Попередня     Головна     Наступна





ДОДАТОК

О плюндрованю руского панства от литвы и поражцЂ их


А на поле: литва руские панства плюндрует Б в рукописи на В на поле: литва от руси поражена Г так в рукописи Д на поле: литва знову поражена ДД второе и переделано из o Е на поле: ятвяги и литва руские панства плюндруют (второе ю переделано из е) ЕЕ на поле: Василко погромил литву и ятвигов велми Ж ы переделано из ъ ЖЖ на поле: Данило, монарха руский, з Василком братом звоевал ятвиги и литву З на поле: также звоевал крижаков и нЂмцов ий e переделано из и К на поле; Мендок выправил своих сыновцов воевати Русь Л на поле: трое княжат окрестилося

Року 1224. Монтвил, князь жмонтский, учувши, же татаре войско князей руских поразили, a половцов, народ валечный, з поль диких выгнали, зобрал войско з Живонбудом князем литовским А, и преложил его гетманом над своим и литовским войском, послал их до Руси, маючи по тому зиму твердую для перебываня рЂк, озер и бродов. A гды землю Рускую вшир и долж, поки им хотЂлося, срогостю поганскою плюндровали, и з великими лупами до Литвы спЂшно уходили, зобрался на них князь Ярослав Всеволодовыч з новгорожаны и, догонивши, литву поразил над Б Двиною рЂкою В \л.426об.\ не без шкоды и своих, где и князь Давыд топорецкийГ забит от литвы зостал, a полон руский отнял Ярослав и додому вернулся в покою.

Литва знову поражена. Потом теж, гды другое войско литовское воевало Полоцкое князство, зараз князь Мстислав Давыдовичь з рицерством смоленским прудко Д на них под Полоцком на неосторожных и на безпечных напал. Там же литвы болшую часть войска збил, a инших догнавши потопил. \л.433об.\

О ятвигах, побратимах литовских. Того жь року ятвяги, побратимове литовские, зобравши войско барзо великое з литвы и з своих ятвягов a втягнувши на руские знищоные панства, краины вси и волости около Пинска, Охожи, Бусовки и Дорогичина ДД побрали Е и спустошили, a гды уже з добычю великою поворочали до своих лЂсных леговиск, теды Василко Романович, князь володимерский, y Дорогичина догонил их и розгромил обозы ЕЕ их, и самых поразил наголову, которому труну и личбы не было, бо барзо много побито, едних самих князей их, яко свЂдчит Нестор, кройникар печерский, забито чотыредесять.

Поражка над литвою. Того жь року [1286] князь Данило з Василком, братом своим, над ятвягами и литвою великое звитязство одержалы Ж, войска их барзо великие збивши, мЂста и всЂ их волости огнем и мечем ажь за Ясолдою и Нарвою рЂками выплендровали ЖЖ, там же великое мнозство христиан з неволи их высвободивши, землю и князство их опановали. A оттоля тягнул Данило з войском на Инфлянты, там же крижаков и нЂмцов поразивши З аж за Ригою, мЂста и волости их огнем и желЂзом сплюндровавши, з великими добычами додому вернулся. Потом Белля, кроль венгерский, яко свата своего, просил o помочь на нЂмцов, котрые ребеллизовали ему, a Данило, маючи люд готовый, тягнул до него з войском. Там же, по звитяженю нЂмцов, сам особою своею будучи, Данило от Белли, кроля венгерского, был ушанованый и великими дары ударованый, и войско уконтентовано руское все. \л.434об.\

О плендрованю Руси от литвы. Мендок, великий князь литовский, выправил сыновцов своих на звоеване Руси, Ердвила або Радивила, Викента ИЙ и Тентила або Феофила К, котрий потым был княжатем полоцким, и росказал им найпервЂй тягнути до Смоленска, мовячи тыми словы: «Котрый з вас що добудет на РусЂ, нехай держит за удЂл и отчизну». A при литовском войску c тыми трома княжаты вышло много жмоит на Русь для сполного лупу и здобычи; яко ж ся им и пощастило, бо Феофил взял Полоцко, a Викент Витебско, a Ердвил в Смоленску и в Друцку килка пригородков з волостями опановал. И так тые три княжата угрунтовавшися в преречоных князствах вЂру святую грецкую або рускую приняли Л, абы тым прихилнЂйше подданых собЂ зъЂднали, \207\

М c переделано из другой буквы, Н на поле: Мендок послал войско свое на свои сыновцы О o переделано из и; л приписано над строкой другим почерком и другими чернилати П буквы в u o замазаны чернилами Р на поле: сыновцы Мендогови поддалися под Данила и утекли до него з своих князств С приписано в строку другими чернилами Т на поле: Лев сын Данилов идет на Чехи У так в рукописи Ф на поле: ляхи утЂкают Х в рукописи забЂглл Ц на поле: мова Данилова до поляков Ч написано над строкой другим почерком и другими чернилами Ш так в рукописи; очевидно, должно быть одно Щ на поле: нЂмци поражены Ъ на поле: послы папезские з короною до Данила приЂхали ЬЫ о переделано из ъ Э далее незаполненное место на 5 — 6 букв Ю на поле: Данило кролества в чюжом панст†неи приимует Я o переделано из другой буквы


А на поле: послы папезские за Данилом приЂхали до Дорогичиня Б написано над строкой другим почерком В приписано в строку другими чернилами Г на поле: матка Данила просит, абы не гордЂл кролевством Д на поле: Данило коронован на кролевство

a o Мендога стрыя своего, великого князя литовского, не дбали и звЂрхности его над собоюМ не хотЂли мЂти. Чого не могучи терпЂти Мендог, яко на противных измЂнников своих, послал войско свое Н, хотячи их позабивать, a тоей зелживости О и невдячности помститися над ними. Услышавши то Феофил, княжа полоцкое, з Ердвилом и Викентом Н братия осадили жолнЂрми и умоцнили замки свои людом рицерским, a сами утекли до Данила Романовича Р монархи руского, просячи его o оборону и помочь против Мендогови стрию своему. Теди Данило Романовичь принял преречоных княжат в оборону свою.

