожами § 62, п. 4; у подорожах § 62, п. 5

подорожній § 67, п. 2, а; § 68, прим. 1

подорожчання § 18, п. 3

подорожчати § 18, п. 3

по-друге § 30, п. 3, б

Подьячев § 104, п. 2, в

поза § 31, п. 1, б

позавчора § 30, п. 1, а; § 30, п. 1, д

позаду § 30, п. 1, б

по закону § 30, п. 2, а

позаторік § 30, п. 1, а; § 30, п. 1, д

поздовжній § 23, п. 1; § 67, п. 2, б

позиція § 90, п. 5, в, 1

по змозі § 30, п. 2, а

по знаку § 30, п. 2, а

поінформувати § 4, п. 4, прим.; § 90, п. 5, б

по-іншому § 30, п. 3, а

поїзд § 19, п. 1

поїзний § 19, п. 1

поки що § 30, п. 1, є

покликати — поклич, покличмо, покличте § 81, п. 2, б

по-козацькому § 30, п. 3, а

покриттяпокриттів § 55, п. 1

Покрова § 38, п. 22

Покровське § 109, п. 7, а

Покуття § 38, п. 12, прим.

по-латині § 30, п. 3, а

поле § 44, II, б; § 45, II, п. 2; поля § 48, п. 1; на полі § 52, п. 3, б; поля § 54, п. 3; § 57, п. 2; полів (рідшепіль) § 55, п. 1; § 55, п. 2; полями § 58, п. 1

Полевой § 104, п. 10

полівка § 22, п. 11

поліедр § 91, п. 2

полільник § 22, п. 3

полірувати § 24, п. 3

Полісся § 38, п. 12, прим.

політико-економічний § 29, п. 2, в

полк § 50, п. 2; полку § 48, п. 3, б

половина § 72, п. 1

положення, положень § 8, п. 2, г

Полозьєв § 104, п. 12, а, 1

полоскати, полощу, полощеш § 80, п. 4

полоти, полю, полють § 80, п. 3, б, 5; полов, полола § 8, п. 3, в

полотнополотен § 55, п. 2

Полтава, Полтави, у Полтаві § 112, п. 1, І

полтавець § 38, п. 1, прим. 6

полтавський § 18, п. 1, б

Полтавщина § 18, п. 1, б

полукіпок § 26, п. 1, д

полумисок § 26, п. 1, д

полум’я § 45, II, п. 2

полювати § 24, п. 3 /252/

по-людськи § 30, п. 3, а

полянин — поляни § 38, п. 1, прим. 6

полярний § 86, п. 1, б

помаленьку § 30, п. 1, в

помалу § 30, п. 1, в

помиї § 66, п. 1, б; помиям § 66, п. 3, б; помиями § 66, п. 5, б; у помиях § 66, п. 6

поміж § 31, п. 1, б

поміч § 18, п. 4

помічний § 18, п. 4

помічник § 18, п. 4

по можливості § 30, п. 2, а

Пом’яловський § 104, п. 11

понад § 31, п. 1, б

понадплановий § 21, п. 2

по-нашому § 30, п. 3, а

понеділок — понеділка § 48, п. 2, д

поні § 100, п. 2

по-німецьки § 16, п. 2, а, 1

по-німецькому § 16, п. 2, а, 1

поночі § 30, п. 1, б

пообідній § 67, п. 2, а

поодинці § 30, п. 1, г

поораний § 20, п. 2, в, прим.

попадя § 20, п. 4, д, прим.

поперед § 31, п. 1, б

поперечний § 67, п. 1, а

поперечношліфувальний § 29, п. 1, е

по-перше § 30, п. 3, б

попідвіконню § 20, п. 4, г

попідтинню § 20, п. 4, г; § 30, п. 1, д

попліч § 30, п. 1, б

по правді § 30, п. 2, а

попурі § 90, п. 5, а, 4

пор. — порівняй, порівняйте § 40

порений § 84, п. 2, прим. 1, в

поріг § 8, п. 2, в; на порозі § 52, п. 3, а

порожній § 23, п. 1; § 67, п. 2, а

поросятко — поросяткові, поросятку § 49, п. 1

пороти § 84, п. 2, прим. 1, в; поров, порола § 8, п. 3, в

поротий § 84, п. 2, прим. 1, в

порох § 8, п. 2, в; пороху § 48, п. 3, а

порский § 16, п. 2, а, 1, прим.

