[Григорій Сковорода. Повне зібрання творів: У 2-х т. — К., 1973. — Т. 2. — С. 135-171.]

Попередня     Головна     Наступна         Примітки





/ 11 /

ДІАЛОГ. ИМЯ ЕМУ — ПОТОП ЗМІИН


БесЂдуют Душа и НетлЂнный Дух


1791 года, авг. 16


/ 12 /

Любезный друже Михаиле!


Древній монах Эріратус всЂ свои забавныя писульки прино́сил в дар другу и господину своему, патріарху Софронію, а я приношу тебЂ.

Ты мнЂ в другЂ господин, а в господинЂ — друг.

Я сію книжечку написал в БурлукЂ, забавляя праздность. Она украдена. Но я, напав на список, исправил, умножил и кончил.

Потоп зміин, Ноев, божій и бібліа есть то же.

Аще она море, како и не потоп? Взгляньте на Назонову картину потопну: Nat lupus int[er] oves...

Не в сем ли морЂ обуревается вся вселенна?

Ей, в сем! Ей, вся! «Погрязоша, яко олово во водЂ...» Един мой Ізраиль, сію пучину прелЂтая, преходит. Един он уловляет жалостну ревность Варухову.

«Кто прéйде на ону страну моря и обрЂте премудрость?»

Что есть бібліа, аще не мыр? Что есть мыр, аще не ідол деирскій? Что есть златая глава ему, аще не сонце? Что есть сонце, аще не огненное море? / 21 /

Не оно ли заступило нашу нам гавань тую:

«Се сей стоит за стЂною нашею и глаголет: «ЛицемЂре! Почто усумнЂлся еси?».

Не всЂ ли не преплывшіи мучатся в огненной безднЂ? Не всЂ ли блеют о пеклЂ? И кто уразумЂл пекло? Не смЂшно ли, что всЂ в пеклЂ, а боятся, чтоб не попасть?

Вот точна сфінкс, мучащая не рЂшивших гаданія. «Возволнуются и почити не возмогут». «Ходите во пламенЂ огня вашего».

А мой Ной радугу видит, и потоп прекращается. Что есть прекрасна радуга? Не радость ли есть радуга? Не сонце ли зрит свой образ во зерцалЂ вод облачных? Не сонце ли зрит на сонце, на второе свое сонце? На образ образуемый, на радость и на мир твердый? Не туда ли зрит сей вождь наш, не туда ли волхвы ведет? Останься ж, сонце и луна! Прощай, огненная бездно! [Прости, западное сонце!] 1 Мы сотворим свЂт получшій. Созиждем день веселЂйшій. Да будет свЂт — и се бысть свЂт. Да станет сонце и луна! Да станет и утвердится! Да свЂтит во вЂки вЂков! И се ста сонце и луна! Новая луна и сонце. От бога божественное.

Воспой же, о Исаіе! Воспой нам пЂснь побЂдную. Се Ізраиль прейде море! / 22 / \136\

He за́йдет бо сонце тебЂ,

И луна не оскудЂет.

Будет господь тебЂ свЂт твой.

И совершатся дни твои,

Дни рыданія твоего.


Воспою ж и я с тобою, любезный мой Исаіе: «Дугу мою полагаю во облацЂ». Сіе есть: мир утверждаю внутрь себе.


Сонце всю тварь презирает.

Взор дугою утЂшает.

Бездно сердце, о проснися!

Будь себЂ друг и влюбися!


Весь тогда потоп ищезнет.

Радуга же вЂчна блеснет.

Враз отрешь твои всЂ слезы.

Внутрь всЂ упокоиш стезы.


Само будь себЂ дугою

И расстанешся с тугою.

Се тварь вся не насыщает!

Бездна бездну удовляет.


Пустынник Григ. Варсава Сковорода (Д. Меінгард) 2.



Insuperabili loco stat animus, qui externa deseruit. Nunquam major est, quam ubi aliena deposuit, et fecit sibi pacem, nil itmendo... (Seneca, Epist[olae], 79).

Сіе есть то же: «Разумлив праведник себЂ друг будет». (Притчей, гл. 12-я). / 31 /





Глава 1-я

ПРИТЧА СЛЂПЫЙ И ОЧИТЫЙ



Два пришелцы войшли в храм Соломонов: один слЂпый, другій очитый. СлЂпый без ползы возво́дил очи и водил вЂжды свои по стЂнам храма. А очитый, видя стЂнь, представляющую человЂка, звЂри, птицы, горы, рЂки, лЂсы, поля, цвЂты, солнце, звЂзды и драгоцЂнныи камни, и приводя во всем безизмЂнную мЂру, называемую живописцами рисунок, ненасытною забавлялся веселостю. Паче же любопытною зЂницею прозирал он седмилампадный свЂщник и сЂнь херувимов. «Я не вижу веселости в сем храмЂ», — сказал слЂпый... «О бЂдный! — вскричал очитый, — пойди домой и вырой зЂницы твои, погребенныя в мЂху твоем. Принеси оныя сюда. В то время обновится тебЂ храм сей и почувствуешь услаждающее тебе твое блаженство». / 32 / \137\




Глава 2-я

ДІАЛОГ, ИЛИ РАЗГЛАГОЛ

Особы в разглаголЂ: Душа, НетлЂнный Дух


[Душа]. Всякая невкусность дает для мене питательный сок. Если только благоволишь, о нетлЂнный Дух, скажи мнЂ, что значит: два пришелцы?

Дух. Всяк рожденный есть в мырЂ сем пришелец, слЂпый или просввщенный. Не прекрасный ли храм премудраго бога мыр сей? Суть же тры мыры. Первый есть всеобщій и мыр обительный, гдЂ все рожденное обитает. Сей составлен из безчисленных мыр-мыров и есть великій мыр. Другіи два суть частныи и малыи мыры. Первый мікрокозм, сирЂчь — мырик, мирок, или человЂк. Вторый мыр симболичный, сирЂчь библіа. Во обительном коем либо / 41 / мырЂ солнце есть оком его, и око убо есть солнцем. А как солнце есть глава мыра, тогда не дивно, что человЂк назван мікрокосмос, сирЂчь маленькій мыр. А бібліа есть симболичный мыр, затЂм что в ней собранныя небесных, земных и преисподних тварей фигуры, дабы они были монументами, ведущими мысль нашу в понятіе вЂчныя натуры, утаенныя в тлЂнной так, как рисунок в красках своих.

Душа. Что значит вырыть погребенныя в мЂху зЂницы?

Дух. Начало вЂчнаго чувства зависит оттуду, дабы прежде узнать самаго себе, прозрЂть таящуюся в тЂлЂ своем вЂчность и будьто искру в пепелЂ своем вырыть. Сія искра протчія мыры, и сія мысленная зЂница провидит в них вЂчность.

Душа. Раз†вЂчность и бог есть то же? / 42 /

Дух. Конечно, вЂчность есть твердь, вездЂ всегда во всем твердо стоящая, и всю тлЂнь, как одежду носящая, всякаго раздЂленія и осязанія чуждая. Она-то есть истина и нетлЂніе. Видишь, что свЂт премудрости тогда входит в душу, когда человЂк два естества познавает: тлЂнное и вЂчное. А о неразумЂющих есть пословица: «Двоих нащитать не умЂет».

Душа. Но скажи мнЂ, кая полза видЂть вездЂ два естества, а не одно? И кое в сем утЂшеніе?

Дух. Сіе изображу тебЂ подобіем. Прехитрый живописец написал на стЂнЂ оленя и павлина весьма живо. Сими образами сын его младенец несказанно веселился. И старший сын взирал со удивленіем. Живописец со временем отер краски, и животины с виду ищезли. О сем мальчик / 51 / рыдал неутЂшно, а старшій смЂялся... Теперь скажи мнЂ вину смЂха и рыданія? \138\

Душа. О, не могу сказать, но от тебе слышать жажду.

Дух. Конечно, малчик думает, что погибли животины, того ради плачет.

Душа Как же не погибли, если ищезли?

Дух. Ах, не называй краску образом. Она есть одна точію тЂнь во образЂ, а сила и сердце есть рысунок, сирЂчь невещественная мысль и тайная начертанія, до коих то пристает, то отстает краска так, как тЂнь к яблонЂ своей, и краска есть как плоть, а рысунок — как кость в тЂлЂ. Сего ради не разумЂющій рысунка не приложит краски. Сіе старшій понимает и смЂется, Самыи точныи образы еще прежде явленія своего на стЂнЂ всегда были во умЂ / 52 / живописцу. Они не родились и не погибнут. А краски, то прильнув ко оным, представляют оныя во вещественном видЂ, то, отстав от них, уносят из виду вид их, но не уносят вЂчнаго бытія их так, как ищезающая тЂнь от яблони не рушит яблоню. И тогда-то бывает прямая піктура, когда она согласна с вЂчною сущих образов мЂрою, а со свойством их согласны суть краски.

Душа. ВЂрую, что слово твое не ложное, но для мене нЂсколько темно.

Дух. Внемли же второму подобію! Напиши ціркул. ЗдЂлай из дерева или вылЂпи его из глины. Потом опять его затри, а протчія разори... Теперь скажи мнЂ: погибл ли ціркул?..

Душа. Погибл писанный, деревяный и глиняный...

Дух. Прав суд твой! Погибл, видно, видимый, но невеществéнный и сущій ціркул нетлЂнен пребывает в сокровищах ума. Сей, как не создан, так и / 61 / разоритися не может. Веществéнныи же ціркулы не ціркулы суть, но, прямЂе сказать, ложная тЂнь есть и одежда ціркулу истинному.

Душа. К чему же твоя рЂчь течет?

Дух. К тому, чтоб понять во всем два естества: божіе и веществéнное.

Душа. А сіе понятіе куда выходит?

Дух. Туда, что не может ничтоже погибнуть, а только тЂнь свою теряет.

Душа. Что же далЂе из сего слЂдует?

Дух. Ничево! КромЂ неустрашимость, благодушіе, упованіе, кураж, веселіе и благовидное вёдро, того сердечнаго мира, который у Павла всяк ум превосходящим нарицается. Разсуждай о тЂлЂ твоем то же, что о помянутых образах и ціркулЂ. Щитай все мырское естество краскою. Но вЂчная мЂра и присносущныя руки божія, яко же кости прильнувшую к ним плоть, всю стЂнь поддерживают, пребывая во всем главою, а сверх непостоянныя своея сЂни древом вЂч-\139\ныя жизни. Не на подлыя видно кости и руки смотрит бібліа словом сим: / 62 / «Кость не сокрушится от него». «Не бойся, Іякове, се на руках моих написах стЂны твоя!..». И догадался древній Платон, когда сказал: Θεός γεομετρει̃ — «бог землемЂрит». Не будь, душа моя, из числа тЂх, кои вещество за точность почитают. Они не исповЂдуют естества божія. Отнимают силу и честь, бытіе и славу невеществéнному и благому духу, а вмЂсто его воздают мертвым и грубым стихіам. Сіе-то значит: осудить и приговорить ко смерти началника вЂчныя жизни и всеобщаго всякія твари жизнодавца. Бога, видно, убить нелзя. Но нечестивую мысль их правда божія в дЂло ставит. Тогда отняли от бога жизнь и силу, как только присудили ее тлВнію. И тогда же отдали тлЂнности жизнь, как только отняли ее от бога. Вот суд, воцарившій раба вмЂсто господина, испросившій себЂ разбойника Варавву. Сіи отцеубійцы и слЂпыи стЂн осязатели называются у Платона подлостю, во мрачном р†и адЂ сидящею, одну темную тЂнь видящею и ничего за сущую истину не почитающею, раз†одно тое, что ощупать и в кулак схватить могут. Сей есть / 71 / источник безбожія и сердечному граду разоренія. Ползущая сія и ядущая землю подлость, прилЂпився ко бренію, стала и сама грязью и возметаемым от вихра прахом. ПрилЂпившіи же сердце свое господеви суть единаго с ним духа и хвалятся со Исаіею: «Божій есмь». «Путь благочестивых прав». «Не падемся, но падутся все живущіи на землЂ». ВсЂ тры мыры состоят из двох едино составляющих естеств, называемых матеріа и форма. Сіи формы у Платона называются идеи, сирЂчь видЂнія, виды, образы. Они суть первородныи мыры нерукотворенныя, тайныя веревки, преходящую сЂнь, или матерію, содержащія. Во великом и в малом мырЂ вещественный вид дает знать о утаённых под ним формах, или вЂчных образах. Такожде и в симболичном, или біблічном, мырЂ, собраніе тварей составляет матерію. Но божіе естество, куда знаменіем своим ведет тварь, есть форма. Убо и в сем мырЂ есть матеріа и форма, сирЂчь плоть и дух, стЂнь и истина, смерть и жизнь. НапримЂр, солнечная фігура есть матеріа, или стЂнь. Но понеже она значит положившаго в сонцЂ селеніе свое, того ради вторая мысль / 72 / есть форма и дух, будьто второе в сонцЂ сонце. Как из двоих цвЂтов два духи, так из двоих естеств д†мысли и два сердца: тлЂнное и нетлЂнное, чистое и нечистое, мертвое и живое!.. О душа моя! Можно ли нам в сем похвалитися и воспЂть: «Христово благоуханіе есмы...»?