Звитязство Данила Романовича над нЂмцами. Року 1257. Гды княжа муравское и ческое Фридрых от шляхты своей был забитым, зять его осЂл на том панствЂ, \л.435.\ поднял тежь был войну против Белли, кроля венгерского. Теды Белля знову прислал до князя Данила Романовича свата своего, просячи его o помочь, a сам ишол до Моравы, а С князь Данило зараз сына своего Лва и Викента, и Ердвила, княжат литовских, выправил з войском великим руским на Ческие панства Т, a сам з другим своим и полским рицерством тягнул за ними. A будучи в чужом панст†пустил загоны всюды, a сам князь Данило в малом почтЂ руского и полского рицерства ишол, где трафил на великие войска немецкие. З котырими У гды ся поткали, найпервЂй войско полское зараз злякшися войска немецкого почали утЂкати Ф. Видячи то князь Данило забЂгл Х и умоцнял их мовячи им: «Стойте, a не утЂкайте, и не подавайте з себе неприятелеви користи, абожь не вЂдаете, же война без упадку не бывает Ц; вшак пришлисте не до невЂст, але до мужев рицерских, лЂшце ест слава рицерская, смерть подняти, нижли утекши соромотне жити. Прето вас прошу, умоцнЂте сердца Ч ваши, a мужне и рицерско против неприятелеви застановЂтеся». Еднак то ляхом не помогло, бо были ему незычливы, але утекали, a оно Ш Лев, сын его, притягнул зо всЂм рицерством и войском великим и великою добычю немецкою, который то Лев панства их поплюндровал. Наостаток и тые войска немецкие погромивши з триумфом вернулся до Полщи Щ. A гды был в КраковЂ, там приЂхали до Данила Романовича, монархи руского, барзо зацные послы от Инокентия Четвертого, папы римского Ъ, Обиза, бискуп беренский и каменецкий з инными чести годными духовными, котрые принесли ему от папы благословение, корону и скипетро ЬЫ царское, просячи его, абы не гордЂл благословением и ласкою папезскою, где теж был причиною Прондат, бискуп краковский, Болеслав, кроль полский, и Земовит, мазовецкий князь, и инших немало сенаторов и панов полских, абы принял той папезский дар и кролевство Руское Э, a был оборонцею и защитом всЂх панств христианских и едности костела римского. На що князь Данило Романовичь жадною мЂрою не призволил, мовячи: «Не годит ми ся в чюжом панст†такий сан великий на себе брати Ю, маючи свои власныи панства, и зараз до своего панства от[ъ]Ђхал, a гды до Хелма приЂхал, обачился з братом своим Василком; велце ся з собою утЂшили и Ђхали поСполу \л.435об.\ з Василком до Дорогичиня. Там же потом знову той же Обиза бискуп, легат папезский, и Прондат Я, бискуп краковский, приЂхали А, a Болеслав, кроль полский, и Земовит, князь Б мазоветский, през послы свои панов коронных до Дорогичина прислали, просячи, абы не гордЂл ласкою папезскою, a вдячне принял корону от него присланую на кролевство Руское. Еднак же Данило Романовичь велми вымовлялся, прекладаючи им великие трудности и В небезпеченства от татар, же им всЂ княжата и панове христианские против кождому неприятелеви его помочь и ратунок давати обЂцали, a напотым пришла матка его до него, мовячи: «Сыну мой Данило, чему так естесь затвердЂлого сердца, же так великого архиерея благословением гордиш и не хочеш короны королевской на голову свою взяти, за которую инные князеве и кроли кровь свою проливают, a я ненздная невЂста нехай бым так была щасливая, абым ся могла, ним умру, маткою кролевскою зватися и тебе укоронованнаго видЂти» Г. Що чуючи от матки своей ревно плакал и призволил на кролевство Д. A гды пришло \208\ o вЂру и о едность церкви всходнеи з костелом заходним, теды бискупы рекди, ижь «наш отец святый папа так мовит през нас: если бы хто мЂл вЂру святую грецкую и вси церемонии церкви святой всходней блюзнити и хулити, таковый нехай будет проклят навЂки и по вас того, абысте мЂли вЂру свою ламати, нигды не хочет» Е.

Е на поле: легат папезскии o вЂру, що мовит Данилови, кролеви рускому Ж на поле: Данило ятвиги подбил под свою моц З на поле: Люблин спален ЗЗ лист 438 вырезан и вместо него вклеен другой под тем же порядковым номером ИЙ на поле: кроль Данило в панст†руском всЂх татар вынищил К на поле: янда, диваре, татаре кричат Л на поле: Царигород от французов отнят М и переделано из другой буквы Н на поле: кроль Данило войско збирает на Мендога литвина О на поле: шесть крот 100000 татаров ОО и приписано над строкой П написано дважды

И так в том же ДорогичинЂ на Подляшу Данило Романович з великою радостю и утЂхою всЂх станов коронованый есть на кролевство Руское през Обиза бискупа и легата папезского, a потом з великим веселем роз[ъ]Ђхалися. A то дЂялося от Рожества Христова року 1257.