портик — портика § 48, п. 3, в

порт Балаклава § 38, п. 19

Порт-Луї § 112, п. 7

Порто-Алегре § 38, п. 8, прим. 3

Порт-о-Пренс § 38, п. 8, прим. 2

портфель — портфеля § 48, п. 2, в

поруч § 30, п. 1, б

поршень — поршня § 48, п. 2, е

поряд § 30, п. 1, б

по-своєму § 30, п. 3, а

посеред § 31, п. 1, б

посередині § 30, п. 1, б

посередній § 67, п. 2, а

посилання — посилань § 55, п. 2

посилати § 80, п. 3, б, 9

по силі § 30, п. 2, а

посіяний § 84, п. 2, а

послідовно миролюбний § 29, п. 1, г, прим. 1

по совісті § 30, п. 2, а

Посол Республіки Польща § 38, п. 3, прим. 3

посохнути, посохнув, посохнула § 80, п. 9, прим. 2

посохти, посох, посохла § 80, п. 9, прим. 2

по-соціалдемократичному § 30, п. 3, а, прим.

постачальник § 22, п. 3

постачально-збутовий § 29, п. 2, б

по сусідству § 30, п. 2, а

по-сусідськи § 30, п. 3, а

по-сусідському § 30, п. 3, а

по суті § 30, п. 2, а

посутній § 67, п. 2, а

Посьєт § 109, п. 1, а

потинський § 113, п. 1

потихеньку § 30, п. 1, в /253/

Поті § 90, п. 5, а, 3; § 109, п. 4, а, 1; § 112, п. 7; § 113, п. 1

потік § 8, п. 3, ґ, 5

потоп § 8, п. 3, ґ, 7; потопу § 8, п. 3, ґ, 5

поточний § 67, п. 1, а

потреба — потреб § 8, п. 3, ґ, 3

потребувати § 10, п. 2

по-третє § 30, п. 3, б

по троє § 30, п. 2, ґ

потроху § 30, п. 1, а

Потсдамська угода § 38, п. 23

потужний § 23, п. 1

потягтипотяг, потягла § 80, п. 9, прим. 2

по-українськи § 16, п. 2, а, 1; § 30, п. 3, а

по-українському § 16, п. 2, а, 1; § 30, п. 3, а

по-французьки § 16, п. 2, а, 1

по-французькому § 16, п. 2, а, 1

походжати § 80, п. 6, б

по-християнському § 30, п. 3, а

Почаївська лавра § 38, п. 21

почасти § 30, п. 1, б

початий § 84, п. 2, б

почеп, почепу § 8, п. 3, ґ, 5

по черзі § 30, п. 2, а

по четверо § 30, п. 2, ґ

почім § 30, п. 1, ґ

почому § 30, п. 1, ґ

почорнілий § 84, п. 1, б

почуття § 20, п. 4, а; почуттів § 20, п. 4, а; § 55, п. 1

поштовх — поштовху § 48, п. 3, і

по щирості § 30, п. 2, а

пояс — пояса, поясу § 48, п. 3, ї, прим.

пояснення § 8, п. 3, г

П-подібний § 25, п. 4, є

прав § 67, п. 1, в

правда § 2, п. 2, в

Правдинськ § 109, п. 4, а, 2, прим.

правобережний § 29, п. 1, б

праворуч § 30, п. 1, е

Прага § 18, п. 2, б; § 112, п. 1, І; § 113, п. 2, а; Праги, у Празі § 112, п. 1, I

празький § 18, п. 2, б; § 113, п. 2, а

прапор § 8, п. 3, ґ, 7

прапорщик § 22, п. 1

працездатний § 25, п. 2, б

працівник § 22, п. 1

працьовитий § 67, п. 1, а

працюючий § 84, п. 1, а

праця § 44, I; праці § 47, А, п. 1, б

прегарний § 21, п. 3

представник § 21, п. 2

презавзятий § 21, п. 3

президент НАН України § 38, п. 3, прим. 1.

