Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи
Воин
виходить u мовить
Я есть воин славній,
Всему свЂту справній;
Вышол звитязаючи А,
Зе много звитязал.
Як би c тоею смертью
Спробовать сам [ся мал?] 1
ЗвЂдати, забил з луку!
Нехай смерть не попадается в мою руку!
Смерть
вніиде u мовить
Отъвож и я тут, смерть, завитала,
Жеби Б-м ся c тобою, воине, спробовала,
Самсон был надній,
[Соломон] 2 мудрій,
А я над Самсоном силнЂйша,
А над Соломоном мудрЂйша.
Воин
мовить
Почто, смерте, мене, воина, лякаеш?
Покажи мнЂ, що ти за поратунок маеш?
Смерть
мовить
Ото косу, граблЂ 3, заступ маю,
Еще царей, и королей, и гетманов стинаю.
А перемагаючи
Б щоб
Не въважаю я на святіи патріярхи,
Закопую я в землю владики 4 и великіе монархи,
И еще c тобою 5, воине, могу ся спробовати,
Лук еще щастя стяти.
Воин наставляеть шаблю, а смерть косу
Воин
мовить
Въставай, смерте, тута со мною,
Будем битися c тобою.
Хлопче, подай мнЂ стрельбу,
На смерть буду!
Хлопець подае стрельбу, а
Смерть
мовить
Не уповай, воине, на тЂлесное здравие,
Воспомяни небесное царствіе и житіе вЂчное!
Видиши ти, яко силніе и мудріи умирають,
НЂ ве келіях 6, нЂ в дворах предо мною ся не сховають!
Не надЂяся, воине, на мимоходящую красоту,
Бо ей оберну в самую темноту!
Воин
стрЂляючи, мовить
А вже ж побачимо: кто кого звоюеть,
Той жив додому пойдеть.
Стрелаю, як упия А, таки могу застрелити я тебЂ,
Бо ти по свЂту людей заидаеш
И в темние гроби их управожаеш.
Уже не будеш людей заидати —
Буду на тебе з лучници стреляти.
Стрелил
Воин
и мовить
Смерте сухоребра,
СтрЂлил воин у твои ребра!
Смерть упаде а
А можливо, Урія (біблійний персонаж, хоробрий воїн)
Воин
хвалится
Уже пан смерть застрЂлил,
Так, як сам хотЂл!
Уже не будеть болш людей заидати
И на поединок воина призивати.
Смерть
востанеть от стрельби u мовить
Безуміе все, воине, сотворяеш.
И почто на смерть стриляеш?
Сам Христос плотию умирав
И нам 7 свой образ показал,
Матфусам А жил девять
Сот лЂт и еще девять.
Помишляй день страшній,
Бо пойдем во гроб темній.
Воин
мовить
Почто мя, смерте, гробом устрашаеш,
И почто надо мною косою махаеш?
Стрельбу вседобрую маю
И до тебЂ, як упия, стреляю.
Воин стрелил, а
Смерть
воина заткать и мовить
Востани, воине. Ко богу
Ото зараз пойдеш под ногу.
Кто творяй, воине, таковая,
Яко же ти твориш, вся злая?
Яко же свиня лЂзеш до калу,
Ото зараз упадеш к земному долу.
Воин
лежачи мовить
Дивная и мирская 8 смерте!
Пришла еси воину главу стерти!
Трепещьми гро[б] 9 очима взираю,
C тою ж ити до гроба маю,
Связан нинЂ многими грЂхов пленицами.
А Мафусаїл (біблійний персонаж, який жив нібито понад дев’ятсот років)
От юж служачу темній двор,
Широкій путь, где 10 усадние власти,
И ворота тепер павшы,
В темность в гробЂ гнисти.
Горе будеть отсилаемому у муку!
Подай, воине, смертЂ свою руку
И з людми уж попрощайся,
А тут и не обавляйся.
Аминь