Данило кроль зголдовал ятвигов. Зараз по той коронации Данило, кроль руский, собравши руское войско, тягнул на ятвиги, котрые завше в лЂсах мешкали, ничого иншого не робячи, тылко з людских прац и лупов жили, a чинили великие шкоды в панствах руских и полских, выслав напервЂй сына своего Лва з рицерством Ж, бо завше y него над войском был гетманом, a потым сам за ним ишол з войском. Тамже, напавши на ятвяги, готовые вси войска их поразили и двох князей их забили, a иншие ятвиги всЂ присягли служити \л.437об.\ ему и дань отдавати c послушенством, чому велми поляцы заздростили.

. . . Року 1262. Мендок, князь литовский, зобравшися з войском, спалил замок Любелский З, бо на той час был деревяныи, и мЂсто спустошил до остатку по спустошеню БурондЂевом. Затым Данило, кроль руский, з войском притягнул до землЂ спустошоной и зараз еЂ русью осадил и замок Любелский змуровал з вежою круглою впосрод замку для обороны, мЂсто тежь обваровал и всю Любелскую и Сендомирскую землю опановал. Toro жь року Данило, кроль руский, еще болш приспособивши люду военного з руси и з литвы, з сынами и з Сварном, сестренцом своим ударил на замки татарские, котрые осЂли в руских панствах, a напервЂй послал Дениса Павловича з войском до Межибожа, a сам з княжаты до Болохова ишол, a сына своего Лва и Сварну, сестренца своего, на город \л.438.\ СЂмочь ЗЗ и на вси мЂста и замки над Тетеревю и инными рЂками будучие ИЙ, также Жидичин и Звягель, в которых татаре (выгубивши русь) сами мешкали. Тыи всЂ мЂста побрали и выпалили, a татар жадной и найменшое души не живили. Там теды татаре великими голосами кричали: «Янда, янда, диварикса» К, яко бы богу полецалися, a не дияволу. Там же татаров, жон и дЂтей их, великую барзо личбу позабияли, бо их несподЂване войска руские отвсюль наЂхали. Михаил Палеолиог з Царигорода французов выгнал Л.

Року 1263. Михаил Палеолиог знову опановал Константинополское грецкое царство, выгнавши французов з Балдвином М кролем их. И так знову до греков от латинников панство тое пришло, которое было под справованем их през лЂт 50, o чом пишет БЂлский, лист 123.

Року 1264. Данило, кроль руский, почал войско збирати з Василком своим братом, княземь володимерским, против Мендога, князя литовского и жмондского Н, хотячи Новгородка и остатка руских князств, которые Литва держала, достати, сподЂваючися до монархии Киевской, яко издавна было, привернути, a Литву през войну до голду привести. Послал тежь и до Болеслава Встыдливаго, кроля полского, и до инных княжат руских, просячи их, яко сусЂдов и панов христианских, o помочь противко поганой Литвы, але поляки ему вымовилися, будучи велми звоеваными от царя татарского Бурондая, c которым было татаров шестькрот сто тисячей О. Тому цареви было имен двЂ: Бурондаем прозвано спословицы ОО его жь самого, a имя мЂл власное П Кадан, внук Батиев, o котором вышей была взмЂнка, который то Кадан, прёшедши през краи руские, Полскую, Куявскую, Шлионскую землю, Мураву и Венгров трохи захопил пустошачи, але з Венгер зараз утЂк, боячися, абы и ему так не было, як дЂдови его Батиеви, згиненя; который то Батий згинул в Венгрех. A кроль Данило и Василко, брат ero, хотячи отвсюль Литву утиснути, послали князя Валента, сыновца Мендагова з подарками велми великими до мистра листанского Генрыка, просячи его, абы прибыл з войском своим воевати на Литву, на которую то войну мистр листанский охочо велми позволил. A другого сыновца Мендагова, Феофила, князя \л.438об.\ полоцкого, выправил Данило, кроль руский, з войском на отсЂчь Полоцку, гды жь Полоцка на той час Мендагово \209\ добывало войско.

Р написано над строкой другим почерком С к переделано из другой буквы Т второе ы первделано из ъ У на поле: Мендог просячи покою y Данила кроля сына своего в заставу дал Ф на поле: Мендог лодво упросил покою Х на поле: русь мазовшу звоевала Ц буквы его приписаны другим почерком и другими чернилами Ч a переделано из другой буквы Ш на поле: Земовит князь мазоветский стятим зостал, a сын его в неволю взят Щ на поле: Сварно Полщу пустошит Ъ слово наполовину вытерто ы на поле: смерть Данила кроля Ь в рукописи зоставши ЬЬ написано по вытертому месту, я переделано из a Э—Э написано пад строкой c выносным знаком другим почерком и другими чернилами Ю на поле: Войселко забит зостал от Лва Даниловича Я на поле: Лвов мЂсто славное

A так Феофил, злучившися з листанским немецким мистром Р отбил литву пречь и отсЂк от Полоцка, a потым на килку мЂстцах войско Мендога, стрия своего, наголову поразил. Данило тежь кроль и Василко, брат его, князь володимерский, з другой стороны литву воевали и взяли от них Слоним, Волковыйск С, Мстибогов, которымы Т пановал Мендог. Учювши тое, Мендог, затрвожился велми, и выправил зараз послы свои до Данила, кроля руского, и до Василка, брата его, просячи o примирье, аже бы тым снаднЂй покой от них одержал. Послал им сына своего в закладЂ старшого Воиселка У, котрыи потым зостал чернцем, окрестившися в рускую вЂру. Але Данило кроль и Василко брат его, послов не приймуючи, a ни их слухаючи, тягнули з войском под Новгородок, a сына Мендагова Войселка послали до Слонима, a послов до Волковыйска, абы там зоставали под сторожею. A взявши Новгородок пустилися к УздзЂкову, палячи и пустошачи краи Мендаговы и велми много замков литовских побравши, своею русью осадили и вернулися до своих князств руских. A так Мендог, будучи отвсюль утисненый, послав др.угих послов до Данила кроля и Василка брата его, покорне просячи их o премирье Ф. A так ледво одержал покой от них Мендог за великими подарунками, и Данило звоевал Мазовшу Х.