Президент Національної академії наук України § 38, п. 3, прим. 3

Президент Сполучених Штатів Америки § 38, п. 3;

Президент України § 38, п. 3;

президія § 38, п. 16

презирливий § 21, п. 3

презирство § 21, п. 3

прекрасний § 21, п. 3

прекрасно § 21, п. 3

прем’єр § 92, п. 1, а

прем’єр-міністр § 26, п. 2, 1, б

Прем’єр-міністр Канади § 38, п. 3;

премудрий § 21, п. 3

преосвященний § 21, п. 3

препогано § 21, п. 3

преподобний § 21, п. 3

престол § 21, п. 3

Приазов’я § 38, п. 12, прим.

приамудар’їнський § 114, п. 3, в

прибережний § 21, п. 3

Прибилкін § 104, п. 6, в, 3

прибігти § 21, п. 3; § 80, п. 5, прим.

приборкати § 21, п. 3

прибраний § 21, п. 3 /254/

прибудувати § 21, п. 3

прибуток — прибутку § 48, п. 3, і

прибуття § 21, п. 3

привабливо § 21, п. 3

Привалов § 104, п. 6, в, 3

Приволжя § 109, п. 4, б, 5

привселюдно § 30, п. 1, е

пригірок § 21, п. 3

пригір’я — на пригір’ї § 52, п. 3, б

пригорща — пригорщ, пригорщю § 20, п. 4, в

приїхати § 4, п. 1

прийдешній § 23, п. 1; § 67, п. 2, б

Прикарпаття § 38, п. 12, прим.

приклад — прикладу § 48, п. 3, і

прикордонний § 21, п. 3

прикрутити § 21, п. 3

Прикумськ § 109, п. 4, б, 5

приладдя § 17, п. 5

Прилуки § 112, п. 2; § 113, п. 2, б; Прилук, Прилукам § 112, п. 2

прилуцький § 113, п. 2, б

Примор’я § 109, п. 4, б, 5

примула § 86, п. 1, а

принаджувати § 80, п. 6, б

принадний § 23, п. 1

принесений § 2, п. 1

принестиприніс § 85, п. 2

принісши § 85, п. 2

принц § 38, п. 3; прим. 2

принцип — принципу § 48, п. 3, є

припустити — припусти, припустім (о), припустіть § 81, п. 1, а

Прип’ять § 108

природний § 23, п. 1

прислів’я § 54, п. 3; прислів’їв § 55, п. 1

пристань Ржищів § 38, п. 19

присутній § 67, п. 2, а

притім § 32, п. 1

притому § 32, п. 1

притулок § 21, п. 3

Приуралля § 38, п. 12, прим.

при цьому § 32, п. 2, б

причепити § 10, п. 2

причина § 20, п. 1, в

причинний § 20, п. 1, в

причім § 32, п. 1

причому § 32, п. 1

Причорномор’я § 38, п. 12, прим.

пришвидшити § 21, п. 3

Пришвін § 104, п. 6, в, 3

прищеплювати § 10, п. 2

приярок § 21, п. 3

прізвисько § 21, п. 3

прізвище (парадигма) § 46, II; прізвище § 21, п. 3; § 44, II, б; § 45, II, п. 3; прізвища § 48, п. 1; § 54, п. 3; прізвищу § 49, п. 2, а; прізвищем § 51, п. 1; у прізвищі § 52, п. 3, б; прізвищ § 55, п. 2; прізвищам § 56; прізвищами § 58, п. 1

прірва § 21, п. 3

проба — проб § 8, п. 3, ґ, 3

провід — проводу § 48, п. 3, і

провітрити — провітри, провітрим(о), провітріть § 81, п. 1, г

проводир, проводиря § 45, II, п. 2

Програма ДемПУ § 38, п. 23

прогрес — прогресу § 48, п. 3, є

продажний § 67, п. 1, а

проект § 91, п. 2, прим.

проекція § 91, п. 2, прим.