Душа. О душе мой! Блаженна тая душа... По крайней же мЂрЂ можем о нас сказать: «В воню мира твоего течем». Наконец, научи мя, что значит сЂдмилампадный свЂтилник? \140\

Дух. Значит седмицу бытейскую, в которой весь симболичный мыр создан.

Душа. Что такое слышу? Ты мнЂ насказал чудное и безвЂстное.

Дух. Уже сказанно, что солнечная фігура есть матеріа и стЂнь. Седмь дней и седмь сонцов. В каждом же сонцЂ есть зЂница: второе прекрасное сонушко. Сіи сонушки из своих стЂней блистают вЂчности свЂтом так, как горящій елей сіяет из лампад своих.

Душа. О божественное, о любезное, о сладчайшее сонушко!.. Еще же мнЂ скажи: что то есть херувімы?

Дух. Седмица и херувімы, то есть колесницы и престолы — тоже. / 81 /

Душа. О херувімах. Почему они престолы?

Дух. Сонце есть храм и чертог вЂчнаго, а в горницах тут же стулья, гдЂ субботствует. Колесница тоже, есть она дом ходящій. Видь сонце есть огненный шар и никогда не стоит, а шар состоит из многих ціркулов, будьто из колес. Убо сонце не точію есть чертог и вЂчно бродящая авраамская скиніа, но и колесница, служащая нетлЂнному нашему Иліи, могущая возить вЂчное наше сонушко. Сія сонечныя субботы, сирЂчь чертоги и покои вЂчнаго, называются тоже седмицею коров или юниц и седмицею пшеничных колосов, а у Захаріи седмицею очей. СлЂпыя и гадательныя сія очи сидящій на херувімах отверзает тогда, когда из внутренностей их вЂчныя зЂницы, как из сонцев сонушки, нетлЂнным воскресенія свЂтом блистать начинают.

Душа. Протчее: херувімска сЂнь, что ли, она есть?

Дух. СЂнь, тЂнь, краска, абрис, руга, маска, таящая за собою форму свою, ідею свою, рисунок свой, вЂчность свою — все тое есть херувім и сЂнь купно, то есть мертвая внЂшность.

Душа. На что Іезекіил приправил им всЂм крила, дабы сверх / 82 / орлов быки и кравы по поднебесной лЂтали?

Дух. На то, дабы возлЂтали ко единому началу, сирЂчь к сонушку. Он не приправил, но провидЂл, что они всЂ крилатыи.

Душа. Что значат крила?

Дух. Вторыя и вЂчныя мысли, прелЂтающыя от смерти в живот, от матеріи к формЂ. Вот тебЂ пасха, сирЂчь преход. О душа моя! Можеш ли от мертвых тварéй и от сЂни херувімскія перебраться к господу твоему и ко осуществующей тебе формЂ твоей? «КрЂпка, яко смерть, любовь». «Крила ея — крила огня».

Душа. О отче мой! Трудно вырвать сердце из клейкія стіхійныя грязи... Ах, трудно! Я видЂла написан образ крила-\141\таго юноши. Он пялится летЂть в горняя, но нога, прикованна цепью к земному шару, мЂшает. Сей образ — мой образ. Не могу, а только желаю. «Кто даст мнЂ крилЂ?..» Для облегченія, отче мой небесный, горести моя услаждающаго — продолжай бесЂду. Открой мнЂ: для чего Давід желает крил сих? Видь ты сказал, что одни только сонцы херувімами.

Дух. Сонце есть архитипос А, сирЂчь первоначална и главна / 91 / фігура, а копіи ея и віцефігуры суть безчисленныя, всю біблію исполнившія. Такая фігура называлась антітипос (прообраз, віцеобраз), сирЂчь вмЂсто главныя фігуры поставленна иная. Но всЂ они, как к своему источнику, стекаются к сонцу. Такія віцефігуры суть, напримЂр: темница и Іосиф, коробочка и Мойсей, ров и Даніил Б, Даліда и Сампсон, сирЂчь сонушко, кожа и Іов, плоть и Хрістос, пещера и лев, кит и Іона, яслы и младенец, гроб и воскресшій, вериги и Петр, кошница и Павел, жена и сЂмя, Голіаф и Давід, Ева и Адам... Все сіе то же есть, что сонце и сонушко — змій и бог. КраснЂйшая всЂх и мати протчіим есть фігура сонечная. Она первая благословляется и освящается в покой богу. «Благослови бог день седмый». По сей причинЂ протчіих тварей віцефігуры, в силЂ ея поставляемыя, всЂ бытіе свое пріемлют во днях свЂтлыя седмицы, яко в ней вся тварь раждается; сама же прежде всЂх созидается.

«Да будет свЂт!» — и бысть свЂт. СвЂт, утро, день всегда около лучей, а лучи / 92 / при сонцЂ. И так не дивно, что Давід, находясь херувімскою копіею, желает крил, имЂя ту же силу и мысли со седмицею. «Помыслих-де дни первыя и лЂта вЂчная помянух и поучахся».

ВсЂм тварям дает толк и свЂт свЂтлая седмица. «Седмь сія очеса — господня суть, призирающая на всю землю». Когда они слЂпы, тогда вся бібліа есть тма и Содома. От нея и Давід учится. Там седмь сонцы, а у Давіда очи. Сонце почивающаго в сонцЂ на себЂ возит. И Давід то же: «Терпля-де, потерпЂх». «Поднимая, подъях». «Вознесу тя, господи, яко подъях мя еси». Сонце есть заходящая стЂнь, но сила и бытіе его в сонушкЂ своем. И Давідовы очи есть ищезающій прах, но тЂнь их востекает туда, дабы, ищезая, преобразитися во вЂчную зЂницу, во вторый разум и в животворящее слово божіе: «Ищезоша очи мои во слово твое».



А Архитипос — архиобраз. Прим. автора.

Б Авраамова сЂнь и гости, ковчег и Ной, колода и Іереміа, море и Израиль, Даліда и Сампсон. Прим. автора.



Херувім есть и Захаріа. И сей взирает на седмицу и то же, что она, мыслит: «ЛЂта вЂчная помянух...» «ВидЂх, — вопіет Захаріа, — и се свЂщник злат весь!» Куда кто смотрит, туда и идет. К лЂтам вЂчным! Туда ему путь! К свЂтлой седмицЂ \142\ летит, орлими / 101 / крилами парит. А гдЂ его крила? Вот они! «Рече ко мнЂ ангел, глаголяй во мнЂ». Во внутрности крила его. Сердце его, пернатое. «КрЂпка, яко смерть, любовь». «Крила ея — крила огня...»

Херувім есть и предтеча. «БЂ свЂщник горяй и свЂтляй». БЂ — значит не то, что был, но то, что здЂлан и создан свЂтилником. ЗвЂзды прелестныя и лжеденницы: горят, но не свЂтят. Іоанн же истинная есть денница.

Душа. Пожалуй, отче небесный, скажи, что есть, что значит лжеденница? Горю и воспламеняюся знать.

Дух. Лжеденницы суть то же, что лжехерувімы.

Душа. Да гдЂ же они таковы? Я их вовся не понимаю. Открый!

Дух. Любезный мой друг! Іуда апостол, той тебЂ да откроет. Вот тебЂ лжехерувімы, вот и лжеденницы! «Ангелы, не соблюдшіи своего начала»; «звЂзды прелестныя»; «тЂлесны, то есть душевны или скотскіи, нетлЂннаго духа не имущіи». Кратко сказать: заблудившіи от свЂтлыя седмицы, яже есть гавань всЂм. И сіе-то значит: «Не собюдшіи начала». Бог, начало, вЂчность, свЂт есть тожде. Сей свЂт освятил есть селеніе свое в седмицЂ; седмица же есть то главизна книжняя. «Во главизнЂ книжной писанно есть о мнЂ», — говорит / 102 / Христос. Начало и главизна то же. Сюда-то мой Іуда блистает словом сим: «Ангелы, не соблюд[шіи] своего начала». «ЗвЂзды прелестныя: им же мрак тмы вовЂки блюдется». Вот низпадшіи с небесныя седмицы лучіферы! Денница римски — лучіфер, то есть свЂтоносец, или день за собою ведущій. Денница бо есть сонцу предитеча и предвЂстник дню. Взглянь! Се прекрасная тебЂ денница! «Во утріе видЂ Іоанн Іисуса грядуща к себЂ и глагола: «Се агнец божій!» ГдЂ же твой день нам, любезная наша деннице? Дай нам! Видь ты не прелестная, во мрак влюбившаяся звЂзда. Уже нам ночь мерзка омерзЂла.

«Сей есть! По мнЂ грядет муж, иже предо мною бысть...» И так сын Захаріин есть свЂтилником, или лампадою, горящій и озаряющій елей змЂщающею и сотворен аки оком, внутрь зЂницу свою заключающим. У древних свЂчою, лампадою и оком вселенныя называлося сонце. «Не бЂ той свЂт, но да свидЂтелствует о свЂтъ». Вот тебЂ истинный, дщерь моя, херувім! И сего-то ради во храмах видишь образ его крилатый.

Душа. О дражайшій мой херувіме, Іоанне! Благодарю тя, отче небесный, за его. А Лука и Клеопа — не херувімы ли? Я вчера во храмЂ слушала их путешествіе и вельми услаждалася. Аще же херувімы — / 111 / почему знать, что херувімы? Я бы очень рада... \143\

Дух. Потому что идут путем субботным. Видно убо, что сим путникам на умЂ свЂтлая суббот седмица. Суббота им голодным раздробляет хлЂб их, отверзает помраченныя очи, правдивЂе же сказать — субботствующій в сонцЂ и исходящій от чертога своего. «ОнЂма же отверзостЂся очи». Сей жених воскрилил их оными крилами: «Крила ея — крила огня». Дал сим невкусным болванам пищу и вкус, но на пути и на разумЂ субботном основанный. А мои пЂшеходцы, надЂв крила и сотворився из ползущих и землю ядущих зміев пернатыми орлами, по исаіевскому слову сему — «терпящіи господа обновлят силу, окрилатЂют, яко орлы» — всерадостно воскликнули: «Не сердце ли наю горя бЂ в наю: егда глаголаше нама на пути?» — сирЂчь не воспламенил ли он нас летЂть в горняя от смерти к жизни, вдунув нам вкус и свЂт свЂтлыя седмицы?..

Душа. НынЂ я уразумЂла. Сонушко, как от пресвЂтлЂйшаго своего чертога, от гроба возсіявшее, воскрилило их и отверзло им очи их, дабы сЂнь херувімска не почивала на пути грЂшных, но минуя всю тлЂнь, возвышался бы ко единой своей [невидимой] 3 формЂ. «И той невидим бысть има». / 112 /

Дух. О душа моя! Не одному КлеопЂ сія милость. СвЂтлая седмица есть-то гора божія, гдЂ благоволил жити. Сюда идет со тщаніем Маріам, цЂлует и дружится со Елісаветою. Туда восходят всЂ фаміліи и колЂна ізраилская. «Тамо взыйдоша...» Сюда бЂгут слЂпыи, хромыи, нЂмыи. Тут дружбу и компанію заводят волки со агнцами, рыси с козленками, львы с теленками, аспіды с отроками и созидаются очитыми, крилатыми по своей всяк сЂни херувімами, возлЂтающими к началу, которое одно только есть, яко да царя — всЂх подыймут; да будет бог всяческая во всЂх... Трудно только сим горам взыгратись, вскочить выспр, искапать сладость, воздымиться и породить, как тучным юницам, единаго своего юнца. «Прійдите — взыйдем на гору господню...»

Душа. Я читала нЂкогдась, что еленицы и горнія козы не могут раждать, раз†на сих горах.

Дух. Сіе, душа моя, в одном разсуженіи о богЂ возможное, а в натурЂ тварей нестаточное. В симболичном мырЂ, он же есть бібліа, гдЂ о едином богЂ слово, так водится, но сіе в нашем великом мырЂ, есть небыль. В бозЂ и от бога — все возможное, не от тварей ни во тварях. / 121 / Фігурныя сія горы суть сонцы. Они прибЂжище таким еленям, каков есть Давід и о каковых слово сіе: «Тогда скочит хромый, аки елень».

На сих горах откидает Давід ветхія свои роги, а растут ему новыи. «Тамо возрашу рог Давіду...» Сюда возскакивает исцЂленный Петром хромый и возбужденна словом от него \144\ изшедшим Тавіфа, сирЂчь горняя коза. По сих холмах скачет и прескакивает младый елень, брат и жених Соломоновскія невЂсты. Сюда ж течет к брату и она: «Яви мнЂ зрак твой, гдЂ почиваеши?». Ответ: «В полуднЂ, в сонцЂ». Все воинство ангелское тоже воспЂвает, что во вышних сих и горних горах вЂчныя мысли и одна слава божія жительствует. «Слава во вышних богу!» — и тогда всей обЂтованной библейской землЂ мир, покой и вЂчная дружба! — яко же пишется в книгЂ Навина: «Почи земля от брани». Сюда спЂшат и пастыри. «Прейдем до Вифлеема!» «Тамо роди тя мати твоя».

Сюда за звЂздою путешествуют и волхвы. «ВидЂхом (вопіют со Захаріею: видЂх и се свЂщник...), видехом-де звЂзду его на востокЂ». Востока без сонца нигдЂ нЂт. «Ста верху, идЂ же бЂ отроча».

