Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


[Кониський О. Я. Тарас Шевченко-Грушівський: Хроніка його життя. — К., 1991. — С. 697-699.]

Попередня     Головна     Наступна





ПОЯСНЕННЯ СЛІВ



Атрамент — чорнило.


Бештувати — бешкетувати.

Бібула — грубий обгортковий папір.

Бридити — гидувати, викликати огиду.


Варнак — каторжник.

Виділ — відділ.

Височити — вистежити.

Вияловити — обезпліднити.


Галанець — франт

Галун — тасьма із золотими чи срібними нитками.

Голінний — завзятий, бравий; охочий до чого-небудь.

Горожанин — громадянин.


Дробина — домашня птиця.


Єнорал — генерал.


Жовнір — солдат.


Загарливо — палко, запопадливо.

Заким — доки.

Закмітити — втямити, спостерегти.

Заскоринілий — затужавілий.


Каптенармус — армійська посада відповідального за харчі, одяг, зброю

Катрага — курінь, намет.

Кафізма — один з двадцяти розділів Псалтиря.

Кишло — житло, пристановище; гніздо.

Книш — булка із загорнутими досередини краями, змащена салом чи олією.

Консеквентний — послідовний.

Консисторія — церковно-адміністративна й судова установа, підлегла єпархіальному архієреєві.

Копа (грошей) — 50 копійок.


Ліцитація — поцінування майна за борги, аукціон. /698/

Масаковий — фіалковий.

Мителъ — тепла лужна вода до прання чи миття.


Намирований — названий, миропомазаний.

Небавом — незабаром.


Оддідичити — дістати у спадок, успадкувати.

Окіл, окільний — околиця, навколишній.

Окукобитись — надбати, спорядитись.

Опука — м’яч: опукою — швидко, одразу.

Очевисто — очевидно.


Пейстрявий — пістрявий.

Передержування — надання притулку у себе вдома, переховування кого-небудь чи чого-небудь.

Перейнятливий — вразливий.

Перекаланати — змарнувати, перетривати.

Поквітувати — поквитатися.

Пришви — нижня частина чобота, що прикриває ступню.

Проквільно — поволі.

Простання — впровадження.

Пуга — батіг.


Рахманний — смирний, лагідний.


Сікавки (фонтали) — дитячі саморобні іграшки.

Скіпки — тріски.

Сочити, сочіння — вистежувати, вистежування.


Тали — зарості верболозу (з казахської).

Твар — обличчя.

Тройчатка — нагайка з трьома кінцями.


Фурманувати — візникувати.


Хупавий — гарний, красивий.


Цисорик (цизорик) — складати ножик.

Цівка — струмінь, ствол рушниці.

Цло — мито.


Шупасом — пішки.





Alma mater — матір, яка вигодувала; університет тощо (латин.).

Aquatinta — різновид гравірувальної техніки — травлення мідної дошки кислотою (латин.).

Artist — художник (англ.). /699/

De facto — фактично (латин.),

De jure — юридично (латин.).

Gig — джига (танець) (англ.).

Habeas corpus — початкові слова закону про недоторканість особи (латин.).

Kohajmy się — кохаймося (пол.).

Lud — народ (пол.).

Połowanie — полювання (пол.).

Poeta — поет (пол.)

Requiem — реквієм, жалобний спів (латин.).














Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.