Року 1265. Данило, кроль руский, давши Мендогови примирье a злучивши войско свое з его войском, учинил гетманом сестренца своего Ц Сварну Ч, a Мендог сам особою своею ишол з войском своим на Мазовшу, и ишли през лЂсы и старины, a вторгнувши зненацка y Мазовшу, збЂгли несподЂване Земовита, князя мозовецкого, з сыном Конрадом и зо всЂм двором его в фолварку в Вяздо†безпечне мешкаючого. Там Сварно сам своею рукою стял Земовита, князя мозовецкого, a сына его взял Мендог князь литовский Ш, и велми ласкаве з ним обходился, a потом Конрад выкупився в него. A так знову того ж року русь и литва, вздовжь и вшир, загоны свои войсковыи роспустивши, бЂдную Мазовшу окрутне сплюндровали Щ, и часть болшую земли Куявской збурили и з великого добычю скарбов, добытку, вязнев, стад и инших користей, попаливши замки Ъ, местечка, села додому повернули цЂло.

Сварно, князь руский, Полщу сплюндровал. Року 1266. Сварно, княжа руское, з войском руским и литовским на другий рок преправившися през Вислу Болеславови \л.439об.\ Встыдливому, кролеви полскому, около Кракова и Сендомира великие шкоды велми починивши, здобычами великими обтяжившися, вернулися до своих краев в покою.

Року 1267. Данило, кроль руский, помер Ы, зоста[ви]вши Ь по собЂ сынов двох: Лва и Романа, котрый ходил на помочь з войском руским Болеславови Встыдливому против Казимера князя куявского. А по смерти Данила кроля руского вщалися великие свары и бурды мижи княжатами рускими и сынами его, Лвом и Романом, o зверхность монархии Руской. Войселк тежь Мендоговичь, маючи час потому (под час интерегнум) килка замков руских опановал а, зобравши войско з литвы, з жмондов, з ятвягов тягнул на Волынь, хотячи выдрати Володимер з рук Лва Даниловича. Але Лев, чинячи мудре, з Войселком воины не вщинал, звлаща в затрвоженым по отцу свЂжо умерлым интерегнум, удался з Войселком в комъпромис до слушной o розных сполных границ угоды, котрый то Войселко всего Волыня упорне ся домагал, и роспустил войско свое Войселко, взявши час на сполную розмову з Лвом, кролевичем руским, и братом его Романом. A потом, будучи для ЬЬ угоды запрошеным до Володимера, зрадою Э забити есть и похованныи в Володимеру Э в монастыру святого Михаила Ю, бо был крещеный в рускую вЂру. Лев Данилович, забивши Войселка, славу и милость от руси одержал безпечно, сам в руских князствах, Подляском, Волынском, Киевском, Звиногородском и Подгорском, где Лвов мЂсто з двома замками на свое имя заложил Я, и по смерти стрыя своего Василия, брата Данилова, взявши Галичь широко и велможне пановал. \210\

А на поле: Лев поражон Б второе и переделано из другоп буквы В на поле: продки княжат Отрозских Г написано над строкой c выносным знаком друзим почерком и другими чернилами Д—Д написано внизу листа c выносным знаком другим почерком и другими чернилами Е на поле: татар Константин поразил Ж е приписано в строку тем же почерком и теми же чернилами З написано очень нечетко по вытертому месту; все буквы н выносные ИЙ на поле: князь литовский Волынь пустошит К второе o переделано из другой буквы Л приписано другим почерком М в рукописи Дорогозин Н на поле: Лев утЂкает до Бранска О на поле: Волынь литва под себе взяла П второе и переделано из другой буквы Р буквы икъ написаны по вытертому месту С д написано по вытертому месту Т написано над строкой У на поле: Станислав монар[ха] киев[ский] Ф на поле: литва взяла Овручов Х буквы до приписаны другим почерком и другими чернилами

Року 1268. Лва Даниловича, великого князя, Лешко Чорный, крол полский, поразил А з войском его руским для той причины, же Лев мало що пред тым вторгнувши в Полшу великие починил Б шкоды ему.

Фамилия княжат Острозских. Роман Даниловичь, o котором Кромер чинит взмЂнку в книгах своих девятых, зоставил по собЂ сына Василия, князя Острозского В. Той Василий зоставил по собЂ сына Данила, княжа на Острогу; по ДанилЂ зостал сын его Феодор на Острогу; той Феодор против поляков мужне собЂ починал, наостаток от них з волохы преможон и поражон. По нем сын его Василий князем зостал Г на Острогу, а Д Василий зоставил по собЂ сына Ивана князем на Острогу Д; вси то были князЂ спокойные. От того Ивана был Константин князем Острозским и был пан валечный, поразил y Вишневца \л.439об.\ 24 000 татаров наголову Е, маючи при собЂ Миколая Каменецкого з шляхтою Подолских и Руских краев Ж, там же знову другим разом 26 000 татаров на пляцу положил. На Вендинской войнЂ в проиграной бит†з панами литовскими был поиманый и до Москвы заведен, там же его примушал князь московский, абы ему присягл, же противко его не мЂл воевати нигды, ани поляком помогати, чого он учинити не хотЂл, и так дорого окупитися мусЂл. Той Константин З двох потомков по собЂ зоставил, Илию и Константина. Илия помер без потомства, a Константин зоставил по собЂ двох сынов, Януша и Александра. Януш умер без потомства, a Александр сплодил двох сынов, Константина и Александра и дочок чотыри и з жалостю всЂх зыйшол c того свЂта. Немного теж и сынове его, Константин и Александер, по нем роскошовали, бо и они в молодом вЂку барзо живот сей смертию отменили.