прозаїк § 4, п. 4; § 22, п. 1, прим.; § 90, п. 5, б

прозаїчний § 23, п. 3

пройдисвіт § 26, п. 1, г

Прокіп § 8, п. 2, е, прим.; § 103, п. 2, прим. 1; Прокопа § 8, п. 2, е, прим.

Прокоп’євськ § 109, п. 8

Прокопів § 102, п. 3

Прокоф’єв § 104, п. 11

прокрустове ложе § 38, п. 26, в, прим., б

пролетар, пролетаря § 45, II, п. 2; пролетарю § 53, п. 2; пролетарі § 54, п. 2; § 60; /255/ пролетарям § 56; пролетарями § 58, п. 1

пролетаріат — пролетаріату § 48, п. 3, б

променистий § 23, п. 6

проміж § 31, п. 1, б

промовець — промовця § 48, п. 2, а

пропагандист § 18, п. 2, в

пропагандистський § 18, п. 2, в

пророк § 8, п. 3, ґ, 7

просити § 18, п. 4, прим. 2

просмолити — просмолюй § 81, п. 2, в, прим. 3

проспект Дружби народів § 38, п. 9

простити § 10, п. 1; § 18, п. 1, г; простиш, простить § 18, п. 1, г

просьба § 18, п. 4, прим. 2

проте § 32, п. 1; § 32, п. 1, увага

протока Па-де-Кале § 38, п. 8

проф. — професор § 40

професор § 45, II, п. 1

профком Київського національного університету § 38, п. 14, а

профспілка § 25, п. 4, а

профспілковий § 25, п. 4, а

процент — процента § 48, п. 2, д

процес — процесу § 48, п. 3, є

прощати § 10, п. 1; § 18, п. 1, г; прощаю, прощаєш, прощу § 18, п. 1, г

прядиво § 22, п. 2

Псалтир § 38, п. 18, прим. 2

Псел — Псла § 48, п. 3, ґ

Псков § 112, п. 1, II; Пскова § 48, п. 2, ґ; § 112, п. 1, II; Псковом § 51, п. 3, б; § 112, п. 1, II; у Пскові § 112, п. 1, II

птаство § 18, п. 2, в

птах § 18, п. 2, в

«Пташине молоко» § 38, п. 25

Пташинський § 104, п. 7

Пугачов § 104, п. 3, в

пужално § 17, п. 4

пужальце § 17, п. 4

пустити — пущу § 80, п. 8, б, 2

путній § 67, п. 2, а

пухир, пухиря § 45, II, п. 2

Пушкін § 49, п. 2, б; § 53, п. 4; § 104, п. 6, а; Пушкіну § 49, п. 2, б

пушкініст § 38, п. 1, прим. 5

Пушкіно § 109, п. 7, б

Пуща-Водиця § 112, п. 5; § 114, п. 3, а; Пущі-Водиці, у Пущі-Водиці § 112, п. 5

пуща-водицький § 114, п. 3, а

пущений § 80, п. 6, а

Пхеньян § 109, п. 9, а, 1

пшениця § 9, п. 1; § 18, п. 4

пшеничний § 18, п. 4

пшоно § 9, п. 1; пшоні, у пшоні § 9, п. 2, б

пюпітр § 92, п. 2, б

Пясецький § 104, п. 11, прим.

п’ятдесят (парадигма) § 70, п. 4; п’ятдесят § 28, п. 1, а

п’ятдесятий § 71, п. 1

п’ятеро, п’ятьох, п’ятьом § 70, п. 10

П’ятигорськ § 109, п. 4, б, 4; § 109, п. 8; § 114, п. 2, б

п’ятий § 71, п. 1

п’ятикутний § 25, п. 3, а; § 67, п. 1, а

п’ятимільйонний § 71, п. 1

п’ятисотий § 71, п. 1

п’ятитисячний § 71, п. 1

П’ятихатки § 114, п. 2, б

п’ятихатківський § 114, п. 2, б

п’ятнадцятий § 28, п. 1, б

п’ятнадцять § 70, п. 3

п’ятсот (парадигма) § 70, п. 5

п’ятсоттридцятитисячний § 28, п. 1, б

п’ять (парадигма) § 70, п. 2; п’ять § 6, п. 1; § 70, п. 3 і п. 12

п’ять других § 72, п. 1

П’яченца § 92, п. 1, а /256/





Р


р. — рік, річка § 40

Рава-Руська § 112, п. 4, б; § 114, п. 3, а; Рави-Руської, Раві-Руській § 112, п. 4, б

рава-руський § 114, п. 3, а

Раві § 38, п. 4

рагс, до рагсу § 39, п. 2, прим.