Не только еленям, но и звЂздам нЂт раздоху, кромЂ сея горы. Вся тварь воздыхает, в жилище небесное / 122 / облектися желая и вопія: «Сей покой мой!». Магдалина тоже, ища радости и утешенія своего, зЂло рано приходит на гроб. Нелзя, чтоб сей гроб не был тот камень, гдЂ почивал Іяков и видЂл лЂствицу. Внимай и примЂчай, дщерь моя, что при МагдалинЂ воспоминается разсвЂт и глубокое утро, а при Іако†сонце. Чувствуеши ли, что сей камень, будто бы утро, чуть-чуть проницающее из мрака: темновато начертавает каменную гору божію и пресвЂтлый чертог его — сонце? Весьма ошибаешься, голубочко моя, когда не думаешь, что гроб оный не иное что-либо есть как только пещера, в нЂдрах каменныя горы высЂченна, гдЂ почила премудрость.

НынЂ убо научися и вЂруй, и вЂдай, яко господня земля и все исполненіе ея идет к горЂ божіей, в нЂдрах своих рай сладостный и вЂчную жизнь сокрывающей дотолЂ: «Дондеже дхнет день и двигнутся (херувімския) сЂни».. Оный свЂт и день! «Дунув рече: пріимите дух святый...» Тогда все, чрез сію божію гору, как по лЂсницЂ, восходит к богу. «НЂсть сіе! Но дом божій и сія врата небесная».

Душа. Енох не обрЂтен в живущих, Иліа взят вихром, восхищен за волоса ангелом пророк Аввакум и апостол Філіпп, Павлов человЂк до третяго неба восхищен — все сіе казалося мнЂ жостким и гладным. НынЂ же в сей жестокости обрЂла я со Сампсоном нЂжную и сладостну пищу. / 131 / Усладила мнЂ все сіе твоя херувімска рЂчь и гора чудна. Не о сей ли горЂ чудотворной, не только Илію, но и быки, и горы скачущія, и холмы воскриляющей, и древеса; не о сей ли матерЂ нашей сіонской и не ей ли пЂсенька сія Исаина: «Покой даст бог на горЂ сей, испіют вино, испіют радость на горЂ сей, помажутся миром на горЂ сей».

Дух. Угадала ты [со Сампсоном] 4 гаданіе его. Сія-то есть столица Сіон, яже есть мати всЂм нам, вопіющая ко всЂм \145\ нам: «Тамо дам тебЂ сосца моя...» «Блажен! Иже имать южики своя в СіонЂ и племя свое во ІерусалимЂ». Посмотри ж теперь, сестрице моя! Куда идут 12 ученики? Не на тору ли Галилею ведет их брат и друг, прекрасный Іосиф, изшедшій, как из свЂтлых палат, из темницы? Но горЂ со братіею своею веселится, возносится, благословляет и утЂшает надеждою, хотящаго их утЂшить святаго духа. В сей залЂ — таинствами и благоуханіем безсмертія дышущая вечеря и Фомино увЂреніе. В сей горницЂ здЂлался вЂтер и шум из крил Параклитовых. В сем храмЂ изліяніе странных языков и надежды совершеніе. «Чада Сіоня, радуйтеся, яко даде вам пищу в правдЂ...» А Стефан? Не херувім ли? Не в горы ли взирает? «Се вижу небеса отверста!» / 132 / А Павел? Не с Даніилом ли возводит очи в горы? «Возведох очи мои в горы и видЂх: и се муж!.. ТЂло его аки фарсіс...» А Павел не то же ли? «ВЂм человЂка». «Горняя мудрствуйте». «Яко взятся великол[Ђпіе] его!» Вот тебЂ малое число херувімов, окружающих господа славы. А не дышет ли во уши твои, любезная моя, вЂтер и шум орлиных крил, несущих апокалипсну жену с прекрасным ея сыном? Посребрéнныя крила ея высоко парят! И она желает в горах святых укрыться от гонящаго змія. «И полещу и почію». О цЂломудрая мати, невЂсто неневЂстная, нЂт тебЂ на землЂ мира! ПоспЂшай, молю тя, с любезным чадом, к горним вЂчнаго субботам. На том седмихолміи вЂрно сыщеш покойное мЂсто, как Ноева голубка или как ластовка, убЂгающая зимныя стужи, прелЂтающая от сЂверных стран чрез Черный Понт ко полудню, воспЂвая пЂсеньку сію: «НЂсть здЂ для мене покоя». «Кто прейде на оную страну моря и обрЂте премудрость?» «Едина есмь аз, дондеже прейду».

СвЂтлая седмица есть день господень, покойный полудень, весна цвЂтоносная, вЂчное лЂто, время благо, всЂм воскресеніе, просвЂщеніе и освященіе. «Очи всЂх на тя уповают, и ты даеши им пищу во благовремя». «Пріймите дух святый!» / 141 /






Глава 3-я

ИСПЫТУЕТСЯ БОЖІЯ СИЛА В НЂКІИХ МЂСТАХ БІБЛИЧНЫХ


Душа. СвЂтлая седмица и сЂнь херувімска из памяти моея не выходит, о любезный отче! СвЂт, теплоту, прохладну тЂнь, пищу, насыщающую вЂчности сотом, живую забаву, твердое надежды утЂшеніе — все сіе нахожу для себя во свЂтлых чертогах и на прекрасных горах ея. Люблю Ізраиля, что сосет камень горы сея. А не сіе ли есть поучатися святинЂ?.. Но милое для мене и жалостное позорище сіе: \146\ жена с прекрасным своим младенцем, по воздуху парящая, убЂгает от гонящаго ее змія... О богомерзкій! Не слЂд божественныя невЂсты вод горких блевотины своя изблевает скверный... Скажи мнЂ, отче мой, кая полза дракону в том, чтоб потопить младенца?

Дух. Полза тая, что, потопив сію невЂсту с младенцем, легко тогда может всю покрыть землю потопом, а бог от вод очищает.

Душа. Откуда же ему сія злоба и упрямство к вышнему?

Дух. На что о сем спрашивать? Плоть по природЂ враждебна духу. / 142 /

Душа. Неужель сей сатана отрыгает потоп, бывшій во днех Ноевых?

Дух. Без сумнЂнія, бывшій при НоЂ.

Душа Почему сія дЂва облеченна в сонце?

Дух. Можно догадаться, что она стоит на мЂстЂ фігуры сонечныя и есть копіа ея.

Душа. Конечно, сей змій есть тот же, что нашептал ЕвЂ, будьто у смертнаго древа добрый плод.

Дух Сей есть — оный самый Тогда ж то он задавил сЂмя женЂ и потопил наслЂдника обЂтованій оных: «ТебЂ дам оную землю и сЂмени твоему». Потом легко уже, с нагрузом своим воведена земля под клятву и покрылася горких его вод, а простЂе c Давідом сказать, потопных его глаголов и лстиваго языка блевотинами, Тогда вездЂ настало злое время, чуждая тма, гниль и растлЂніе плодов его смертных, одному только ему вкусных. Не видна же была ни во облаках прекрасно сіяюшая радуга, ни веселаго воздуха благовидность, ни пріятность вЂчнаго лЂта благовременна, о коем бесЂдует безневЂстная невЂста. «Зима прейде, дождь отыйде, цвЂты явишася на землЂ, время обрЂзания гроздей приспЂ...»

Душа. Желала бы я знать, отче наш небесный, и прошу открыть не обинуяся, что ли значит прямо и точно сей змій? / 151 / Ежели во фігуралном біблічном сем мырЂ всякое дыханіе и вся тварь собранна для составляющих систему его фігур находится, посему и он должен быть фігурою, значащею нЂчтось точное Да и написанно в сем священном мырЂ, что с протчіими тварьми и гады господа хвалят. Хвалить же его како может тварь безсловесна? Раз†только может болванЂть фігурою и гадательным молчаніем, аки помаваніем, давать знать о бозЂ. Не иначе бо нЂмыи небеса повЂдают славу божію, точію молча. Обаче, аки трубою, премилосердный его промысл, в мырах его закрывшійся, проповЂдуют. Научи убо мя, владыко святый, что ли значит змій сей? При сем и то мнЂ непонятный вздор, чтоб по-\147\читать за одно оба потопы: драконов и божій... Не вмЂщает сердце...

Дух. Ну, душа моя, дЂй! Станем учить и купно тут же учиться. Что слаже, как, по Сірахову совЂту, поучаться святынЂ в разумЂ своем? «Блажен-де муж, иже в премудрости умрет и иже в разумЂ своем поучается святынЂ...» Не спЂши только, моя любезная. Не будь нагла и не почитай нестаточным тое, что для тебе непонятно. Помни, что фігуралный мыр сей есть-то из гаданій сплетенна, а запечатлЂнна тайнами книга. Забавляй в сем умном раЂ мысли твои. Но / 152 / нигдЂ не суди нагло... Слыхала ль ты когда, что самыи предревніи вЂчности испытатели создали змія фігурою ея? Змій же был и хитрыя о богЂ науки іконою.

Душа. Слыхала. Он пишется и ползущим и в коло свитым, свой же хвост во устах держащим. А почему он такою фігурою здЂлан?

Дух. Потому, что хитр и вьется в кольца так, что не видно, куда думает, если не примЂтить голову его. Так и вЂчность вездЂ есть, и нигдЂ ея нЂт, тЂм что невидна, закрывая свою ипостась. Подобна убо ей и наука о ней. Притом свертки и колца ея суть іконы вЂчности и свитков таинственных науки божественныя. КромЂ сего, имЂет он преострый взор, как видно из его имени. Еллинское слово сіе, дерко, значи́т — зрю; дракон — значит узрю; дракон — могущий впредь узрЂть, сирЂчь прозорливый. НЂт труднЂе, как прозрЂть вЂчность, грязью зассоренному оку. Если ты разжевала и вкус почувствовала в сем: «Слово бЂ к богу и бог бЂ слово», тогда понимай, что бібліа, все свое фігурное слово, во виденіе вЂчнаго простирая, здЂлалася и сама богом. «И бог бЂ слово» — так, как на золотую монету вексель и сам стал золотом... Теперь уже не обинуяся скажу, что бібліа есть и бог и змій. / 161 /

Душа. Ах отче!.. Странное и нечаянное слышу.

Дух. Глава его есть седмица. Вот тебЂ седмиглавый дракон Даніилов!.. Престань же дивиться помянутым потопам и не говори: не вмЂщает сердце...

Душа. Убо и сонце есть змій?

Дух. Конечно, голова зміина, а лице божіе.

Душа. И всЂ протчія віцефігуры суть зміи?

Дух. Без сумнЂнія, они суть тулуб и хвост его, а божія ноги и подножіе. Престол же его небо и сонце.

Душа. Куда теперь много я вижу зміев!

Дух. У бога 1000 лЂт, яко день един, и 1000 віцефігур во единодневной сонечной, а она едина за 1000 их стоит. Яко же змій часто вьется, перевиваясь в разныя свитки на том же мЂстЂ, а по виду кажет перемЂну, так и бібліа представляет разнообразныя повЂсти и реченія, но все сіе на том \148\ же пунктЂ, как колесо на своем центрЂ, обращается. «Змій же бЂ мудрЂйшій». ЗдЂланна же зміина фігура мудрЂе всЂх звЂриных, яко приличнЂе живопишущая книгу вЂчности и силу божію. «Змій сей, его же ’создал еси ругатися ему». / 162 /

Душа. Как же так? Бібліа есть купно и бог и змій?

Дух. Как же так? Она видь плоть и дух, буйство и мудрость, море и гавань, потоп и ковчег... Не будь несмысленна и косна! Умствуй проворнЂе... Видь ты уже слыхала, что всЂ мыры состоят из двоих естеств: злаго и добраго. Почему ж тебЂ сей змій чрезчур страшен? Он не всегда вредит и юродствует, но бывает и вкусный и полезный. Если нашептал Е†по-сатанинску, может и Маріи возблаговЂстить по-архангелску.

Душа. Почему жь сему змію во всЂх вЂках и народах ругаются, плюют и презирают?

Дух. Не дивно. Он их потопом мучит. Он на поруганіе создан и того достоин.

Душа. Ах, он того достоин?

Дух. Потому что во многих мЂстах безстудно и вредно, без всякаго вкуса лжет. Также нелЂпыя враки и срамныя и небыль шепчет.

Душа. ГдЂ ж он лжет? Покажи мнЂ хоть одно мЂсто.

Дух. Покажу. А что б всю его ложь щислить к сему чуть ли довлЂет полгода. Вот он тебЂ зараз, на самом порогЂ, лжет: «ВначалЂ сотвори бог небо и землю».

Душа Боже мой! Неужель сіе ложь есть?

Дух. Самая главная критская и сіканская ложь. Поколь яблонь, потоль с нею и тЂнь ея. ТЂнь значит / 171 / мЂстечко, яблонею от солнца заступаемое. Но древо вЂчности всегда зеленЂет. И тЂнь убо ея ни временем, ни мЂстом есть не ограниченна. Мыр сей и всЂ мыры, если они безчисленны, есть-то тЂнь божія. Она ищезает из виду по части, не стоит постоянно и в различныя формы преобразуется видь, однако же никогда не отлучаясь от своего живаго древа; и давно уже просвЂщенныи сказали вЂсть сію: materia aeterna — «вещество вЂчно есть», сирЂчь все мЂста и времена наполнила. Един точію младенческій разум сказать может, будьто мыра, великаго сего ідола и Голіафа, когда-то не бывало или не будет. Сею младенскою лжею, во исходЂ десятаго после Христа вЂка, христіанску вселенну толь поколебал, что мырокрушенія так всЂ трепетали, как мореходцы в чрезвычайную бурю кораблекрушенія А.