Литва Русь воюет. Року 1274. Кгермонт Свияторовичь, князь жмутскийи литовский, зобравши войско, вторгнул на Волынь в державы Лва Даниловича, киевского и володимерского и луцкого князя, мстячися надним забитя Войселка, князя литовского ИЙ. Там великие починивши шкоды вернулся в покою до дому своего.

Гедимин, князь великий литовский, Русь плюндрует. Року 1285. Кгедимин Витенесовичь, великий князь литовский, з войском литовским и жмойтским, нЂмцов наголову поразивши, притягнул зненатска в землю Добринскую и всю сплюндровал. Потым того ж року, не складаючи зброи з себе, з тым же войском литовским и жмотским, также з русью полоцкою К, тягнул против волынским княжатам и напервЂй взял Володимер, забивши Володимира Лвовича, князя володимерского, а Л осадивши Володимер старостою своим и рицерством литовским, тягнул до Луцка против Лва Даниловича, князя луцкого, ижь Дорогичин М и Бересте литовское выдрал был ЛитвЂ. Лев слышачи то, же Володимер князь володимерский, сын его, есть поражоный и забитый от Гедимина, стрвожился собою и утекл до Брянска Н Сиверского до князя Романа, зятя своего, a Гедимин притягнул до Луцка и облегл замок. Зараз шляхта и чернь видячи, же князь их утекл, a их выдал, не хотЂли спротивлятися Гедимину, вси едностайне в моц и пановане зо всЂм \л.440.\ князством Луцким и всЂми пригородками его поддалися, и присягу потомного подданства учинили О, которых Гедимин, принявши в ласку, замок Луцкий и иншие пригородки рицерством своим осадивши и обваровавши, на зиму до Берестя литовского пустился. Там же сам зимуючи, войска свои вси роспустил в домы.

Року 1285. Гедимин П, великий князь литовский, скоро минул велик Р день С, зобравши все Т войско свое литовское, жмутское и руское, на другой недели по велице днЂ тягнул на князя киевского Станислава, от колЂна перваго, от варяг, князя российского Рурика У идущаго и пришед на него со многою силою, и притягнул найпервей под Овручов, замок князя Станислава, котрого добывши литвою осадил Ф. Потом Житомир, в котром много шляхты было замкнулося киевской, котрого то Житомира усилным штурмованем добывал Х; русь, боронячися, змордовалася; \211\ здалися Ц. Теды Гедимин старосту житомирского и рицерство руское зпровадил, a литвою своею мЂсто осадил.

Ц на поле: литва взяла Житомир ЧШ на поле: руские князЂ против Гедимина литвина збираются Щ в рукописи шаки Ъ буквы за над строкой ЪЪ на поле: поразила литва князей руских ы в рукописи от, причем т выносное Ъ на поле: Лва Даниловича и Олега князей забито Э c переделано из г Ю на поле: Гедимин з литвою под Киевом Я после o полустертая буква


А буквы их паписаны по другим буквам; над этими буквами видны следы надстрочных букв Б на поле: Киев Гедиминови здался В второе и переделано из c Г на поле: Гедимин взял Киев з мЂстами до него належачими Д я переделано из другой буквы Е и переделано из другой буквы Ж y переделано из o З y переделано из o И на поле: Владимир Олгердович продок княжат Отрозских