рагу § 100, п. 2

рад § 67, п. 1, в

рада § 38, п. 16

Рада Безпеки § 38, п. 11

рада філологічного факультету § 38, п. 16

радий-радісінький § 25, п. 4, б

радитися — радишся § 18, п. 4, прим. 1

Радич § 104, п. 5

Радищев § 104, п. 6, в, 4

радій § 90, п. 5, а, 2

радіо § 100, п. 2

радіо- й телеапаратура § 26, п. 2, б

радіокомітет § 25, 3, а; § 26, п. 1, в

радіофізичний § 29, п. 1, а

радість (парадигма) § 46, III; радість § 8, п. 1, а, 1; § 17, п. 3; радості § 8, п. 1, а, 1; § 9, п. 2, а; радістю § 8, п. 1, а, 1; § 61, п. 3, б; радосте § 61, п. 5

радіус § 90, п. 5, а, 2; радіуса § 48, п. 2, є

радощі § 66, п. 1, б; радощам § 66, п. 3, а; радощами § 66, п. 5, а

Радчук § 17, п. 6

раз — сто разразів), разів сто § 55, п. 1, прим.

раз у раз § 30, п. 2, б

Раїч § 104, п. 5

райвно § 39, п. 1, б

район § 7, п. 1, а

райрада § 39, п. 1, б

Рамбуйє § 112, п. 7

ранішній § 23, п. 1; § 67, п. 2, б

ранній § 20, п. 1, в; § 23, п. 1; § 23, п. 1, прим.; § 67, п. 2, а

ранок § 20, п. 1, в

Рафаель § 86, п. 1, б; § 93, п. 1, в; § 100, п. 1, II; Рафаеля, Рафаелем § 100, п. 1, II

рахунок — рахунка, рахунку § 48, п. 3, ї, прим.

раціональний § 89, п. 2

реалізм § 89, п. 2; реалізму § 48, п. 3, є

реальний § 89, п. 2

реброребер § 55, п. 2, прим.

ревіти, реву, ревуть § 80, п. 3, б, 9

революціонер § 90, п. 5, а, 2

революція § 86, п. 1, б; § 89, п. 2

Революція 1905 р. § 38, п. 22

ревти § 80, п. 3, б, 9; § 83

регрес — регресу § 48, п. 3, є

регулятор § 86, п. 1, б

редька, редьці § 17, п. 3, прим.

реевакуація § 91, п. 2

рееміграція § 91, п. 2

реєстр § 91, п. 2

режим § 90, п. 5, в, 1

Резерфорд § 97

Рейн § 95, п. 1; Рейну § 48, п. 3, ї

рейс— рейсу § 48, п. 3, є

Рекорд § 38, п. 5

Рекордистка § 38, п. 4

ректор § 38, п. 3; прим. 1

реманент — реманенту § 48, п. 3, б

ремесло § 19, п. 3

ремінець, ремінця § 8, п. 3, а, 1

ремісник § 19, п. 3

ремонт — ремонту § 48, п. 3, є; на ремонті § 52, п. 3, а

Ренесанс § 38, п. 22

ренет — ренету § 48, п. 3, б

ренклод — ренклоду § 48, п. 3, б

Ренн § 89, п. 3

рентген § 38, п. 1, прим. 5 /257/

Реньє § 93, п. 1, а

репетирувати § 24, п. 3

репетувати § 24, п. 3

республіка § 90, п. 5, а, 5

Республіка Білорусь § 38, п. 12

Республіка Болгарія § 38, п. 12

Республіка Індія § 38, п. 12

Республіка Куба § 38, п. 12

Республіка Польща § 38, п. 12

Республіка Румунія § 38, п. 12

реформа § 88

речитатив § 90, п. 5, в, 1

Речиця § 109, п. 9, б; § 112, п. 1, I; Речиці, в Речиці § 112, п. 1, I

речовизм § 22, п. 13

речовий § 23, п. 7

Рєпін § 6, п. 2, прим.; § 104, п. 2, г

Ржев § 109, п. 1, б

Рибаков § 104, п. 7

рибалка, рибалці § 16, п. 2, б, прим.

