Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи
Жив, очевидно, в другій половині XVII століття. Гіпотезу про авторство «Плачу Малої Росії» обґрунтував Микола Петров, знайшовши ім’я й прізвище цього поета на одному із списків твору (Михайло Максимович, однак, заперечував це авторство). А. Гарасимович писав книжною українською мовою.
ПЛАЧ МАЛОЇ РОСІЇ
О мій Боже милостивий,
Зглянься на мій плач ревнивий!
Хто біду таку ще знає,
Як я, Росія Малая?
Матір’ю всі називають,
А не всі за матір мають;
Інший хоче загубити,
В ложці води утопити.
Чи ж бувають гірші муки,
Як попасти ляхам в руки?
Здавна гострять вони зуби,
Прагнучи моєї згуби.
Ви ж їх, дітки, як чужії,
Садите мені на шиї,
Надто скоро ви забули
Все, що бачили і чули,
Як під тими ворогами
Я стогнала тяжко з вами!
Я стогнала — ні відради
Вже не мала, ні поради,
Як жиди прокляті тії,
Храми держачи святії,
Від хреста святого з бані
Витягали у нас дані 1.
Попів ляхи забивали,
Кров Господню проливали,
Нас за бидло собі мали,
Як самі те описали.
Все не вільно нам чинити,
Хіба вдома жінку бити.
І на те уже постали,
Щоб і ймення ми не мали.
Та Богдан а, цей муж вибраний,
Був нам Господом поданий.
а Тобто Богдан Хмельницький.
Стер він кляте сім’я теє,
Скинув з мене ярмо злеє
І мені дав мудрі ради
Під щитом міцної влади,
Під рукою царів славних,
Самодержців православних.
А ви, дітки, — ох, утіха! —
Давнього схотіли лиха,
Ще я крил не розпростерла,
Від сліз очі не утерла,
А вам, дітки, жалко стало,
Що я віддихнула мало.
Біда мені! Дітей лаю,
Не знать що з жалю гадаю,
Не сини то і не діти —
Мене хочуть погубити.
Ляхолюбці, лихолюбці,
Мої кляті душогубці!
Саранчею налетіли,
Доми, церкви посквернили,
Куди підеш — ляхів хвалять,
Вірних тільки що не палять.
Простим вуха набивають,
Лихотрутно заражають,
Без хвал лядських ані слова:
П’ють-їдять — про них все мова.
Знайте, дітоньки родимі,
Які ви у них любимі!
П’ють-їдять, усе гайнують
І ні в чому не смакують,
Все, що лядське, те їм смачно,
Хоч ледащо, все їм вдячно.
Хочуть бути уніати,
Папу в ногу цілувати.
До ляхів у них охота —
В них і мудрість, і чеснота!
Тепер хочуть вони ціло
Задум свій привести в діло:
Тії мене загубити
Мислять — не мої ви діти.
Та й на вас я нарікаю,
Жаль гіркий на вас я маю,
Що з такими дружба ваша
І невдячна любов наша.
Що в них бачите, до лиха? —
Тільки фальш і дурна пиха.
Чи ж бо син, що з ворогами
Його серце, а не з нами?
Як для сина я немила,
То що з того, як родила?
Хоч прийде аж з краю світа,
Але зичить многі літа,
Мені стане за дитину,
Пригорну в свою родину.
Отож, діти, ви глядіте,
Ляхолюбців не любіте!
Поти в нас добра не буде,
Поки поміж вас ці люде.
Хай ідуть на сухий ліс,
Куди зве їх гордий біс,
Хай ідуть величить папу,
Нехай лижуть його в лапу,
Нехай їхнє безголов’я
Для нас буде на здоров’я!
ПРИМІТКИ
Перекладено з книжної української мови за виданням: Труды Киевской духовной академии. — № 6, 1872. — С. 531 — 535.
1 Йдеться про оренду церков у першій половині XVII століття. Церкви були здебільшого власністю місцевої шляхти, яка брала за відправлення таїнств плату. Часто церкви здавали в оренду євреям, що викликало в населення невдоволення, навіть обурення.