Кгедимин, князь литовский, тягнет на Киев. Потом Гедимин тягнул в Киевские волости, бурячи и палячи, що видячи Станислав, князь киевский, змовился з иншими княжаты сЂверскими и збиралися противко литвЂ. Князь переяславский Олег, князь луцкий Лев, Роман бранский з рицерством и войском, якое могли на той час згромадити ЧШ, стягнулися на ратунок до Станислава князя киевского, котрый обозом лежал над Ирпенем рЂкою, три мили от Киева. И злучивши в купу войско свое, котрое было велми великое, такъже и от татаров маючи помочь, стояли ушиковавшися в справЂ, чюючи, же Гедимин з литвою от ЖитомЂра идет смЂле и спЂшно против им. B тым литва и жмод скоро притягнули; зараз обои войска натерли на себе гвалтовне, з луков и куш стрЂляючи, влачнями, шаблями, и киями биючися, муж c мужем, конь c конем тЂсно ся скупили, крик, гук, громот отвсюль огромный. Битва з обу сторон еднаково трвала, наостаток Гедимин стрвожился, видячи своих барзо много побитых, отлучился c полком едным от валного войска на сторону, a потым з великим криком ударил в бок еден на войско руское, и прервал шики Щ стисненыи и помЂшал. Русь же ся з чола мусЂла противко нему рушити. Литва, русь и жмонд в едной спра†на чолЂ и по боках стоячи, на змЂшаную русь тым смЂлей натирали, \л.440об.\ ижь не могл гвалтовнаго наЂзду их Станислав, князь киевский, вытрвати, почал назад Ъ уступаты, a литва за ними натирала гвалтовне ЪЪ. Олег тежь, князь переяславский, Роман князь бранский, Лев князь луцкий не долго на пляцу стояли, видячи князя Станислава, же з своими кияны уступовал. Еднак же Лев Даниловичь, князь луцкий, котрому ишло о Ы Луцкое князство, c котрого недавно был выгнан, смЂле над инших на литву натирал и з Олгом, князем переяславским. Там же в замЂшаной бит†князя Лва Даниловича и князя Олга забито Ь; a тая война была в тридесятих верстах от Киева над рЂкою ИрпЂнью. То видячи Станислав, князь киевский, и Роман, бранский князь, зараз тыл подали, a рицерство руское розно перхнуло в розсыпку, a литва и жмод ажь до самой ночи гонили, били, сЂкли и имали. A Гедимин на завтрешний день, освЂнувшии Э, вытхнул собЂ и войску своему по працы вчорайшой дал день едень вытхнути, a на другий день, не даючи руси проволоки, притягнул до Киева Ю и облегл замок, добываючи его уставичными штурмами, a облеженцем, если бы долго в упорЂ своем трвали, а не поддалися доброволне, за добытем напотым каранем без жадной милости грозил. Еднак же кияне, которые по свЂжой поражцЂ в мЂстЂ и замку з жонами и дЂтми и скарбами своими затворилися, долго боронилися и рицерско Я, сподЂваючися от князя своего Станислава ратунку и отсЂчи, але видячи, же в надЂи от пана своего ошукаными зостали, по намовах долгих зезволили и поддали самих А себе з мЂстом и замком Б. A напередь выишол против Гедиминови митрополит, епископы и архимандриты зо всЂм духовенством з крестами и корогвами, во всем аппаратЂ духовном, a за ними панове, бояре и все посполство В киевское выйшло, бючи чолом и подаючися в ласку и моц великому князю Гедимину; там же ему всЂ присягу и послушество учинили. Потым в[ъ]Ђхал Гедимин през мЂсто в замок Киевский звитязством. Взял, тежь през доброволное подане, и иншие вси пригородки киевские Г, або волости: БЂлгород, СлЂповрод, Канев, Черкасы; потым добыл и Бранска СЂверского и Переяславля, замку столечного княжат руских. Так, ижь за едным звитязством Д монархию Е Киевскую Ж, Волынскую З и князство СЂверское \л.441.\ ажь до Путивля за Киевом миль 40 опановал и до Литовского панства прилучил. Предложил теж в Кие†намЂстника своего Мендагова княжа Голшанского, сына Голшового, племенника своего, котрый был окрестился в христианскую вЂру и пановал в Кие†до Володимира Олгердовича, княжат Слуцких продка И, з великих князей литовских, лЂнЂею идучих от Голши, Витеня, Гедимина и Олгерда. A сей Владимир Олгердовичь, внук Гедимина князя литовского, имЂ во удЂлЂ от отца своего Олгерда Киевское княжение даже до Ягела кроля полского. Обаче от року Рожест[ва] Христова 1321, гды Гедимин, князь литовский, взя в свою власть Киев, \212\ самодержствие Киевское конечнЂ устай К, которое до власти Гедиминови пребысть лЂт 231.

ЙК на поле: Киевское самодержствие перестало Л написано дважды М на поле: старосты литовские в КиевЂ И на поле: Станислав монар[ха] киевс[кий] утек до Резаня О на поле: Станислав князем резанским П на поле: князство Розанское где лежит Р л переделапо из другой буквы О на поле: Киев як давно заложен Т на поле: Казимер кроль мЂсто головное руское Лвов взял през доброволное подане и скарбы в нем неошацованые давних княжат руских побрал и до Полщи завезсл всЂ У a переделаио из и Ф на поле: скарбы лвовские Х на поле: замки Лвовские попалил Ц вы написано по другим буквам Ч на поле: Казимер кроль Волынь звоевал ЧЧ второе a переделано из в Ш в рукописи отпопору Щ на поле: русь полщу сплюндровала

Под литовскою же властию Киев держашеся даже до короля полского Казимира Ягеловича, a Ягело, кроль полский, Владимира Олгердовича князя Л киевского року отрожест[ва] Христова 1392 премЂни, вмЂсто Киева давши ему Копылье. Витолду же Киев по его волЂ пусти, a Витолд поступил Киев и княжение его Скиргайлу, брату Владимирову, по смерти же Скиргайловой постави Витолд на княжении Киевском от себе намЂстника князя Голшанского Иоанна Алгимунтовича М в року от Рожества Христова 1396.

Станислав остатний монарха киевский. Станислав, князь великий киевский (от Рурика, Трувора и Сенеуса княжат варажских, также от Игора и Олга род свой вел, з которых есть также род князей Отрозских), будучи выгнаным от Гедимина з князства Киевского, a утекши до князя резанского Н, просячи o помочь и вспоможене, который ему зараз дал в малженство цорку свою Олгу, аже единачку еЂ мЂл, ни сына жадного, ни дочки, отдал ему все князство Резанское в посягу в вЂчное пановане, будучи сам юже в лЂтех зешлых человек. И так зостал Станислав князем резанским О, a Резанское князство было здавна можнЂй над инныи князства руские, лежит тое князство межи Окою рекою и Доном П, великими реками. Дон Азию и Европию дЂлит и впадает в море Черное, откуль купцЂ Доном з Москвы и Резаня жеглюючи ажь до Кафы, Перекопу и Константинополю и до всей Греции, и до Африки морем през Понт приходят. Вси иншие краины Московские князство Резанское гойнЂй живностью и урожаем збожа, медов, звЂру, быдла и рыб перевысшало, и людий чирствостю и прирожоною смЂ \л.441об.\ лостю военною, бо татаром казанским прилеглыи, c которыми уставичне мусять воеватися. Резань зас мЂсто, замок столечный, деревяное, недалеко от Оки реки великой, a от Москвы мЂста 36 миль, лежит в прирожоном мЂстце оборонном. Гедимин в Руси замки старостами своими осадивши, вернулся до Литвы Р з великим звитязством. От того часу монархия Киевская руская устала, бо всей Росии монархия стародавная была голова Киев, от Кия княжати заложеная, лЂта от Рожества Христова 430 С, яко Стрыковский пишет, лист 396. Казимер, кроль полский, взял Лвов мЂсто року 1340. Казимер кроль полский тягнул до Руского панства, котрое уже велми было знищено, найпервЂй Лвов, на той час всей России мЂсто головное было, облегл и моцно его добывал, потым, гды прирекл облеженцом, же их при старой грецкой вЂри мЂл заховати, поддали мЂсто з двома замками, a Казимир, вшедши, злото, сребро, перлы дорогие, клейноты, шаты дорогие царские и инших княжат руских скарбы знашедши в тых замках, побрал Т, a що найболшей, кресты два великие щирозолотные по фунтов сто ваги кождый в собЂ маючии, в едном была штука немалая замкнена древа креста святаго, на нем же господь наш Иисус Христос распят ся, a в другом пояса У Пресвятой Богородици половина, з Греции дана Владимиру Мономаху Ф. До того д†короны великии царьскии, щирозлотыи c камением дорогим и перлами оздобными, сцептро златое и седло златое, и шата царьская золотая, камением дорогим и перлами саженая. Тое все Казимир побравши, так великии скарбы и неошацованыи, всЂ з собою завезл до Полщи и замки оба попалил Х, абы в них Русь, маючи надЂю, з послушенства его не выбилася Ц.