А Вот слово, потрясшее тогда вселенну: «Связа сатану на тысящу лЂт». Боялася, чтоб не развязался губитва. Прим. автора. \149\



Представь убо себЂ, душо моя, тогдашнее душ христіанских от сего змія мученіе! Оно видь не седм дней, как на морЂ, продолжалось, но... и вовергнуло Христову філософію в крайнее презрЂніе и поруганіе, когда, наконец, уже открылось, что всЂ язычники, достойно и праведно христіанску бЂсность сію осмЂвали и нынЂ осмЂвают. А как в самых дверях, и (по пословицЂ) на первом поскокЂ лжет, так и в самый первый день непостоянен: «Да будет свЂт!». / 172 /

Откуду же свЂт сей, когда всЂ небесныя свЂтила показалися в четвертый день? И как день быть может без сонца? Блаженная натура постоянна. Все что ли то днесь, то всегда не есть статочное. Таким вздором чрез всю седмицу рыгает, будьто был зрителем вселенскаго сего чудотворнаго театра и будьто нужда знать — прежде ли цвЂт или родился гриб? Наконец, всю божію фабріку сію самым грубым юродством запечатлЂл: «Почи от всЂх дЂл своих».

Будьто истомлен, ничево создать не мог уже больше. И если бы не сіе помЂшало было, непремЂнно у нас нынЂ показалися бы безхвостые львы, крылатыя черепахи и кобылы, хвостатые зайцы, единорожны волы, сладкогласные крастели, пухо-собольи ежаки, четыреокіе и четыреушіе судьи, правдолюбные ябедники и клеветники, премудрые (сказать по-теутонску) — шпіцбубы, по-малороссійску — умные дураки и протчая чудовища и уроды, а за ними бы вслЂд, как еліссейское жельзо, вынырнуло бы (сказать по-римску) mobile perpetuum и філозофскій все блато европейское преобразующій в злато камень... НынЂ же все сіе засЂло в божіей безднЂ. Послушай, душа моя! От сего видь лживых вод потоп изблевающаго источника / 181 / убЂгал Іаков, как пишется: «Изыйде Іаков от студенца проклятаго и взойшол в Харрань» — там, гдЂ возсЂла и судит вЂчная дружба и правда. А как божію богу отнял неутомимость, так сам себЂ чуждое и несродное усвоил, сирЂчь человЂческій язык: «Рече змій женЂ».

Душа. Начала и я чувствовать вздор в сих словах: «Почи». «Бысть свЂт». Сіе значит: свЂтлое и сонечное время. Потом, как безпамятен, повЂствует о сонцЂ, будьто оно не бывало, а созидается новое. Естли же перваго дня ведро и светлость созданна без сонца, кая нужда созидать сонце? Не складно лжет.

Дух. О душа моя! Знай, что біблію читать и ложь его Щитать есть то же. «Насади господь бог рай во ЕдемЂ на востоцЂх». Вот болтун! Сад насадил в саду. Еврейское слово Едем есть то же, что сад. Откуду же на сей (так сказать) садовый сад глядЂть, чтоб он казался на востоках? Но и видно, что у него как сонце, так не един и восток. «Позна Каін жéну свою». О, безстудный буеслов! Забыл, что, по его ж \150\ сказкЂ, не было в мырЂ, кромЂ четырех человЂк. ГдЂ ж он взял жену себЂ кромЂ матери?

Душа. МнЂ и то вздор кажется: «Бога ходяща в раю...» / 182 / Како премЂняет мЂсто вездЂ сый?

Дух. Но сей клеветник нашепчет тебЂ, голубице моя, что бог плачет, ярится, спит, раскаевается. «Помысли бог... и размысли, яко сотвори человЂка». Потом наскажет, что люде преобразуются в соляные столпы, возносятся к планетам, Ђздят колясками по морском днЂ и по воздухЂ, сонце, будьто карета, останавливается и назад подается, желЂзо плавает, рЂки возвращаются, от гласа трубнаго разваливаются городскія стЂны, горы, как бараны, скачут, рЂки плещут руками, дубравы и поля радуются, волки с овцами дружат, волы со львами пасутся, играют мальчики с аспідами, востают мертвыя кости, падают из яблонь небесная свЂтила, а из облаков крупяна каша с перепелками, из воды дЂлается вино, а нЂмыи, напившися, бесЂдуют и прекрасно поют и протч. и протч. «Рысь почіет с козлищем». «И вол и медвЂдь вкупЂ». Ах! «Не вЂм змія, ползущаго по каменЂ!», — вопіет Соломон. Видишь, что змій по лжЂ ползет, ложь жерет, лжею рыгает. Не знай и ты его, o душа моя! Кая твердость в слЂдующих его рЂчах? «Всякаго тука и всякія крови да не яст» Потом, забыв сказанное, говорит: «Напита их от тука». «Пійте от нея всЂ, сія есть кровь моя...» Много ли же вкуса и / 191 / в таких словах: «Да отыймет жрец от жертвы память ея». «Да возложит жрец память ея на олтарь». «Всяк дар жертвы вашея солію да осолится». Кая жь пріятность и в сих не осоленных словах?

«Мелзи млеко, и будет масло!» «Аще ли ноздри чешеши, изыйдет кровь». «Дадите ей от плодов устен ея, и да хвалим будет во вратЂх муж ея...» Что тощнЂе, худЂе и невкуснЂе, как сіе: «От потока на пути піет: сего ради вознесет главу». Что срамнЂе и вреднЂе, как Лотово в пещерЂ обхожденіе? А сіе уже паче всякія лжи лживЂе: «Вся покорил еси под ноги его». КромЂ звЂрей и гадов, сколько тысящ крошечных, лЂтающих и ползущих звЂрочков сосут кровь человЂчу и поядают кровопотныя труды его! Наконец, взглянь, душа моя! Зжалься и поболи о безчисленных, вЂнца лишенных, мучениках — о тЂх нещасных страдальцах, кои, лестію сего мучителя прелщенны, выбодли себЂ соблазняющія очи, вырЂзали для царствія небеснаго свои ятра и скопили самоизвольно или вдруг во великом числЂсожгли самы себе. Бог вЂрою, он же суевЂріем втайнЂ ловит. СуевЂріе раздражило премилосерднаго кесаря Тіта: будьто бы бібліа не велЂла смирятися пред царями. А сіе же то самое с полом земным сравнило іерусалимскія стЂны. / 192 / Призри, пожалуй, на весь сей земный клуб и на весь бЂдный род человЂчій. Видишь ли, \151\ коль мучительным и бЂдственным ересей, раздоров, суевЂрій, многовЂрій и разновЂрій потопом волнуется, обуревается, потопляется! А сей же видь весь потоп не свышше нам данн, но адская зміина челюсть отрыгая отрыгнула, изблевая изблевала, яко же пишется: «Глаголы потопныя, язык лстив». «Сохрани мя, господи, от человЂка лукава...» Скажи же теперь, душечко моя, не достоин ли сей змій за такія блеваки, вздоры, язвы, муки всемырнаго смЂха, мерзЂнія и руганія?

«...Создал еси ругатися ему».






Глава 4-я

ПРОДОЛЖАЕТСЯ СУД НАД ЗМІЕМ


Душа. Когда сей змій подвержен всемырному суду, тогда можем быть и мы над ним судіями. Не он ли есть оный Даніилов болван, філософским, скажу лучше, ізраилским каменем сотренный?.. Недавно я смЂялась тому, что он до Авраама привел число троих гостей, / 201 / а в Содом отправил только двоицу, а третій гдЂ? Из воза, по пословицЂ, убился?.. Конечно, гости стояли на горЂ. «Тріе мужи стояху над ним». Однако ж не сказал: явися ему бог у горы, но у дуба. СмЂшно и тое: «Не мини мене раба твоего». Потом: «И омыются ноги ваши». Итак, у Авраама тріе, двое и един гость есть то же. Не сіе ли есть, по-германску, шпіцбуб, по-грецку — хімера, хімара, а у нас то же, что мара?..

Дух. Цысс-сысс-сысс!. Тише, потише, голубко моя! Оглядайся, как притча учит, на заднія колеса. Не спЂши! Ах, да не пожрет тя дракон и потоп! Рыдает мати, родившая дерзкаго сына. О, дабы не рыдала и тебе! НевЂнчанныя оныя страдалцы погубил кто ли? Суд наглый. Вселенскій всеродных бЂд вЂчно обуревающій вся роды и вся вЂки и человЂки наводит потоп кто ли? Суд наглый. Спасительную оную от потопа пирамиду совершить в столпотвореніи помЂшал кто ли? Языки сліял и рЂчи замЂшал, источившія всЂх раздоров и разновЂрій ереси: кто ли? Суд наглый. Кто ли пресладчайшій мусікійскій богу орган сирЂчь біблію, дурногласною и безгласною сотворил и разстроил? / 202 / Кто научил сію Еву пЂть пЂсни не богу Іяковлю, но бездушному деирскому ідолу, мыру сему? Суд наглый Поют в костелах в день святаго духа: «Согласная возшумЂ пищалская пЂснь» и протч.

Но лучше было так пЂть: «Разгласная возшумЂ...» Сего ради изгнан из рая Адам, с растроенною своею псалтырью и с несличными своими гуслями. Эй, душо моя! БЂгай суда наглаго, опасно суди суд божій. Знаешь ли, бібліа есть что \152\ ли? Видь она-то есть древняя оная Σφίνξ (Сфынкс), лев-дЂва, или льводЂва. Купно лев и дЂва. Се стрЂтает тебе, обходяй вселенную ищущій, аки лев, дабы кого поглотить, а кто-то стрЂтает? Давідов оный проказник, срящ и бЂс полуденный. Вот тебЂ сфынкс! А ты дрЂмаеш и играеш! Неслышиш ли Соломона: «Любяй бЂду достоин ея». РазумЂеши ли, яко нынЂ стрЂтает и ожидает тебе — или преблаженна побЂда, или совершенная бЂда? Аще рЂшиш гаданіе ся, аще достанеш острогорній оный град, град Давір, град премудрости и граммоты ея премудрыя, град оный апокалипсный, град драгоцЂннокаменный, единый, возлюбленный Давіду град оный — «Кто воведет мя во град утвержден?» — Се мир тебЂ и милость во вся дни живота твоего! И дЂва и жена твоя се, яко лоза виноградная, / 211 / в боках телЂснаго дому твоего родит тебЂ сыны сіонскія и дщери іерусалимскія, не от крове, но от бога раждаемыя, яко же пишется: «Блажен, иже имать сродники своя в СіонЂ и племя свое во ІерусалимЂ». Сему-то побЂдителю вышняго града муж божій ХалЂб дает в супружество краснЂйшую всЂх плотских мыра сего невЂст, безневЂстную дщерь свою Асхань оную: «Сію возлюбих от юности моея и взысках невЂсту привести себЂ, яко не увядает красота ея». Аще же по Сампсоновску льва сего, первозрящаго стража и пЂстуна дьвы сея, аки дракона, златое руно стрегущаго, не раздерешь, — о, тогда-то вмЂсто сладкаго Асхани твоея сота онаго: «Гортань ея сладость» — встрЂнут тебе песіи мухи, «изгнояющіи сладость елея, и шершни и горесть оная». «Горе глаголющим горкое сладким». «Напитаю их пелынем». «Пошлю в них звЂри». «Зубы их — зубы львовы, убивающіи душу».

Раздери льва, душо моя, да не он раздерет тя. Раздерешь, аще убЂжишь наглаго суда. УбЂжишь, аще будет господь бог твой с тобою. В злобном благаго человЂка лицЂ сердце крыется блаженно. «[Словеса] 5 мудрых, яко же гвозди вонзенныи». О, опасно ходи около их, душо моя. Каждое біблейное слово есть пригвожденно гвоздом оным: «Пригвозди страхом твоим плоти моя». И всякій глас ея есть то львиный рык оный: «Яко лев, возревет господь». Тогда раздерешь, когда разберешь, найшов же сот истины, воспоешь со Исаіею: «В сокровищах спасеніе наше». / 212 /

Знаю. Тебе видь соблазнили Авраамовы гости. Прошу не уничижать и не ругаться им. Видно, что сіе не дурь и не вздор, когда сказуют, что еврейская бібліа сим же штілем начинается: «ВначалЂ сотворил боги сіе небо и сію землю». Ражжуй! Сотворил? Сіе значит един. Боги? Сіе значит не един. Подобно пишется и о странниках оных: «Сошед убо, — странник рече, — узрю». Потом: «Мы погубляем, — говорит тот же странник, — мЂсто сіе». Я и мы? Видишь, что здесь \153\ значит то же. Аще кто с Пифагором раскусил фігурный тріугол, образующій истину, той видит, яко в нем 3, 2 и 1 есть тожде 6.