рибалчин § 16, п. 2, б, прим.

рибальство § 16, п. 2, б

Рив’єра § 92, п. 1, а

ривок — ривка § 48, п. 3, є

Рига § 90, п. 5, в, 4; § 113, п. 2, а

ризький § 113, п. 2, а

Рим § 90, п. 5, в, 4

Римський-Корсаков § 106, п. 3, б

риск § 19, п. 2

рискнути § 19, п. 2

ритм — ритму § 48, п. 3, є

риф § 90, п. 5, в, 1

риштований § 24, п. 1

риштовання § 24, п. 1

риштування § 24, п. 1

риштувати § 24, п. 1

рів § 49, п. 2, б; рову § 48, п. 3, ґ; § 49, п. 2, б

рівень, рівня § 8, п. 3, а, 1

Рівне § 108; § 112, п. 3; Рівного, Рівному § 112, п. 3

рід — роду § 48, п. 2, є

рідний § 67, п. 1, а

різати — ріж, ріжмо, ріжте § 81, п. 2, б

Різдво § 38, п. 22

різкий § 16, п. 2, а, 1, прим.

різко § 16, п. 2, а, 1, прим.

різко окреслений § 29, п. 1, г, прим. 1

різьбяррізьбар) § 17, п. 3

рій — рою § 48, п. 3, б; роєм § 51, п. 1

рік § 18, п. 4; року § 48, п. 2, д

ріка Москва § 27, п. 1

рік у рік § 30, п. 2, б

рілля, ріллі, ріллю, ріллею § 20, п. 4, б

Ріо-де-Жанейро § 38, п. 8, прим. 2; § 90, п. 5, в, 4; § 114, п. 3, г

Ріо-Негро § 38, п. 8, прим. 3; § 114, п. 3, в

рісши § 8, п. 1, а, 7

річ § 44, III

Річард Левове Серце § 106, п. 1, а; § 107, п. 4, а

річечка § 22, п. 7

річний § 18, п. 4

робив-робив § 25, п. 4, а

робити (парадигма в теперішньому часі) § 80, п. 1; робить § 1, п. 1; § 16, п. 2, г; роблять § 16, п. 2, г; робіть § 1, п. 1

робитися — робиться § 16, п. 2, г

робінзон § 38, п. 1, прим. 5

робітник (парадигма) § 46, II; робітник § 8, п. 1, б; § 23, п. 7; робітника § 48, п. 2, а; робітникові § 49, п. 1; робітником § 51, п. 1; на робітникові § 52, п. 1, а; на робітнику § 52, п. 1, б, прим.; робітники § 54, п. 1; § 60; робітників § 55, п. 1; § 57, п. 1; робітникам § 56; робітниками § 58, п. 1; на робітниках § 59; перейти в робітники § 57, п. 1 /258/

робітників — робітникова, робітникове § 23, п. 7

робітниця (парадигма) § 46, 1; робітниця § 45, І, п. 2; робітниці § 47, А, п. 1, б; § 47, А, п. 2; § 47, Б, п. 1; робітницю § 47, А, п. 3; робітницею § 47, А, п. 4; на робітниці § 47, А, п. 5; робітнице § 47, А, п. 6, б; робітниць § 16, п. 2, в; § 47, Б, п. 2, а; § 47, Б, п. 4, а; робітницям § 47, Б, п. 3, б; робітницями § 47, Б, п. 5, б; робітниці § 47, Б, п. 7