Казимер кроль Волынь звоевал Ч. Року 1347. Казимер, кроль полский, умыслил остатки Руского панства, землю, до Полщи прилучити, звлаща Луцко, Белз, Холм, Олеско, Володимер, котрую землю литовские князи от лЂт 14 держали. Зобрал войско великое полское, притягнул первЂй до Белза, котрый здался ему; оттоль кроль з войском рушился в князство Любарта ЧЧ, реченного на святом крещении Феодора, и тягнул до Володимерской земли, где не мЂл жадного отпору Ш. И так Луцка, Володимера, Олеска замков силою добыл и осадивши замки своими поляками, a Володимер, который был пред тым деревяный, обмуровал ввесь \л.442.\ и, вежами обваровавши, вернулся до Полщи, зоставивши в нем старосту своего и люду военнаго мало що.

Княжата руские Полщу звоевали Щ. Року 1350. Любарт Феодор, князь волынский, луцкий и володимерский, Юрий Наримонтович белзский з волынцами и русью през великие пущи пришли \213\ до земли Любелской и там роспустили загоны з Любелской земли, сами през Сендомирскую землю тягнули, a пришедши до Сану реки на Подгорье всЂ краины полские, межи Саном и Вислою лежачие, вшир и вдолжь Ъ звоевали аж до Тарнова и за Сендомир далеко в другую сторону.

Ъ в приписано другими чернилами Ы на поле: дЂла копи вымислено, то есть гарматы Ь буква приписана другими чернилами Э е переделано из другой буквы; буквы ми приписаны другими чернилами над строкой Ю на поле: татаре до Киева; кияне татаром окупилися Я y (400) переделано из другой буквы


А буква приписана другими чернилами Б на поле: Киева татаре не достали, a Печер[ский] монастырь спалили В y (400) переделано из ио Г на поле: Феодор князь Остроский муж валечный велми Д з переделано из н Е о (ω) переделано из другой буквы Ж приписано другими чернилами З первое e приписано в строку другими чернилами ИЙ на поле: ляхов на Мурах†рецЂ князь Феодор поразил К ы переделано из другой буквы; написано очень нечетко — можно прочитать как и; a переделано из и Л б переделано из другой буквы МЪ переделан, из других букв Н на поле: гетманов лядских забито О Ђ переделано из другой буквы П на поле: унЂя проклятая повстала на том соборЂ Р y (400) переделано из другой буквы РР но приписаны над строкой

A то чинили з великою прудкостию и велми много людий, боиков, шляхты, в домах безпечно сЂдячих, брали, застаючи, и вязали, стинали, a загоны c под Кракова до князей з великими добычами вернулися и до дому цЂло в покою зайшли.

Стрелбу огнистую, то есть дЂла, вымыслено Ы . Року 1378. Стрелбу огромную страшливую, котрую зовут дЂлами, един нЂмец в Венеции вымислил з спижи и мЂди, и ручницы перед тым также нЂмцы вымислили.

Року 1390. Тамерлян царь татарский, з ордами вышедши, ввесь Волынь сплюндровал, a загоны в Ь Руские и Литовские панства роспустил, Киев облегли, але кияне треми Э тисячми рублей гроший сребряных окупилися Ю.

Року 1416Я. Войска великие татарские з Едигом царем своим до Киевского князства вторгнули, мЂсто самое Киев зрабовали и А спалили так, же от того часу ку першой своей оздобЂ приити не может, a замку люб велми добывали, еднак его взяти не могли, бо уже и з гармат кияне на них стрЂляли Б. A монастыр Печерский ввесь выпалили, же и кола не осталося в нем.

Феодор, князь Остроский, валечный. Року 1433 В . Феодор князь Острозский муж валечный Г добыл замков под поляками, Смотричу, Браславля и Скалы, a потом и все Подоле взял за Д князя Швидригайла, прето кроль Ягейло Е, пришедши до Лвова з войском своим, послал войско коронное на Подоле, которое завше Феодор, князь Острозский, губил и наежджал. A так поляцы c королем на зиму вернулися додому, ничого не справивши, a Феодор за ними в тропы з войском тягнул, часу и Ж мЂстца углядуючи, где бы на них ударити мЂл. Есть рЂка Мурахва, котрая до Днепра впадает, болотная велми и широко выливаючая чрез лЂсы идучи, и уже было трохи примерзла \л.442об.\ през которую князь Феодор первЂй иншою дорогою перебывши З з войрком, засадился на другом берегу в лЂсЂ ИЙ з войском своим, a гды пришло ляхом перебывати К еЂ, и уже были мало на другую сторону не перешли жолнЂре, кони в руках ведучи, заламовалися, a Феодор з великим криком нагле и несподЂване на поляки ударил. Поляки, будучи Л новою пригодою и несподЂваною стривожены, едны вплав, лед ломячи, a другие возы вси в гатЂ покидавши и поперевертавши, дали битву, лечь Феодор натирал на них з русью своею добре, на помЂшаных и выежджаючих з рЂки, русь отвсюль нагрЂвала, биючи, топячи, имаючи поляков, тылко волохов, котрые пали на лупезст†лядъсъком М много поляки побили, там же забито гетманов двох полских Н, коронного великого и полного, a войска полскаго часть четвертая ледво утЂкла О и то много ранных, a Феодор князь Остроский всЂ скарбы забрал и вернулся додому в покою, з добычею неощацованую велми.

