Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


[Тарас Шевченко. Повне зібрання творів в десяти томах. — К., 1963. — Т. 10: Живопис, графіка 1857-1861.]

Попередня     Головна     Наступна                 Умовні скорочення




49 — 50. Плани та фасади хати. Архітектурні проекти. [Пб.]. [II — 25.VIII 1860].

Відомо 2 фасади (див. № 49, 50), п’ять схематичних планів хати (див. № 113, 114, 115, 116, 117) та один — комори (див. № 118).

Першими варіантами є проекти № 113, 114.

Другий варіант проекту — плану хати з круглим скляним ганком (див. № 115) Шевченко надіслав В. Г. Шевченку разом з листом від 18.II 1860 p.: «Посилаю тобі нашвидку зроблений план хати. Поміркуй і роби, як сам добре знаєш. Мені тілько треба, щоб робоча була дубова, та круглий ганок скляний на Дніпро» (див. т. VI, стор. 206).

Відомий ще один варіант плану хати з скляним ганком (див. два малюнки фасадів до нього — № 49 і 50).

Останній варіант (див. № 117) був надісланий В. Г. Шевченку разом з листом від 25.VIII 1860 p.: «Посилаю тобі план хати. Коли ти найдеш не так, то поправ і пришли мені...» (див. т. VI, стор. 217).

На звороті цього плану — схематичний начерк комори (див. № 118).

Задум не був здійснений через смерть Шевченка, а також через навмисне зволікання продажу землі з боку поміщиків, які не хотіли мати Шевченка своїм сусідом.

Після смерті Шевченка ці проекти були куплені Честахівським. /33/

За свідченням Карачевської, один план фасаду та два схематичні плани хати експонувались у 1929 р. на виставці творів Т. Шевченка в Чернігові (Каталог, стор. 27, № 10 — 12). В каталозі ювілейної шевченківської виставки в Києві також зареєстровані два проекти фасадів хати та один план хати (К., 1941, стор. 65, № 346 — 348). Але через неточність вказаних в каталозі розмірів, що не відповідають оригіналам, виявити, який саме малюнок експонувався на виставці, неможливо.





49. Проект хати. Фасад. Папір, акварель (25,9 × 34,1). [Пб.]. [II — 25.VIII 1860].

Фасад до плану № 116.

Боковий фасад цієї ж хати див. № 50. Підставу до датування див. в примітці № 49 — 50.

Попередні місця збереження: власність Г. М. Честахівського, ЧМТ — № 49, ЧІМ, ЦМШ.


ДМШ, інв. № г — 870.










Попередня     Головна     Наступна                 Умовні скорочення


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.