Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


Попередня     Головна     Наступна





СКОРОЧЕННЯ, ВЖИВАНІ У ТЕКСТАХ


апстлами — апостолами

апстлскїє — апостольські

апстлской — апостольської


Бгь — Бог

Бгь — Бог

Бжие — Боже

Бжиєго — Божого

Бож.— Божої


великомченицы — велекомучениці


Гди — Господи

гетман.— гетьманство

гпдрст†— господарстві

Григор.— Григорович

Гсда — Господа

Гсди — Господи

гсдне — господине

Гсдня — Господня

гсдрства — господарства

гсдрст†— господарстві

гсдрство — господарство

гсдрь — господар

гсдрю — господарю

гсдря — государя

Гсду — Господу

Гсдъ — Господь

Гсдь — Господь


д.— дня

д.— дня


епспа — єпископа

епспь — єпископ


камен.— кам'яну

крве — крові

крстъ — хрест


Мих.— Михайловича

Михаи.— Михайлович

млсрдаго — милосердного

млсрдия — милосердя

млсрдь — милосердний

млсти — милості

млстиню — милостиню

млстъ — милість

млстыни — милостині

млсть — милість

мнстиру — монастиру

мнстрЂ — монастирі

мнстръ — монастир

мнстрь — монастир

мнстря — монастиря

мнстрА — монастиря

монстре — монастирі

мсца — місяця

мсцЂ — місяці

мсцеи — місяців

мсцовъ — місяців

мсцъ — місяць

мсцы — місяці

мсць — місяць


ндль — неділю


постилъ — посвятив

прес.— пресвітлості

проч.— прочая

прпдбных — преподобних

Прстой — Пресвятої


Рож.— Різдва

Рож.— Різдва

Рожд.— Різдва

Рождства — Різдва

рок.— року


Самойло.— Самойловича

Свтополька — Святополка

снъ — син


трвала — тривала

трвалъ — тривал


Хва — Христова

Хрста — Христа

Хрства — Христова

Хрство — Христово

Хрсте — Христе

хрстиян — християн

хрстияне — християни

хрстияномъ — християнам

хрстиянскихъ — християнських

хрстиянского — християнського

хрстиянском — християнської

хрстиянской — християнської

Хрстова — Христова

Хрстовомъ — Христовому

Хрстовомь — Христовому

Хрстовым — Христовому

Хрстовым — Христовим

Хрстовымъ — Христовому

Хрстовых — Христових

хрстолюбивою — христолюбивою

хрстолюбивъ — христолюбивий

Хрстом — Христом

Хрстомъ — Христом

Хрстос — Христос

Хртос — Христос

Хстомъ — Христом


цар.— царського

црк†— церкві

црковъ — церкву

црства — царства

црство — царство

црствъ — царств

цръ — цар

цръковными — церковными

црь — цар

црю — царю

члвче — чоловіче











УМОВНІ СКОРОЧЕННЯ


Авт.— авторський

арк.— аркуш

бібл.— біблійний

бояр.— боярин

вел.кн.— великий князь

воєв.— воєвода

зв.— зворот

імп.— імператор

ін.— інші

кн.— князь

кор.— король

легенд.— легендарний

м.— місто, містечко

о.— острів

обл.— область

оз.— озеро

помилк.— помилково

p.— рік

р.— ріка

pp.— роки

с.— село

св.—святий

ст.— століття

т. ін.— таке інше

уд.— удільний

уроч.— урочище

ПЗ — Південноруське зведення









Попередня     Головна     Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.