Тройца во единицЂ и единица в тройцЂ быть не может, раз†единицы. Но кто же един, токмо един бог. Вся тварь есть то плоть — разумЂй: сплетенная пльотка, склеенный пЂсок, слЂпленный прах, раздЂляюйся во свою безконечность, раздЂленіем своим и сЂченіем отвЂтствуя противостоящему естеству божію, единицею своею в нераздЂлную безконечность и в безконечную нераздЂлность простертому. Убо вся тварь есть то сЂкомая натура. НЂсть ей / 221 / причастія со всеблаженною оною единицею: «Едино есть на потребу». И паки со святою троицею несть части твари. Сія Агарь есть многая бЂдность и бЂдная оная многость. «Марфо! Марфо! Печешися и мольвиши о многости...» Едино начало, а началная единость всю тварь предваряет: се угол! Создавшая плоть, и вселшаяся в ней: се угол! Ищезшей плоти пребывающа же: се угол! Вот тебЂ, горлице моя, египетскій тріугол! Вот для чего влюбился в его мудрец Самійскій! Не вЂдущіи себе и бога сим соблазняются и ругаются. свЂтлыи же ангелы озаряют смыслы, веселящеся, яко с нами бог. Тріугол, квадрат, коло, сонце, просфорный хлЂб, с вырЂзанным средЂ его и вынятым чрез іерея квадратом или тріуглом, преломлен, просто сказать, растолкован ЛукЂ и КлеопЂ, все сіе единость образует.

Душа. «Радуйся, ковчеже, духом позлащенный!» НынЂ слышу! НынЂ вижу! Ты мати и дом... Се! вижу духа божія, носящася верху потопных вод. Вижу едино, а тое есть трое. Вижу трое, а то едино... Но како двое и едино?.. НедоумЂет ум... Накажи мя, господи, и накажуся. Обличи мя, и возлюблю тя.

Дух. О, несмысленна и косна! От лика буйных дЂв, дЂво! / 222 / И сего ли не постигаеши? Положи во едино конец и начало. Эй! Будь мнЂ прозорлива, как Ноева голубица, да не причтешся к нещасному оному хору и не погибнеш потопом. «ОскудЂша добрыя дЂвы». «Погрязоша, яко олово во водах». \154\

Будь же и ты судіею, но смотри: праведен суд суди. Не на лицо одно взирай и не цЂни по углам горницы, а по позлащенной скорлупЂ орЂха. Знаешь видь, что змій есть, знай же, что он же и бог есть. Лжив, но и истинен. Юрод, но и премудр. Зол, но он же и благ. «Коль благ бог Ізраилев правым и мудрым дЂвам!» Буде в нем станешь видЂть одну злость и плоть, не престанет тебе уязвлять и питать оною, как пишется: «Приложи им зла, господи, приложи». Кому? «Славным земли». Како может земля, плоть, гной славиться в домЂ божіем? Весьма не совЂтует Мойсею взирать на лице свое бог. Сіе значит видЂть в бібліи землю и тму, а вкушать яд. Содомляне всплошь — юноши и старцы их — пред сном в вечерь бродят около дому божія, но алчут, аки пес всегда.

Душа. Я рада очень, чтоб он не был язвителным. Тогда бы я не ругалася ему и не боялася бы смертнаго жала

Душа. Как же сіе дЂлать?

Дух. Произвесть праведный суд ему — вот что! И точно узнать силу дЂла его Тогда малое отроча поведет его.

Душа. Как же сіе дЂлать?

Дух. Вознесть и поднять его от земли вгору. Тогда явится / 231 / спасительная сила его, как сам он признаваетея: «Егда-де вознесете сына человЂческаго, тогда уразумЂете, яко аз есмь». Правдиво сказать: что-ли я значу? И что ли то есмь? НынЂ же сидите на сЂдалищи губителей моих и незлобиву мою невинность убивайте. Сія же то, наконец, есть не ложная печать вЂры, чтоб поднять змія чуднаго сего, как пишется: «Знаменія вЂрующим; языками возглаголют новыми; змія возьмут, вознесут...»

Душа. Кто же довлвет его поднять?.. А поднявши, гдЂ его дЂвать? Раз†на шею повЂсить?

Дух. Горы преносит, и змія поднимает кто ли? ВЂра. Подними прежде, не зміино, но твое самаго сердце, куда? К вЂчному, а змій во слЂд твой самовольно вознесется вгору и повиснет на древЂ, а тебЂ на шею.

Душа. Вот бЂда! Загризет...

Дух. О, дура! Не бЂда, но спасеніе... Он только тогда вреден, когда по землЂползает.

Душа. Скажи, отче, пояснЂе, како ли повиснет на древЂ? Мы древо разумЂем то, что крест, виселица...

Дух. Скажи лучше так: мы ползаем по землЂ, как младенцы, а за нами ползет и змій. И кто вас возставит? Да не выходит из памяти тебЂ пресвЂтлая (слыши, дщи) божіих гор седмица! Они суть седмь райскія яблони, седмь же, как едина, раждающа плод вЂчныя жизни. Теперь почувствуй сладкій сей глас невЂсты: «Яко яблонь посредЂ древес лЂтных, тако брат мой посредЂ сынов». «Положите мя в яблоцЂх; под яблонею возбудих тя». / 232 / «Тамо роди тя мати твоя». \155\ Видишь ли, куда вгору вземлется и на коем дре†вЂшается? Такожде Исаіа чрез райское древо жизны разумЂет седмицу: «Яко же дніе древа жизни, будут дніе людей моих».

На сем насажденном при исходищах вод дре†повЂшен, из нечестиваго мужа блаженным, из ползущаго божественным, из ядовитаго дЂлается спасителным, из мертваго живым... Послушай, како Исаія о всЂх Ноевых, или біблейных скотах, звЂрях и о самом зміЂ благовЂстит: «Не повредят, ниже погублят?». Но внемли, гдЂ не повредят? «На горЂ-де святой моей». «Волцы и агнцы имут пастися вкупЂ». «Лев, яко вол, снЂсть сламу, а змія — землю».

Если же мне скажешь: он и без горы кушал землю и за то от бога проклят, затЂм же то он проклят, — что жрал не на горЂ, без горы, не на горах святых. Не за то, что Ђл землю. Вся система мыра сего есть земля и прах, вода текущая и сЂнь псам преходящая. Подобало ему ясти и пить со Клеопою, а гдЂ? На пути субботном, или с Петром на с небес низпущенной коврЂ или скатертЂ, или с Павлом у стола седмистолпнаго дому, или в горницЂ с ноги умывающими апостолами, сіесть со Ізраилем. А гдЂ же? Тамо, пред богом. В то время был бы он благополучен, как написано: «От потока на пути піет: сего ради вознесе главу». «Вознесу тя, господи, яко подъял мя еси». / 241 /

Вознесши же главу свою, могл бы тогда приподнять и все свое тулубище, как сам признавается: «Аще аз вознесен буду от земли, тогда вся привлеку к себЂ».

Душа. Почему свЂтлая седмица есть путь и поток?

Дух. Потому, что она есть лЂствица, все возводящая к богу. Он един благ и един высок. А поток потому, что напаяет всю біблейную землю, устрояя к плодоприношенію всю неплодну фігуральных тварей тем тму. Для того пишется: «Источник исхождаше от земли и напаяше все лице земли». Лице есть то же, что фігура, эмблемат, образ: «Лице мое да не явится тебЂ». «ПросвЂти лице твое, и спасемся».

Душа. Скажи же мнЂ: когда просвЂщается лице божіе? Видь сонце и день есть сам собою свЂтел.

Дух. Никак! Всякая стихіа есть то тма. А просвЂщается лице божіе тогда, когда в сердцЂ сонечныя фігуры является слава божія. Во время оно свЂтает в сонцЂ свЂт невечерній, а во днЂ его мрачном зарЂет дневнее утро незаходимаго вЂка. И сіе-то есть: «Во свЂтЂ твоем узрим свЂт».

Из седмицы дней 7 проповЂдей выводит Давід богу. Так мудрствовать и протчіим совЂтует: «БлаговЂстите-де день от дня». Іоил же: «Вострубите трубою в СіонЂ». «ПроповЂдуйте в горЂ моей святой». А что ли проповЂдать? Вот что: «Яко приходит / 242 / день господень». «Яко близ день тмы и бури, день облака и мглы». \156\

Тфу! Как же не близко? Он закрылся в нашем мрачном и бурном днЂ. Так он нашим днем пожерт, как Іона китом. И будьто закрыт стЂною: «Се сей стоит за стЂною нашею». Но стЂны двигнутся проч, а злой день изблюет благаго: «День дню отрыгает глагол», сирЂчь мудрому из мрачнаго дня выходит разум вЂчнаго дня. Во время оно фігура, таящая во утробЂ своей одЂющагося свЂтом, яко ризою, аки роза и крын, дышет благовонныя духи: «Дондеже дхнет день, и двигнутся сЂни». «Смирна и стакта и касіа от риз твоих».

Душа. А я не угадаю ли? — Наш темный день и сонце есть то горестна гора. А день божій есть то из горы мамврійскій дуб. Знать-то он высок, когда авраамскій пир под ним...

Дух. Вот тогда ж то просвЂщается лице божіе, сирЂчь сонце, когда из него прорасло древо премудрости. Тут-то пир: «Яко в сЂни его (то есть сонца) мудрость, яко же скиніа посребренна, и источник разума премудрости, исходящій от нея, оживляет». В то время обновляется вся земля. «Дадеся им всяка власть...» «Дуну и глагола им: пріймите дух свят!» «Дондеже дхнет день...»

Душа. Боже мой! Коль я усладилася фігурою сею! Она мнЂ мила. О благолЂпный образе! Прекрасное лице вЂчнаго! ПресвЂтлЂйшее око! Призирающее / 251 / и облистающее всю землю! Кто ли в сытость насладится тебе! О, позлащенная вЂчностію скиніе и ковчеже божій, спасающій от потопа всемырнаго! Ты еси сонце, храм тайному сонцу и селеніе богу Іаковлю. Пой и воспой возлюбленному твоему, о прекрасная в женах! День и вечер пой! Нощ и утро пой! Вся тварь спит. Ты же и прекрасная сестра твоя луна не дрЂмлете, поюще сію пЂснь: «Брат мой мнЂ, и аз ему...» Мило мнЂ дивиться, что к верховной сей фігурЂ всЂ протчія стекаются. А сія цариц царица ведет ко брату своему бесчисленное дЂвиц стадо. «Отроковицы возлюбиша тя». «Во воню мира твоего течем». «Приведутся царю дЂвы во слЂд ея».

Сіи суть царицы и чистыя наложницы царя небеснаго: «Возрадуемся и возвеселимся о тебЂ».

Дух. Хвалю твое мудрованіе, любезная моя голубице. Изнемогающій во вЂрЂ да вкушает оное зеліе и траву: «Всяка плоть — то сЂно». Но твоего возраста зубам стыдно сосать млеко. Раскусивай и ищи в шкорлупах зерно вЂчности. Дом божій не всуе наречен луза, разумЂй: сад орЂшный. В нем-то Авраам и Іаков созидают жертвенник и при трапезЂ оной бесЂдуют с богом. Иный в свЂтлой седмице чрез день разумЂет просто день. А иный жует каждый ея день, / 252 / дабы почувствовать вкус животворящія правды и дня господня, по-оному: «Соблюди нас во твоей святынЂ весь день поуча-\157\тися правдЂ твоей». И сіе-то есть: «Ов убо разсуждает день через день, ов же судит на всяк день». Да пребывает убо вкус и премудрость у совершенных, каков есть оный: «Господи! Очи твои зрят на вЂру». Аще же седмисолнечныя очи седмичныя смотрят на вЂру, а вЂра обличает невидиму и нову тварь, тогда видно, что Іереміа, рекшій сіе, не был из числа сих: «Ов разсуждает день чрез день».

Душа. Но гдЂ мои дщери іерусалимскія? Я скучилася без них. ГдЂ крынов краснЂйшая, сих дЂвиц наставница? Куда она спЂшит? То желает прохладиться. «Под сЂнь-де его возжелах». То просит: «Воведите мя в дом вина». То хвалится: «Пойду себЂ к горЂ Смирнинской». «Утвердите мя в мирах». Зачем ей в трактир ходить? ЗахотЂлось вина и благовонных помад?

Дух. Она прямо идет в горняя к отцу своему. Запалила ее любов. Желаніем желает с ним повеселиться и напиться приснаго и свЂжаго, нововыдавленнаго вина, называемаго римски — муст. Погулять ей хочется. Она идет к Лоту.

Душа. Да гдЂ же дЂвался возлюбленный ея? Раз†уже скучилося ей с ним? Зачем ей к Лоту?

Дух. Хочет поспать с батюшкою. Так, как дЂвочки с Давідом, а Давід с вЂчным покоем. / 261 / «И полещу и почію». ПервЂе его безпокоили дЂвочки. «Поспах-де смущен». ЖалЂется, будьто ожелчен. Потом радостно вопіет: «Сей покой мой!..» Вино и покой влекут старЂйшую дщерь Лотову, а она и юнЂйших стадо сестер влечет сюда же. Но не почитай же чистую сію голубицу блудницею. Ея отец и брат, и друг, и жених, и господин есть то же.

Душа. Что значит пещера Лотова?

