Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


‹‹   Головна        





МЂСТА ЖИТЕЛЬСТВА И МЂСТНЫЯ НАЗВАНІЯ РУСИНОВЪ ВЪ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (1).


[Основа. — 1861. — №1]



Писахъ не мудрствуя лукаво, но яже
слышахомъ отъ достовЂрныхъ людей
и иже видЂхомъ очима своими».

Котошихинъ.



Въ настоящее время, Южноруссы, Малоруссы, или, правильнЂе, Русины, живутъ, въ Россіи, сплошною массою, въ губерніяхъ: Полтавской, Харьковской, Кіевской, Волынской и Подольской, а также въ землЂ Черноморскихъ Козаковъ. КромЂ того, Русины занимаютъ мЂста въ Черниговской губерніи, къ югу отъ рЂки Десны, (къ сЂверу отъ Десны живутъ БЂлоруссы), въ Курской губерніи къ югу отъ рЂки Сейма и весь Суджанскій уЂздъ; въ Воронежской, къ западу отъ рЂки Дона; въ Екатеринославской и Херсонской составляютъ главную массу населенія; Азовскіе козаки (бывшіе Запорожцы, вышедшіе изъ Турціи въ 1828 году), въ Азовскомъ градоначальствЂ; въ Таврической губерніи къ сЂверу отъ Перекопа; въ Бессарабской Области заселяютъ Хотинскій уЂздъ; въ Люблинской губерніи Царства Польскаго составляютъ д†трети



(1) Предлагаемая статейка, можно сказать, первая въ своемъ родЂ. Въ печати говорилось объ означенномъ въ заглавіи предметЂ какъ-бы мимоходомъ (2), и мнЂ, по-неволЂ, пришлось писать, большею частью, на основаніи собственныхъ наблюденій и по распросамъ у людей, болЂе или менЂе свЂдущихъ, бывалыхъ. Поэтому, буду просить читателей быть снисходительными къ могущимъ встрЂтиться, въ моей статьЂ, неточностямъ и ошибкамъ, и указать ихъ въ »Осно‫. Я желалъ только вызвать другія статьи въ этомъ родЂ и, такимъ образомъ, достичь подробной обработки свЂдЂній, которыя послужили бы къ составленію народописной карты Русинскаго народа.

(2) Самая подробная статья принадлежитъ г-ну Дешко о Карпато-Руссахъ, помЂщенная въ КіевлянинЂ 1841 г., изд. М. Ал. Максимовичемъ. /264/




населенія (всЂ Уніаты); въ Гродненской губерніи заселяютъ Пинскій уЂздъ (Пинчуки). Въ Галиціи, Русины составляютъ сплошную массу населенія къ востоку отъ рЂки Сана; въ Венгріи сплошною массою занимаютъ Мармаришскую, Беречскую, Угочскую и Унгварскую столицы (комитаты) и большую часть Сукмарской, Саболчской и Землинской, а также часть Шаришской столицы. Въ БуковинЂ, Русинское племя составляютъ треть населенія. Малоруссы поселены также мЂстами по ВолгЂ и въ Сибири, за Байкаломъ, еще со временъ Петра I, и въ Турціи, въ такъ называемой ДобруджЂ, т. е. въ углу, образуемомъ Дунаемъ и Чернымъ моремъ. Эти послЂдніе суть потомки Запорожцевъ, ушедшихъ въ Турцію при ЕкатеринЂ II и бЂглыхъ русинскихъ крестьянъ, и называются тамъ Бутколами,

Русины, по происхожденію, быту и языку, представляютъ одно племя, но по мЂсту жительства носятъ различныя наименованія, а именно:

Гетма́ньці — жители Черниговской губерніи, или, вЂрнЂе южной ея части, потому что живущіе къ сЂверу отъ Десны извЂстны у сосЂдей подъ именемъ Литвиновъ.

Степовики́ — жители Полтавской и Екатеринославской губерній.

Украі́ньці — жители Кіевской губерніи, которая называется Украиною.

Польщаки́ — жители Подольской губерніи, называемой у простонародья Польшею (1).

Поліщуки́ — жители ПолЂсья.

Патлачи́ — Русины, живущіе въ Бессарабіи и БуковинЂ; названіе получили по длиннымъ волосамъ (патли), ими носимыхъ,

Пинчуки́ — жители Пинскаго уЂзда Гроденской губ.

Южноруссы Люблинской губерніи сохранили свое древнее названіе Русиновъ. Въ Галиціи, жители плоской ея части также называются Русинами, или Русняками.

