Опитування про фонему Е на сайті Ізборник  


[Тарас Шевченко. Повне зібрання творів в десяти томах. — К., 1961. — Т. 7: Живопис, графіка 1830-1847. — Кн. 2.]

Попередня     Головна     Наступна                 Умовні скорочення








239. В натурному класі Академії художеств та інші ескізи й начерки. Папір, олівець (21,7 × 28,7). [Пб.]. [1839 — 1842]. /22/

Першим на аркуші, очевидно, було зроблено начерк сплячої жінки (більш завершений варіант див. № 243), поверх — два начерки: натурщик (його ж зображення див. також № 27, 90, 242) та позуючий учень Академії художеств (його зображення повторено на рис. № 240). Зліва легкий начерк св. Себастіяна (більш розроблений начерк — див. № 246, олійне зображення натурщика в позі св. Себастіяна, датоване 1840 — 1841 pp., — див. № 29, сепію на цей же сюжет, виконану на засланні у 1856 p., — див. т. IX цього видання).

Внизу начерк «Робінзон Крузо» (сепію на цей сюжет, виконану на засланні у 1856 p., див. у т. IX цього видання).

Разом з рисунком № 240 був виконаний на одному цілому аркуші і становив верхню його частину.

Датується на підставі архівних документів про початок навчання Шевченка в натурному рисувальному класі Академії художеств з 24.XII 1838 р. та про закінчення навчання в натурному живописному класі в 1842 р. (ЦДІАЛ, ф. 789, оп. 19, від. IV, спр. 46, арк. 20, 82). Остання дата — 1842 р. є можливою кінцевою датою виконання олійного зображення св. Себастіяна (див. № 29), начерк до якого є на цьому аркуші.

В «Каталоге музея украинских древностей В. В. Тарновского», т. II, Чернігів, 1903, стор. 173, неточно датується 1841 — 1847 pp.

За списком Честахівського — № 96.

Попередні місця збереження: ЧМТ — № 169, ЧІМ, ГКШ.


ДМШ, інв. № г — 411.










Попередня     Головна     Наступна                 Умовні скорочення


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )




Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.