роблячи § 80, п. 6, в, прим. 2, в

роблячий § 80, п. 6, в, прим. 2, б

робота § 8, п. 1, б

Рогачово § 109, п. 2, в

родина — родини § 47, А, п. 1, а

родовід — родоводу § 48, п. 3, и

Родос — Родосу § 48, п. 3, ї

Рожищенський район § 38, п. 12

розгін § 8, п. 3, ґ, 5

розгніждження § 80, п. 6, в

розграфлений § 80, п. 6, в, прим. 2, а

роздоріжжя § 8, п. 3, б, 3; § 54, п. 3; роздоріжжю § 49, п. 2, а; роздоріжжям § 51, п. 2; § 56; на роздоріжжі § 52, п. 3, б; роздоріж § 55, п. 2; роздоріжжями § 58, п. 1; нароздоріжжях § 59

роззброїти § 20, п. 1, а

роззява § 20, п. 1, а

розіграш § 90, п. 5, б

розідрати, роздер § 8, п. 2, а

розказувати — розказуй § 81, п. 2, в, прим. 3

розкіш § 20, п. 4, в; § 44, III; розкішшю § 20, п. 4, в

розкушувати § 80, п. 6, б

розмай — розмаю § 53, п. 2

розм’якшити § 6, п. 1, прим.

розповідати, розповідай § 81, п. 2, в, прим. 1

розповісти § 80, п. 7; § 81, п. 2, в, прим. 1

розрив-трава § 26, п. 2, 4

розростися — розрісся § 20, п. 1, г

розсіювати § 24, п. 1

розтягнути § 21, п. 2

розтяг-стиснення § 26, п. 2, 1, а

розум § 1, п. 1; розумові § 49, п. 1

розумний § 1, п. 1

розхитати § 21, п. 2

розходження § 80, п. 6, в; § 80, п. 6, в, прим. 1

розчин § 21, п. 2

роз’юшити § 6, п. 3

роз’яснити § 6, п. 3

роман — роману § 48, п. 3, ж

Романишин (парадигма) § 102, п. 3; Романишин § 53, п. 4

ромб — ромба § 48, п. 2, є

Ромни, Ромен, Ромнам § 112, п. 2

Ромоданівський шлях § 38, п. 9

ропа § 1, п. 2

Російська Федерація § 38, п. 12, прим.

російський § 109, п. 6

Росія § 109, п. 6

росіянка § 38, п. 1, прим. 6

Россіні § 90, п. 5, а, 3; § 100, п. 2

рости § 8, п. 1, а, 7; ріс § 8, п. 1, а, 7; росла § 8, п. 1, а, 7

Ростов-на-Дону § 112, п. 6; § 114, п. 3, ґ; Ростова-на-Дону, у Ростові-на-Дону § 112, п. 6

ростовський-на-Дону § 114, п. 3, ґ

Рось § 108

рот, рота § 8, п. 2, а, прим. 1

Рощино § 109, п. 7, б

рояль § 90, п. 4

рр. — роки § 40

Ртищево § 109, п. 4, б, 6

Рудольфштадт § 114, п. 2, ґ

рудольфштадтський § 114, п. 2, ґ

Руж’є § 92, п. 1, а /259/

руїна § 4, п. 4; § 90, п. 5, б

рука, руці § 47, А, п. 5, прим.

рукав — рукави, рукава § 54, п. 3

рукопис — рукопису § 48, п. 3, и

рулон § 93, п. 1, в

рум’яний § 6, п. 1

Рум’янцев § 104, п. 11

русалка § 38, п. 2, а, прим. 1

русин — русини § 54, п. 1, прим.

Руссо § 89, п. 3

«Руська правда» § 38, п. 18

рух — руху § 48, п. 3, є

ручай — ручаю § 48, п. 3, ґ

рученька § 2, п. 2, б; § 16, п. 2, а, 2

рушити — руш, рушмо, руште § 81, п. 2, б

рушник § 18, п. 4

рушниця § 18, п. 4

Рюдберг § 92, п. 2, б

рюкзак § 92, п. 2, б

Рюмін § 104, п. 11, прим.

рюш § 92, п. 2, б

рябий § 6, п. 2, прим.

ряд § 5, п. 2; § 6, п. 2, прим.

Рязань § 109, п. 8, прим.









Попередня     Український правопис     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.