Дух. Она есть солнечный чертог того: «Аз цвЂт полній (полевый) и крын удолній». Лот, еллински — стакта, есть тук и клей из ароматных древес. Вспомни древо жизни. «Воня мира твоего паче всЂх аромат». «Возрадуемся и возвеселимся о тебЂ». «Вы друзи мои есте». «Пиша же и упишася с ним». «Не имам пити от плода лознаго, дондеже пію носое...»

Чувствуй, душа моя, что Іисус не піет вйна, но ожидает нЂкоего дня Навинова; каков ни был, ни будет вторый вовЂки. Во оный един день желает как пасху кушать, так и пить муст, сирЂчь нехмельное, но сладкое и новогроздное вино, оприснокам приличное.

Душа. Вспомнила я ложь зміину, будьто муст могл здЂлать пяным Лота. Но гдЂ было взять ветхаго вина бЂглецам? А диких гроздей довольно найтить можно.

Дух. Пожалуй остав ветхое и новое вино с оприсноками и пасхою! Да ищезнет, / 262 / яко дым, вся тлЂнь от блистанія сладчайшія истинны! царствіе божіе несть пища и питіе. \158\ Все тлЂнь и лжа, кромЂ единыя вЂчности. Она есть истина божія. Все жуй, вари и преобразуй в центр и в конец біблейный: разумЂй, в сок твоего сердца. Вот как! Печаль сего мыра подобна пяному ви́ну. Печальный, будьто пяный, бывает разслаблен, томный и унылый. Вот вино умиленія! «Напоил еси нас вином умиленія». Но вЂчная истина есть то сладчайшій муст и нектар, не во грусть, но в кураж и в крЂпость приводящій. Вот что значит: «Дондеже пію новое» и протчая. Пяны и слабы суть всЂ фігуры без вЂчности. «УкрЂпитеся, руцЂ разслабленныя». «Се бог наш суд воздает». «Тогда скочит хромый, аки елень...» Вспомни седмистолпный дом премудрости. Как ли ты понимаеш фігуру дома сего?

Душа. Я доселЂ понимала, что сей дом на столпах облокотился или утвержден на них.

Дух. Не прелщайся же, и знай, что здЂсь столп значит не тое, что у римлян columna, но то, что у них turris, a y еллинов πύργος сирЂчь возвышéнное зданіе по образу круглаго или квадратнаго столпа. У нас называется башня, бойница (propugnaculum), или терем, как видно из малороссійской пЂсни:


Понад морем глубоким

Стоит терем высокій.


Таков был столп древній, называемый Φα̃ρος, при устЂ / 271 / рЂки Ніла, над морем. Глава его дышала пламенем, в ночи из великой дальности видимым, путеведущим мореходцы к гавани. При сем столпЂ 70 толковники претолковали еллински біблію. Тут праздновалася ежегодно память толикаго дЂла. Чудо от седми древних чудес сей, превышше облаков столп. Вот тебЂ твердыи, утверждающіи дом вЂчнаго столпы: седм дней, седм сонец, но едино, и седм очей, но едино, и седм огней, но един огнь, и седм столпов и един столп. «Столп крЂпости от лица вражія». Сіи седм теремы, главы своя вышше облаков возносящіи, суть пресвЂтлыи чертоги вышняго, от безчисленных горниц избранныя горницы, весь премудраго нашего Соломона храм, чудо вселенныя, просвЂщающіи и защищающіи. «Седм сія очеса господня суть...» Благослови бог день седмый. «В той почи от всЂх дЂл своих». «О Ізраилю! Коль велик дом божій! Велик и не имать конца». Но не сонце ли есть нерукотворенный храм ему? «Кій дом созиждете мнЂ?» — глаголет господь. В сем столпЂ снизшед, здЂлал смЂшеніе, а подув в сей же горницЂ благоуханною своею бурею, произвел раздЂленіе языков во всей сей землЂ. В сей кущЂ надверхо шел росоносный огнь и огненный хлад духа святаго на апостолы. / 272 / Тут-то пяны стали апостолы. «Пиша же и упишася с ним». Напилися они не \159\ на то, чтоб увянуть, падать, ползать и спать на землЂ. Во плоть возбЂшéнны не были. Дух вечнаго согрЂл сердце их. Отсюду кураж, новыя мысли, странныя рЂчи, чудная сила, ясен язык их. Вот род піянства или вид его. А как учитель их не пьет вина, не дождав нЂкоего дня, новому сему питію виновнаго: «До дне того, егда» и протч. и не яст пасхи без горницы нЂкоего человЂка, так и ученики пяными показалися народу вот когда: «Есть бо час третій дне». Третій час, третій день есть то воскресенія вЂчность и царствіе.

Душа. Скажи жь, отче мой, для чего там же, кромЂ нЂкоего дня великаго и кромЂ дому нЂкоего, поминается и о царств[іи] божіи? «Не имам ясти, дондеже скончаются во царствіи б[ожіи]».

Дух. Почто дрЂмлешь? Не слышишь ли, что третій день и царствіе есть тожде. Не забывай, что свЂтлая седмица есть столп, град, дом и престол митрополскій. Тут сидит, судит и началствует племенам земным тот: «Ты кто еси? и рече им Іисус: начаток». Сонце есть день, столп — горница. Тут царствіе божіе, сирЂчь правленіе, власть и начало. «Даст ему господь бог престол Давіда, отца его». «Се бог наш суд воздает!»

Душа. Я слыхала, будьто лучше читать: «Глаголаху, / 281 / яко мустом исполненны суть», нежели так: «Яко вином исполненны суть».

Дух. Как хотишь, читай, но мудрствуй о бозЂ. Видь о винЂ можно сказать то же, что о водЂ: «Сіе же рече о дусЂ».

Душа. Не сей ли есть оный столп облачный и огненный, нощію и днем ведущій Ізраиля?

Дух. Сей есть оный самый.

Душа. Для чего же в римской бібліи читают: in columna nubis, сирЂчь в столпЂ облачном, а не читают: in turri nubis?

Дух. Преткнулся толковник. Правда и приличность вопіет, да будет столп столповидным жилищем. Равно претыкаются іконописцы, вмЂщающіе Симеона Столпника на колумнЂ, не на виноградной горничкЂ с балконцем, как видно из притчи: «Созда точило и столп», сирЂчь горничку во виноградЂ. Чему ты усмЂхнулася?..

Душа. ВЂдаешь, господи, и тайная моя. В катедралном Софійском храмЂ главная ікона, образующая дом премудрости, выставила седм колумны, поддержащія стЂну. НынЂ вижу их обман. Сверх того смЂх мнЂ сотворили книжники безмінервныи. Они Діогена загнали в бочку. Едино не ражжеванное слово раждает смЂшныя вздоры. Как можно жить в бочкЂ или на колумнЂ?

Дух. Но не вельми будь любопытна во ветошах и врети-\160\щах. Термін или глас есть вретище! Путь ізраилскій не к ним, но чрез них. Забудь столпы твои. СпЂши ко оным нерукотворенным: «Обиліе в столпостЂнах твоих». / 282 / Там пир, трапеза, хлЂб, вино и невЂстник, и невЂста. «Ведите мя в дом ви́на». «Пойду себЂ к горЂ Смирнинской». Там Іерусалим. Тамо мнЂ мир. «Возвеселихся о рекших мнЂ: в дом господень пойдем». «Тамо сЂдоша престолы на суд». Из сея горы Девора изнесла суд на Сісару. Из сея кущи Іаи́ль, вырвав кол, пробила ему сквозь чрез око голову. Из сего града Юдіф выйшла и отняла главу Олоферну. Из сего столпа жена жерновым уломком сокрушила Авімелеху тЂмя. Из сего дома принесла хлЂбы и вино, мясо и смоквы и муку чистую прекрасная Авігеа Давіду возлюбленному. Видишь, душа моя, в кой дом желает невЂста?

«Ведите мя в дом вина!»

Душа. ХотЂлося бы мнЂ знать жену, сокрушившую тЂмя Авімелеху. Вот героиня!

Дух. Она видь есть невЂста нашего Соломона. «Свержеде жена єдина улом жерновны». А не слышиш Соломона? «Едина есть голубица-то моя». Смотри, куда сія голубица ведет хор дщерей іерусалимских? К воротам их, куда и Давід хочет прилЂпитися. «Во вратах дщере Сіони». Тут игумен сидит и кушает хлЂб свой. Тут праздник и торжество. Но гдЂ? Слышь! В полуднЂ, в солнцЂ. «Той есть бог наш. Той упасет нас вовЂки». «Внійдох во вертоград мой, сестро моя». «Ядите, ближніи, и пійте и упійтеся, братія!» / 291 /






Глава 5-я

О ЗЛОБЂ ЗМІИНОЙ


ПЂснь


Кто даст мнЂ посребренны крила голубины?

Кто даст рамена орла великаго нынЂ?

Да лещу сквозЂ присно о бозЂ

От земна края даже до рая,

И почію.

Се ехідн лютый бЂжит, се мя достизает!

Се челюсть адску на мя лютЂ разверзает!

Поглотить хощет. Ядом клокощет

Васіліск дивый, аспид питливый.

Ах, мнЂ горе!

Вод горких хлябы студно изблевает черный.

Се мрак! Се облак покры мя нинЂ вечерній!

Увы, мнЂ нынЂ! Увы, единЂ!

Гонит всЂм адом мене со чадом.

НЂсть мнЂ мира... \161\


Дух. Что ты, душа моя, думаешь во уединеніи? Зачем ты печальна?

Душа. Амурюся, пою и плачу во пустынЂ с возлюбленною дщерію, ізраилскаго князя Іеффая единородною и со другинями ея на горах святых. Плачу со Іереміею над Іерусалимом. Стражду и болЂзную с непраздною, облеченною в сонце женою, раждающею сына...

Дух. Плачь! Но разумЂй и различай время слез и время смЂха. Знай: яко есть видь время, но есть же паки сверх того и время Бремен, сирЂчь полувремя и блаженное оное время: «Очи всЂх на тя уповают, и ты / 292 / даеши им пищу во благовремя». Плачи в притворЂ и во дверях, да возрадуешься внутрь олтаря. Княжеска дщерь по горах святых плачет на то, да будет богу радостна жертва. Плач ведет к смЂху, а смЂх в плачЂ кроется. Приличный плач есть то же, что благовременный смЂх. Сіи д†половины составляют едино; так, как пищу — глад и сытость, зима и лЂто — плоды, тма и свЂт — день, смерть и живот — всякую тварь, добро и зло — нищету и богатство господь сотворил и слЂпил во едино. Но кая рЂчь тебе побудила к слезам?

Душа. Жалость мне снЂдает о прекрасных дщерях іерусалимских. Отверженіе от жениха, уничтоженіе праздников, премЂненіе в плач торжества и в пепел превращеніе ликов... Боюся, да и мене с ними не пожрет водная буря и потоп...

Дух. Не бойся же! Глянь вгору! Что то над тобою?

Душа. Ах, боже мой! Вижу д†птицы.

Дух. Не бойся! Они прямо над тобою. К тебЂ ниспускаются.

Душа. И боюся и радуюся.

Дух. Не бойся! Се тебЂ небо посылает вЂстники со знаменіями, яко потоп, погубляющій вселенную, не имать тебЂ повредити. ВмЂсто голубицы с масличною вЂтвою, се тебЂ дневный вран несет яблоко, прозорливый же еродій — гроздь виноградный.

Душа. О, мати божія!

Дух. Не касайся их отнюд... А только прійми от них плоды. Если коснешься — вовЂки их не увидишь. Ныне же над главою твоєю, лЂтая и увеселяя, пребудут до скончанія вЂка. Аминь. / 301 /

Inveni portum. Satana, caro, munde valete!

Sat me jactastis. Nunc mihi certa quies.

Се мнЂ гавань! Прочь бЂжи, сатана, плоть, мыре!

Полно мнЂ волноваться. Здраствуй, святый мире! \162\






Глава 6-я

О ПРЕОБРАЖЕНІИ


Излій на мя, боже, со небеси росу.

Да красный плод тебЂ принесу, как розу.

Яблоко райское

Из сада преображенскаго.

«Убуждшеся видЂша славу его» 7.


Весь мыр спит... Да еще не так спит, как о праведникЂ сказанно: «Аще падет, не разбіется». Спит глубоко, протянувшися, будьто убитый о землю. А наставники, пасущіи Ізраиля, не только не пробуживают, но еще поглаживают: «Спи, не бойсь! МЂсто хорошее. Чево опасаться?..» Глаголюще: мир, а его не бывало... О, блаженный Петр с товарищами своими! Сам господь пробуживает их: «Востаните и не бойтеся!» «Петр же и сущіи с ним бяху отягченны сном». «Встаньте, — говорит им, — поднимитеся от земли! Тогда уже не бойтеся!» Колотит сих погребенных и Павел. / 302 / «Востани, спяй! Встань-де, о мертвец! Воскресии от мертвых и освЂтит тя Христос. ДотолЂ землею будешь и не преобразишься во Христа, доколЂ не увидишь свЂтлаго небеснаго человЂка». И о нем-то рЂчь слЂдует: «Убуждшеся видЂша славу его».