Гуцу́ли — Русины, живущіе по Карпатамъ, (у туземцевъ называемыхъ: Горбы, Верхи и Бескиды). — По венгерски гуцулъ значитъ разбойникъ. Это названіе дано русинскимъ горцамъ за ихъ отчаянную защиту православной вЂры, въ то время, когда Венгры вводили у нихъ унію. ВпослЂдствіи, когда со словомъ Гуцулъ стало нераздЂльно понятіе о храбромъ человЂкЂ, эти горцы съ гордостью начали сами называть себя этимъ именемъ.



(1) Въ Новороссіи нерЂдко называютъ Польщею Волынь и Украину, т. е. Кіевскую губ. /265/




Въ Венгріи, живующіе въ горахъ Русины называются Лишака́ми, а въ долинахъ — Лимака́ми, по часто-употребляемымъ ими въ разговорЂ частицамъ лишъ и лемъ.

Сотаки, живущіе въ Шаришской столицЂ, составляютъ переходъ отъ Русиновъ къ Словакамъ.

Бойки — жители юговосточной части Галиціи.

Шля́хтичами называются Русины-католики, въ Кіевской, Волынской и Подольской губерніяхъ.

Я выше сказалъ, что эти замЂтки составлены, отчасти, по моимъ собственнымъ наблюденіямъ. Для будущихъ изслЂдователей, считаю не лишнимъ замЂтить, что при переЂздЂ чрезъ какую либо мЂстность, для опредЂленія къ какой народности принадлежатъ жители, должно обращать вниманіе, между прочимъ, на жеискія и мужскія одежды, особенно на головные уборы, также на характеръ построекъ. Такъ, напримЂръ, шапка бЂлая (яломо́къ, маде́рка, марде́лка) войлочная, у мужчины, бЂлый платокъ (но не намі́́тка) у женщины — это Литвины или БЂлоруссы; темная шапка на мужчинЂ, темный или цвЂтной платокъ на женщинЂ — Русины. Если же въ темной шапкЂ (войлочной) есть хоть немного бЂлаго, вслушайтесь въ говоръ — и вы непремЂнно замЂтите бЂлорусскій акцентъ. Хата бЂленая, съ окнами продолговатымъ четырехъугольникомъ, крытая соломой — въ ней живутъ Малороссы; хата небЂленая, окна квадратные, крыта гонтою — это БЂлоруссы.

Любопытно наблюдать постепенное измЂненіе, вмЂстЂ съ шапками, и народнаго говора, Ђдучи, напримЂръ, хоть изъ Кролевца (Черниговской губерніи) прямо на сЂверъ. Близь Новгорода-СЂверска вы уже замЂтите, что верхи шапокъ бЂлые, тамъ же услышите и бЂлорусскій акцентъ; переЂхавъ Десну, вы увидите уже только бЂлыя шапки, но гдЂ встрЂтится на ней хоть неболыпая полоска темнаго цвЂта, тамъ еще слышится говоръ малорусскій. Подвигаясь далЂе на сЂверъ чрезъ Стародубъ, Мглинъ до Рославля, вы вездЂ замЂтите одинъ нарядъ и одинъ говоръ — бЂлорусскій, но за Рославлемъ, на войлочныхъ шапкахъ, въ видЂ усЂченнаго конуса, появляются поля и темныя полосы, а вмЂстЂ съ тЂмъ верхушки начинаютъ удлиняться: вслушайтесь въ разговорї — дзЂканье начинаетъ изчезать; по мЂрЂ приближенія къ Юхнову, шапки дЂлаются темнЂе и языкъ переходитъ въ великорусское нарЂчіе; когда же въЂдете въ Калужскую губернію, то замЂтите, что войлочныя шапки обратились въ извощичьи поярковыя шляпы, а говоръ перешелъ въ московское нарЂчіе. /266/


Съ Малорусскими бараньими шапками происходятъ тЂ же превращенія: чЂмъ восточнЂе лежитъ мЂсто (въ Харьковской или Полтавской губерніи), тЂмъ шапки тамъ ниже, а чЂмъ западнЂе, тЂмъ выше, такъ-что, во многихъ мЂстахъ Подольской губерніи, онЂ, по высотЂ, не уступятъ знаменитымъ персидскимъ. Головныя повязки у женщинъ тоже измЂняются не вдругъ, а постепЂнно съ сЂвера на югъ. У самыхъ сЂверныхъ Русинокъ (въ Черниговской губерніи, близь Десны) головныя повязки чуть не равняются пЂхотному киверу, а подвигаясь на югъ, все дЂлаются ниже и ниже; наконецъ, въ Херсонской губерніи, становятся чЂмъ-то въ родЂ маленькихъ чалмочекъ, не скрывающихъ даже верхней части головы.


Михаилъ Левченко.



Ноябрь 1860

Село Майорское, на ТелигулЂ.






Див. також: М. Левченко. Заметка о русинской терминологии.










© Сканування та обробка: Максим, «Ізборник» (http://litopys.kiev.ua/)
16.III.2008







‹‹   Головна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.