О соборЂ Флиоренском. Року 1439. За понованя цесара грецкого Иоанна Палеолога, a за цесара заходних панств Албрихта з дому княжат ракуских, за короля полского Владислава Ягелла, за князя великого литовского Жигмонта был собор ве Флиоренции, на котром то соборЂ заходнии ксендзы унЂю албо згоду руси и греком з костелом римским учинити хотЂли, чого не доказали П. A тая y них унЂя и по сей день ростирки межи правовЂрными в церкви божой чинит, але згинуть они з унЂею своею, a церковь божая славится, маючи в себЂ предания святых отец ненарушими во вЂки вЂком.

Року 1445 Р. Казимер Ягелиовичь, от всЂх станов коронных на кролевство Полское обраныи есть и в Крако†коронованый РР. За того короля Казимера мало чого иншого дЂялося, тылко панове коронные все надутостю и пыхою сеймовали o Волынь и Подолье, як бы до подданства собЂ могли притягнути, але княжата всЂми силами литовские того им, як власного своего панства \214\ дЂдичного не допущали С, которым тежь и Казимир кроль был прихилным Т, и для того болшей в Лит†нижь в Полщи мешкал, ловами ся бавячи.

С в рукописи дупущали Т на поле: o Волын ляхом з литвою незгода У y (400) переделано из другой буквы Ф г приписано другим почерком; a переделано из другой буквы ХУ (400) переделано из другой буквы Ц на поле: ляхи в КиевЂ, княжат и воевод надают, да вже пошло на лихо Киеву за незгодою руских князей Ч второе л переделано из c Ш y (400) переделано из другой буквы Щ и переделано из другой буквы Ъ далее вытертая буква Ы буквы ание приписаны другим почерком u другими чернилами Ъ y (400) переделано из другой буквы Э второе a приписано над строкой другим почерком u другими чернилами Ю на поле: комета великии (так в рукописи) Я на поле: татаре плюндруют розныи краины


А на поле: татаре побити от волох Б на поле: татаре Киев спалили и воеводу ХедкЂвича взяли В год не указан

Року от Рожества Христова 1432 У. Князь Свидригайло Ф имЂ в своей власти Киев и сам бЂ в нем бЂ.

Року от Христа 1446 Х. Казимер Ягелиовичь, кроль полский \л.443об.\ и великий князь литовский, даде Киев Ц и его княжение сынови Владимира Олгердовича Александру, или Олелкови Ч князю, котрый заложил Слуцко. От него же князие слуцкие Олелковичи пошли. Был то пан мудрый, дЂлный и во всем справный, преставися року 1455 Ш, зоставивши по собЂ двох сынов, князя Михаила и князя Симеона Щ, ему же кроль полский и великий князь литовский Казимир даде Киев во владЂние. Сей князь киевский Симеон Олелковичь отнови великую церковь Успения Пресвятые Богородицы Печерскую, разоренную от Батия, едва не от основания, воз[д]вигши и украси ю красотою и различными шарами выписа. Року от создания мира 6978, a от Рожества Христова 1470, в ней же и сам погребен бысть в гробЂ, его же сам созда. По преставлении Ъ благовЂрнаго князя Симеона Олелковича Казимир кроль полский Киев град царственный и князство его, премЂни в воеводство, Мартина же Гаштолта литвина воеводу в Кие†предложи и утверди року от Христа 1471, и от того времени царствование Ы Киевское и самодержавное княжение за грЂхи человЂческия богу тако попустившу в посмЂх таковый прииде, же от царствия во княжение, a от княжения в воеводство премЂнися.

Року 1461 Ь. Комета великая показалася Э на небЂ Ю, межи всходом солнца и полночю, праве на полнеба метлою своею заимуючи, през дний 15 была видЂная, a то значило пристя татаров, которые по згиненю оной зараз до Литвы и Подоля татаре заволские, мешкаючии за Волгою рЂкою Я, з царем своим Меняком преправившися през ДнЂпр и на три войска великие роздЂлившися, одны до Литвы, другие на Подоле и до Волох, третие на Волынь. A так Литву, Волохов, Подоле и Волынь, вси панства зобрали и сплюндровали, але и сами нездоровы ушли, бо их Стефан, воевода волоский, наголову поразил и их царя поимал и волохом своим казал розсЂчи его А.

Року 1480. Напотым бысть воевода в Кие†Иоан Ходкевичь. Того ж року на Воведение Пресвятой Богородици, вышедши татаре в Русь взяли Киев, люд выстинали и забрали, мЂсто спалили, воеводу Ходкевича Б з жоною и з сыном его Александром в неволю взяли и з великими полонами додому вернулися в цЂлости.

Року от Рожества Христова В был воевода в Кие†князь Димитрий Путятин и умер там, a король полский и великий князь \л.443об.\ литовский Александер даде воеводство Киевское Юрию Монтовтовичю.













Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови ua_etymology:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчани, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.