Фамар, невЂстка Іуды, сына Іаковля, показалася ему блудницею. Не познал ее затЂм, что закрыла лице свое. Но по справкЂ узнал и сказал: «Оправдася Фамар, паче мене». Таким же образом и сыны Ізраилевы не могли смотрЂть на блистающее славою лице Мойсея, человЂка божія. А на что же такое они смотрЂли? На покрывало только одно, затемняющее свЂтлост очей его. Какой же ты, Израиль? Худ воистину! ОбрЂзан ты по плоти, да не обрЂзан еси по сердцу. Тма твоим очам сносна, а на истину смотрЂть не терпишь. Лежишь на землЂ. Качаешься с твоею сею блудницею и доволствуешься ею. Отвращаешь око твое от отца твоего — око, ругающееся отцу и досаждающее старости матерней. А не видно орлих птенцов, чтоб по Соломонову желанію выклевали тебЂ нещасное твое око... Так и нынЂшняя подлость христіанская и таким / 311 / точно оком смотрит на своего вбжда Христа! ГдЂ он родился? От коих родителей? Сколько жил на свЂтЂ? Как давно? Д†ли уже тысячи лЂт или не будет?.. О христіанине! Окрещен ты по плоти, да не омыт еси по смыслу. Зачем ты вперил твое любопытство в этакіи пліотки? Для чего вышше не поднимаешься? ЗдЂсь думаешь и заснуть? Тут шалаш построить с Петром? Не вЂдый, еже глаголаше... Не слышишь ли, что такое и твой Мойсей го-\163\ворит: «Покры срамота лице мое, вот для чего не могут мене братія моя видЂть!» «Чужд бых сынам матере моея...» До сих пор ли ты не смыслишь, что это все плоть и пліотки, и тЂнь, покрывающая высочайшую премудрости гору? Видь сія завЂса во свое время должна вся раздратись. Не сіе ли есть лицемЂріе, лице небеси разсуждающее? Вот род лукавый и прелюбодЂйный, плотскаго знаменія ищущій. Вот квас ученія фарісейскаго!

Но послушаймо! Так ли учит Христос наединЂ любезныя своя ученики? Как познавать? Что есть истинный человЂк? То есть сын человЂч, или Христос, — все то едино. «Кого мя глаголют человЂцы быти?» Слушай, Петре! Скажи мнЂ: как ли подлость думает? Что есть человЂк? Знаю, что ошибаются. А ты как думаешь? / 312 / «Ты еси Христос, сын бога живаго». Хорошо Петр попал. Видно, что он сквозь пустую пло́тяну [завЂсу] 8 проницал голубиным оком подалЂе. Для того ж ему и истинный человЂческій сын говорит: «Блажен еси, Сімоне, с твоим оком! Оно не смотрит на плоть и кровь, как подлое понятіе, но минуя плоть и кровь, находит другій род, род истинный, род ізраилскій, род отца моего, иже не от крове, ни от похоти плотскія». Слушай, христіянине! Слушай с твоим языческим сердцем! Долго ли тебЂ лежать на землЂ? Будешь ли ты когда-то человЂком? Не будешь! Почему? Потому что на пло́тяну завЂсу засмотрЂлся. А на лице истиннаго человЂка божія смотрЂть никак твоему оку нетерпЂливно. Не преобразишься, друг мой, из земнаго в небеснаго потоль, поколь не увидишь Христа. Потоль, поколь не узнаешь, что то есть истинный чеяовьк? Не продерешь глаз потоль, поколь плоть и кровь будут держать твое сердце. Но долго ли будет держаться? Поколь признаешься, что твоя плоть и кровь есть то прах и ничтожность. Сюда завело тебе твое собственное мнЂніе. Так ли? Так точно. «От славы своея низриновенны быша».

Лишенны славы божія, научилися мы судить братію нашу по плоти. Таким образом и на самаго Христа смотрим. Одни только пустозвонства на нем примЂчаем. / 321 / А на самаго его и на славу его не взираем. Правда, что Павел сказует: «Преобразит-де тЂло смиренія нашего, во еже быти ему сообразну тЂлу плоти его». Не спорю. Но так ли ты смотришь на Христа, как Павел? Он хвалится: «Не вЂм-де по плоти Христа. ВЂм-де человЂка, прошедшаго небеса, созданнаго по богу в правдЂ и преподобіи истины». Сего же то он человЂка и ефесіанам поручает и похваляет. Истиною не бывала плоть никогда. Плоть и ложь — одно то ж. А любящій сего ідола есть и сам таков же. А когда плоть есть ложь и пустошь, тогда она не есть человЂк. Слыхал ли ты книгу родства истиннаго человЂка, сына Давидова, сына Авраамля? \164\

Іаков родил Іуду, Іуда родил Фареса от Фамары и протч. Знай же, что сія книга есть книга вЂчная, книга божія, книга небесная и не оодержит никого в себЂ, кромЂ ізраилскаго рода.

«Не соберу соборов их от кровей, ниже помяну имен их». Сего же то рода и наш Христос есть. Впротчем, что. род ізраилскій не умирает, слушай Іойля: «Яко же утро, разліются по горам людіе крЂпцы и мнози. Подобны им не быша от вЂка. И по них не приложится до лЂт в род и род».

Если бы можно до их лЂт приложить что-либо, / 322 / тогда бы они имЂли конец, но теперь они всему-на-всему самы суть концем. Не конец то, послЂ чего нЂчто еще слЂдует, но сей род всему сам есть концем. Остаток не во языках пребывает, ниже хребет во тварях. Хребет божій, а останок есть Ізраилев. И един точію останок спасается. А протчее все мимо течет. «Уничижатся языцы, яко вода мимотекуща». «Останки нечестивых потреблятся».

А что Іои́ль точно о родЂ ізраилском сіе воспЂвает, слушай Мойсея, человЂка божія, Христу сродника и со Христом на ФаворЂ о исходЂ его, сирЂчь о останкЂ бесЂдующаго: «Блажен еси, Ізраилю». «Кто подобен тебЂ, роде спасаемый от господа?» «Защитит помощник твой. И меч — хвала твоя». «И солжут тебЂ врази твои», то есть, ошибутся и не узнают. «И ты на выю их наступиши...»

Видишь, что судящій Ізраиля по плоти, зрящій на одну внЂшность смиренія Христова, не разумЂющій, яко во смиреніи его суд его взятся (поднялся высоко, высоко), есть враг Христов из числа оных, коих Павел называет врагами креста Христова, в Мойсеевых словах мечем наименованнаго. «Меч — хвала твоя», который у Іереміи всю плоть так, как крест, сЂчет, убивает, умерщвляет. / 331 /

Продерим же, о мертвая и безсущная тЂнь, глаза наши и заобыкшее ко плотско́й тмЂ око наше возводя потихоньку в горняя, приобучаймо смотрЂть на Ізраиля, то есть на истиннаго человЂка, минуя покрывало плоти. Вот нас, спящих на землЂ, пробуживает Павел: «Вышних ищите! Горняя мудрствуйте! Почто о стіхіах стязаетеся? Егда же Христос явится, живот ваш, истинный живый человЂк, тогда и вы явитеся во славЂ...» Пробуживает и Іереміа вот как: «Почто мы сЂдим? Совокупитеся и внійдем во грады тверды и повержемся тамо пред господем, сотворшим нас... Тамо, а здЂ во стіхіах, ждахом мира и не бяху благая...» О истинный, нетлЂнный ізраилскій боже! БлЂсни свЂтом твоим на нас столько, сколько может по крайней мЂрЂ око наше стерпЂть. Да пошед во свЂтЂ лица твоего и нечувствително в новое преображаясь, доетигнем во всерадостное и самаго послЂдняго волоса на- \165\шего, воскресеніе. ТебЂ слава, с твоим человЂком и со святым твоим духом. Аминь!

«Убуждшеся видЂша славу его».

Вот так-то вран над головою покракав, поднялся вгору, но не разлучился, исполняя написанное. «ИдЂ же труп, тамо соберутся орлы». «Птицы да умножатся на землЂ/ 332 /






Глава 7-я

О ВОСКРЕСЕНІИ


Излій на мя, боже, со небесе росу,

Да красный грозд тебЂ принесу, как розу.

Грозд райскій

Из сада воскресенскаго.

«Да лобжет мя от лобзаній уст своих!» 9


Любезныи ученики, не бойтеся! Поднимайтеся дерзновенно к тому, на котораго лице не могли вы за ужасом смотрЂть на ФаворЂ. Слушайте, что гово́рит: «Дерзайте! Мир вам! Радуйтеся!».

Тогда вам несносен был самый взор его, а нынЂ и слов его сладчайших послушаете, и лобзаніем утвердит с вами вЂчную дружбу! УмЂйте только приближаться к нему. Не забывайте никогда наставляющаго вас, просвЂщеннаго ангела слов: «НЂсть здЂ! Воста!» Сіи слова простесенько вас доведут к славному истинному человЂку. Сей есть воскресеніе и живот ваш!

«Да лобжет мя от лобзаній уст своих!» / 341 /

СостарЂлся Авраамов сын. ЗахотЂлось ему умереть. Да и не дивно. Уже его очи притупились: ищезоша очи его, яко Давідовы, во слово божіе. Не могл ничево видЂть здЂ, в мырЂ нашем суетном, приготовляясь ко блаженной оной смерти: «Блаженны мертвыи, умирающіи отнынЂ во господЂ». Пожелал пищи. Удовлетворил душЂ его вторый сын его. «Благодарствую, сын! Приближися ко мнЂ, — говорит ему, — и облобызай мя». И приближився, лобыза его. Щаслив Ісаак! Он под Исавом нашол Іакова. А мы напротиву того под пеленами ізраилскаго младенца, под плащеницею Христовою часто находим непріятеля Ізраилева — Исава. Сей-то с нами витается и лобызается! Что за причина? Не смыслим, как искать... Несмысленно ищем... Многіи ищут его во единоначалствах кесаря Августа, во временах Тіверіевых, во владЂніях Пилатовых и протчая. Но всіо-то ищут. ГдЂ? ЗдЂ! В мырЂ сем! Между мертвыми... Пожалуй, поищи поискуснЂе. «НЂсть здЂ!» Многіи волочатся по Іерусалимах, по Іорданах, по Виф-\166\леемах, по горах Кармилских, по Фаворах, по холмах Сінайских и Афонских; нюхают между Эвфратами и Тіграми рЂками. Тут-то он, конечно, думают: «Вот-вот! / 342 / ЗдЂ Христос! ЗдЂ! Вон он!» Кричат и другим: «ЗдЂ Христос!» «Знаю, — кричит ангел, — Іисуса распятаго ищете». «НЂсть здь! НЂсть!» Многіи ищут его по высоких мырских честях, по великолЂпных домах, по церемоніалных столах и протчая. Многіи ищут, зЂвая, по всЂму голубому звЂздоносному сводЂ, по Сонцу, по ЛунЂ, по всем Коперниковым мырам... «НЂсть здЂ!» Ищут в долгих моленіях, в постах, в священных обрядах... Ищут в деньгах, в столЂтном здравіи, в плотском воскресеніи, в плотском очеисцЂленіи... «НЂсть здЂ!» Что за бЂда? Да гдЂ ж он? Конечно ж, тут он, если вЂтыйствовать в проповЂдях, знать пророческія тайны, преставлять горы, воскрешать мертвых, раздать имЂніе, мучить свое тЂло стужею и... Но молніевидный ангел одно им кричит: «НЂсть здЂ!». Конечно ж, его нигдЂ нЂт, когда и тут нЂт. Тфу! Конечно, друг мой, нЂт его для тебе. ЗатЂм, что его не знаешь и не видишь его... Иззуй же сапог твой с Мойсеем. Брось дурное твое «здЂ». Ей! именем тебЂ ангелским говорю: во мгновеніе ока сыщешь. Что ж теперь осталось дЂлать?

Пасха! «Востани, господи, да разсыплются врази́ твои, и да бЂжат вси ненавидящіи тебе!» Поднимайся, / 351 / возлюбленный Ізраилю, и ступай от силы в лучшую силу!

ПослЂ побЂды Аморрейскія поднялися сыны Ізраилевы противу западов. Не мило стало то царю Валаку. «Вот, — говорит, — какіи-то новыи и дивныи люде из Египта выйшли и, по горам разливаясь, вышше гор поднялися. Что за чудо?» Посылает послы к волшебнику Валааму, чтоб истребить род божій. Пришли послы. Обявили цареву волю. «Хорошо! — сказал Валаам. — Предпочійте ж здЂ ночь сію».

Не напрасно, друг мой, не велит тебЂ ангел искать здЂ, Видишь, что в сем гнЂздЂ почивают враги рода божія.

Пасха! Пришли к Мойсею потомки Рувімовы и Гадовы. Просят, дабы он их не переводил на ту сторону Іордана для поселенія. Весьма-де по сію сторону земля скотопитателна, а у нас-де видь скот... Закричал на их Мойсей: «Братія ваша пойдут на брань. И вы ли сядете ту? И вскую развращаете сердце сынов Ізраилевых, чтоб не перейшли они на землю, юже дает господь им?». За сіе, что они хотЂли остаться здЂ, так разярился господь, что заклялся, дабы им не внійти в землю, обЂщанную / 352 / Ізраилю, кромЂ Халева да Іисуса Навина, называя здЂ остающихся людьми, вЂдущими добро и зло, каков, видно, был Адам, изганяемый из рая. Вот что надЂлало проклятое гнездо сіе: «здЂ!».

Пасха! «Если воведет тебе, — гово́рит божій Мойсей, — господь твой в находящуюся тамо за Іорданом, за путем \167\ западним землю, которая совсЂм разнится от египетскія, потому что она нагорняя и равная, а что еще лучше всего, очи господа бога твоего на ней от начала лЂта и до конца лЂта, то пожалуй! Пожалуй, пагубою погубите все языческое и тлЂнное, даже до послЂдняго волоса, кромЂ начатков и первéнцов от волов и овец ваших». «Да не сотворитé, — гово́рит, — тамо всЂх, елика вы тво́рите здЂ днесь, кійждо угодное пред собою. Не прійдосте бо до нынЂ в покой...» Так пожалуй же, друг мой, послушай Мойсея: не ищи здЂ, сирЂчь в пагубном языческом тлЂніи, возлюбленнаго человЂка, истиннаго мужа, друга, брата и ближняго твоего. Ищи его там, по ту сторону Іордана, за западним, за вечерним путем: не здЂ, не днесь, не нынЂ... Там-то он! Там сей начаток умершим и всему тлЂнію. / 361 / А иначе облобызаешься с каким-то язычником.

Пасха! Безумный книжник Сомнас искал человЂка по сію сторону Іордана. Что же ему ангел господень Исаіа говорит? Вот что: «Что ты здЂ! И что тебЂ здЂ? Яко истесал еси здЂ гроб и сотворил еси себЂ на высотЂ гроб... Се нынЂ господь Саваоф извержет и сотрет мужа и отыймет утварь твою и вЂнец твой славный и повержет тя в страну велику и безмЂрну, и тамо у́мреши...» Нещасный книжник! Читал пророков, искал человЂка, да попал на мертвеца и сам с ним пропал. Конечно ж, он искал меж посланниками царя Валака, на сЂдалищи губителей и фізических волшебников, все во плоть и кровь обращающих. Посему-то вот что на таких говорит блаженный муж Іов: «Глаголют господеви: отступи он нас. Путей твоих видЂти не хощем... Будут же яко плевы пред вЂтром, или яко же прах... Да узрят очи его свое убіеніе... И той во гроб отнесен бысть и на гробищах побдЂ. Усладися ему дробное каменіе потока». Кричит на таковых и другій ангел Міхеа: «Востани и пойди, яко нЂсть тебЂ здЂ покой, / 362 / нечистоты ради. ИстлЂсте тлЂніем...» «Видишь ли ты, — гово́рит к третему ангелу Іезекіи́лю господь, — видел ли еси, что сіи творят? Беззаконія велика дом Ізраилев творит здЂ, же удалятися от святынь моих...» О, беззаконное ты здЂ! Чего ты надЂлало? Отвело ты нас от живаго человЂка к мертвецам. От святаго мужа ко тлЂнным болванам и чучелам. «Беззаконіе, — жалобно гово́рит он, — пяты моея обыйде мя». Ах! Подало́ ты нам пяту его проклятую, а не прекрасную его главу, да облобызает нас. Пяту мы одну видим, порожденіе зміино, блюдущее пяту.

«Вселятся, — гово́рит человЂк, — и скрыют...» Да скажи же, кто тебе скрыет, сокровище наше? Ах! Раз†ты, отвЂщает, не видишь, сколько их в дому Ізраилевом? Во священном писаніи? И что они творят? Самы здЂ, во гробах, сидят и мене с собою туда же отаскивают, а я мертвецом никогда не \168\ бывал, кромЂ пяты моея. «Мнози борющіи мя с высоты». «Попраша мя врази́ мои» «Тіи пяту мою сохранят. Вселятся (здЂ) и скрыют воскресеніе мое».

Пасха! «Востани! Востани, Іерусалиме! Аз есмь! Аз есмь, / 371 / утЂшаяй тя! РазумЂй, кто то есть сый

«Идите враты моими, и путь сотворите людем моим, и каменіе, еже на пути, размещите...» «И се трус бысть велій! Ангел бо господень, сшед со небесе, приступль, отвали камень...»

«Зачем вы тут? Ищете человЂка?.. НЂсть здЂ! Воста!» «Скажи ж, умилосердись, гдЂ он?» ОтвЂт: «НЂт его в царст†сих мертвецов! Он всегда жив. Там его ищите, в царст†живых! И нынЂ что здЂ есте?»

Пасха! «Востани! Востани! Воскресни, Іерусалиме!» «И бысть егда бяше Іисус у Іерихона, воззрЂв очима своима, видЂ человЂка стояща пред ним...»

Вот видишь! Не напрасно ангел говорит: «Тамо его узрите!» Да гдЂ ж тамо? По ту сторону (слышь) Іордана, на святом уже мЂстЂ, не на тлЂнном. На землЂ нагорней, высокой, обЂтованной... Туда-то он воззрЂв, увидЂл человЂка. Познал и поклонился ему, владыкЂ своему.

Пасха! «Востани! Востани, Сіоне!» «Истряси прах...» «ВоззрЂв Авраам очима своима, видЂ мЂсто / 372 / издалече и рече отрокам своим: «Сидите здЂ со ослятом. Аз же и отрочищ пойдем доондЂ...» Видишь, что и Авраам, бросив все здЂшнее, нашел истиннаго человЂка на горЂ. To же, что тамо: и видЂв день его, возрадовася. Нелзя имЂть очей лучших, как Авраамовы. Они одни видят овна, держимаго рогами в садЂ Савек.

Пасха! Рогами привязан к саду Савек. Что значит Савек? Савек значит хврастіе. Но может ли хврастіе стоять обонпол Іордана, пред лицем господним? Оно одно сожигается всесожженіем. Яко ничто же, а человЂк Ісаак цЂл, жив. Да и как ему не быть цЂлому, когда сам бог защищает его? «...Ниже да сотвориши ему что...»

Видно ж, что он не есть хворост, за плечима оставшійся, о котором Исаіа:

«Се вси, яко хврастіе, огнем погорят».

А о противных сим хворостянам людях, тот же вот что: «Яко же, гово́рит, небо ново и земля нова, яже аз творю, пребывают предо мною: тако станет сЂмя ваше и имя ваше...»

Сего ж то человЂка и Навін видЂл, стояща, не падающа, / 381 / но вЂчно пред лицем господним пребывающа. Пасха!

«Востани, востани, Іерусалиме!» Дал господь чудотворный жезл Мойсею. Посылает его на освобожденіе братіи своея из Египта. Велит Аарону встрЂтить Мойсея. ГдЂ ж он стрЂ- \169\чает? Вот гдЂ: «Иде и стрЂте его в горЂ божіей». «И цЂловастася оба».

По освобожденіи из Египта братіи ізраилскія желает видЂть Мойсея тесть его Іофор. Взял дщерь свою, супругу Мойсееву, с двоима сынами, псуЂхал в пустыню. ПріЂхал. Донесли Мойсею.

О роде, благословенный богом вышним! Прямо подрались на гору Хорив.

«Изыйде же Мойсей в стрЂтеніе тестю своему и поклонися ему, и цЂлова его, и привЂтствоваша друг друга, и воведе их Мойсей в кущу». Пасха! Запрещает найстрожайше Мойсей, дабы мы, идуще от здЂ тамо, ничево из хворасту не заносили, называя все такое проклятіем, ідолом и преткновеніем на царском сем пути. «Воньми крЂпцЂ, кричит, еже не ясти крове!.. да не снЂси ю! Да благо / 382 / тебЂ будет и сынам твоим по тебЂ вовЂки».

Однако ж несмысленный как древній, так и нынЂшній Ізраиль, часто ропщет на господа.

«И слыша господь и разгнЂвася гнЂвом, разгорЂся в нем огнь...» Начали желать египетских мяс. «Добро нам, — говорят, — было во ЕгіптЂ...» «Что вы это плутаете? Раз†у господа, кромЂ языческих, не сыщется мяс?» И рече господь к Мойсею: «Еда рука господня не довольна будет? НынЂ уразумЂеши, аще постигнет тя слово мое или ни?».

Часто и наша несмысленная косность в сердцЂ говорит и ропщет на господа. Тьфу! Можно ль, чтоб был человЂк без плоти, крови и костей? Тьфу! Что се? Вот гордый и нечувственный хворо́ст!..

Востани, пробудися, Сіоне! Что ты плетешь! Кто твою землю трогает? Пущай она так будет, как есть! Дай только господь тебЂ благословенное свое благословеніе, как Исаіа гово́рит: «А земля твоя вкупЂ с новою насéли́тся» (гл. 62).

Одно только то знай, что ты лжа и суета и пустота с одною твоею землею, не приняв во основаніе земли божія. Для того там же говорится сіе: «НЂсть вам подобен, аще исправиши и сотвориши, Іерусалиме, / 391 / радованіе на землЂ». Ты только старайся, чтоб из твоей лживой земли блéснула правда божія. Молися, чтоб постигл тебе блаженный оный третій, пресвЂтлЂйшаго воскресенія день, в коем земля богом износит быліе травное. Раз†думаеш, что твоя только земля одна, а другая в ней быть не может? Так оставайся ж здЂсь при твоей! Кушай ее со зміем проклятым, жери вся дни живота твоего, без живота божія, без жизни вЂчныя, — если мнишь и говориш в сердцЂ твоем, что у господа нЂт своея ни земли, ни плоти, ни крови, ни кости, ничево... Не услышиш же всеблаженнаго гласа сего: «Се нынЂ кость от костей моих!». \170\

«Востани! Востани, Іерусалиме! Слушай ухом другим о другой плоти! Слышиш ли: «И процвЂте плоть моя»? Слышиш ли о других костях: «Возрадуются кости смиренныя»? «Не утаися кость моя от тебе, юже сотворил еси в тайнЂ». Слушай Соломона: «ИсцЂленіе костям твоим». Во еврейской бібліи: «Приложеніе, разумЂй, новых к старым». Слушай Исаіи! «Кости твоя прозябнут, яко трава, и разботЂют, и наслЂдят роды родов...» / 392 / Видиш ли? кости сія не те суть, что разсыпаются при адЂ. Они пред лицем божіим суть. И сіе-то есть тамо.

«И бысть глас, — кричит Іезекіи́л, — внегда ми пророчествовати. И се трус! И совокупляхуся кости: кость к кости, каяждо к составу своему. И видЂх, и се быша им жилы, и плоть растяше». Чти слЂдующее в гла†37-й. Ба! Что се за новый род по горам твоим? По ветхим удам твоим и членам? Сверх горестныя тлЂнности твоея? Не сіе ли есть приложеніе? Не приложеніе ли живота к мертвенности твоей? А ко гробу твоему воскресенія? Не новое ли сотвореніе оное? «Сотворю, и кто превратит?»

Не утвержденіе ли оное? «Се аз уготовляю тебЂ анфракс, камень твой, и на основаніе твое сапфир.., и правдою возградишися...»

Слушай же и разумЂй нынЂ, что не вздор тебЂ плетет Іои́л, но благовЂстит тебЂ сей Орфей. Воскресеніе, вот: «Яко же утро, разліются по горам людіе мнози и крЂпцы. Подобны им не быша от вЂка...» «Яко же рай сладости, земля пред лицем его. А яже созади, (та) поле пагубы...» / 401 / «Яко же вид коньскій, вид их...» «Яко же глас колесниц, на верхи гор востекут...» «Яко же борцы потекут, и яко же мужи храбры, взыйдут на ограды... И кійждо от брата своего не отступит». Града имутся, и на забрала востекут, и на храмины взлЂзут, и оконцами внійдут, яко же татіе...» «Вострубите трубою! ПроповЂдите цЂлбу...» А ты боишься цЂлбы? Так пусти ж их на твою землю, сей божій род. Не будь Валаком! Пожалуй, не опасайся! Они всяк у своего брата займут квартеру половинную, без всякой обиды. «Дух господень на мнЂ!» Дати плачущим славу Сіона, на мЂсто пепела. Что ж се за обида? Прійми, бЂдный, славу вмЂсто грязи!

«И созиждут сынове инородныи стЂны твоя...» «И на мЂсто мЂди принесу ти злато». «И на мЂсто желЂза принесу ти сребро». «И на мЂсто древес принесу ти мЂдь. / 402 / И на мЂсто каменія — желЂзо». «Отверзу гробы ваши и изведу вас...» «Сице землю свою вторыцею наслЂдят, и веселіе вЂчное над главою их».

«СвЂтися, свЂтися, Іерусалиме! Се тма покрыла землю, и мрак на языках! На тебЂ же явился господь, и слава его на тебЂ узрЂся». \171\

«Да лобжет мя оі лобзаній уст своих!»

Эродій воскресну вéсну возблаговЂстив, поднялся, и совокуплясь с вороном, не престали пЂть сію пЂснь: «Се аз с вами есмь во вся дни! До скончанія вЂка! Аминь!»


Проч уступай, проч!

Печалная ноч!

Сонце всходит,

СвЂт воводит,

СвЂт воводит,

Радость ро́дит.

Проч уступай, проч!

Потопная ноч!



Конец. \172\














Попередня     Головна     Наступна         Примітки


Етимологія та історія української мови ua_etymology:

Іносе:   У літературних творах інколи можна натрапити на застарілий нині східноукраїнський прислівник іносе «хай так, гаразд, згоден, зрозуміло». Його вживали переважно з метою підкреслити простомовність персонажів . . . )



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.