Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


Попередня     Головна     Наступна (продовження поеми)






Торквато Тассо

ДЂИСТВІЯ КГОФФРЕДА, ИЛИ ІЄРУСАЛИМУ СВОБОЖДЕННАГО




ПЂснь первая


Существо вещи


От сил небесных к ТорзЂ прилЂтаєт

Кгоффред, христоименітых в то время началных

Збираєт купнодушным совЂтом, справляєт,

Яко избран во вожда от всЂх воинств храбрых,

Все на поли воинство храбственно ставаєт,

Ку Сіону спЂшится, мЂст єго преславных;

Ієрусалімскій цар зЂло усумнЂся,

Услышавше о полъках воинств, засмутіся.




Стих первый


Вожда пЂти начну и брань єго святу,

Иже свят Гроб Господєн от плЂни свободи,

Сію всю мудростію сотвори пресвяту,

Коль Христа ради полъков множество побЂди!

Точію [мЂл] врага тщету на ся кляту,

Иже всю на нь Азію и Лівию возбуди:

Даде єму Бог вся под єдіно собрати

Знаменіє простерто, всЂх себЂ взыскати.




Стих 2


О ДЂво, иже глава твоя украшенна

Не з истлЂвающих лавр Гелікона басна,

Но з звЂзд дванадесяти вЂнцем устроєнна

Безсмертныя похвалы, в ней єси ужасна —

Ты подажд ми славити дЂла уміленна,

Да явлю ся аз дЂлом, яко суть прекрасна!

Аще аз явлю тебЂ, что в нем украшенно,

Буди тебЂ, всЂх мати, неотріновенно.




Стих 3


ВЂси ж, яко мы вси свЂт купно постигаєм,

Идеже сладость свою всЂм Парнас изливаєт,

Истинну премирну во люди вливаєм,

В то время глас сладостен и мил изявляєт.

Сице убо дЂтищу немощно вкладаєм,

Явленною во край чаши сластю ся прелщаєт;

Прегорко то пытіє спиваєт, прелщенно,

Являєтся з болезни лютой свобожденно.




Стих 4


Правящій ку пристани, Алток се преславный,

Невлаємой кораблец бурно ся пЂнящей,

Иже с погруженія бяше желанный,

Но ты сам бЂ помощник во волнЂ ся врящей;

Не брани сему свитку, да будет преданный

Разумом си совершенным . . . . . . . . . 1

Єго же даж ми нынЂ радостію славити,

Да трость моя явится тебе прославити.


1 У рукописі кілька слів затерто.




Стих 5


Истинна єст вещ дЂла всего христіянства,

Умиривши вънутрнюю ненависть злосливу,

Ити силно водою въ всЂх поган панства

Недостойну взяти корист и несправедливу,

Дабы ся вси събрали въ вожства началства

Путь морску и земску зЂло понудливу;

Точію ученія слухаймо Кгоффреда —

Станемо всЂ во брани без всякого вреда.




Стих 6


По шесточислных лЂтєх, єгда ко востоку

ПравовЂрныє воины ку брани идяше,

Град преславен Никейский и дивен ку взроку

Множеству всЂх оружник зЂлно ся дивляше,

Но не спротивился бЂ штурмови жестоку,

Антіохію хитро себЂ понуждаше

Перс мужеством храборным Тортузу въ плЂн прият,

Тамо зиму живяше, да не идет воспят.




Стих 7


Уже убо и зима, в ню же почиваше

Меч, всегда алчущ брани, скоро вступить мЂ[ла],

Єгда Бог крЂпкій с небес, идеже жівяше

И яснЂє (паче звЂзд зряше ся, в них сила

Всегда не презреченно в свЂтЂ ся красяше,

Паче землЂ нижайше к долу ся спустила),

Испусти глас со горы в мгновеніи ока,

Всяческая, что мЂєт, видЂ вся свысока.




Стих 8


Вся видЂнієм своим [в] Сиріи и слЂдова

На правовЂрныя вся началства

ВозрЂнієм, им же вся в них проразумЂва

И разум благонравен, не имущ лукавства,

Яко Кгоффред мужествен си назнаменова

Изгнати з града свята треклята поганства;

Се в єго зЂлном тщаніи и помыслу бяше

Паче славы мирскія, єй же не желаше.




Стих 9


Проразу мЂ БалдвЂна, власти желающа

Великоя зде, в земных и мЂрных предЂлєх;

Такожде и Танкреда зрЂт, оскорбляюща

Не восхотЂ житія, ниже в всластных дЂлєх

Упразнятися; но хитр Боємунд правяща

ВосхотЂ скипетра и престола в предЂлєх

Антиохийских, в них же уставы крЂпляше

ВЂры истинной, церквы святых воздвизаше.




Стих 10


Своя помышленія вся на том положи,

Отложше и на тщетна во тщаніи дЂла;

ПроразумЂ Риналда храбрость и возложи

Надежду, яко злато царство в нем презрЂла

Похоть єго, но к брани сам себе предложи,

Дабы слава єго в сЂх свою честь имЂла —

ДЂла Кгвелфф му прежныє храбрых изъявляєт

Воинов, єго ж ими ку брани взбуждаєт.




Стих 11


Єгда творец предвЂчный тайну их вразумЂ

Совершенно во сердци съвЂсти закритой,

В то время Гавриила (дЂвна во разумЂ,

СвЂтлЂйша паче солнца, посылаєт откритой,

Сего имЂ за посла точію въ умЂ,

И за предстателя всЂм душам знаменитой

МолитвЂ, юже от них всегда отношаше

И волю господню всЂм людєм приношаше).




Стих 12


Призва и рече се: «Рци Кгоффредови-вожду,

Почто празден от дЂла? Почто облЂнися?

Да обыйметь Святый Град, аз єго понужду,

ІєрусалЂм от варвар, но не усумнися,

Да призовет совЂтник, вои аз себЂ въбужду,

Да будет всЂм вождом; мнЂ-бо умилися,

Равны єму в началст†будуть работати,

Єдным царем в землЂ сей будуть єго звати».




Стих 13


Так ся прорекл — Гавриил ничтоже медляше,

Ку господу своєму на небо одыйде,

Оставль образ сво[й] єму, и невидим бяше,

Иже разум человЂч истинно обыйде.

Члени съвершенныя и лице являше,

Жизнь єго равна в нем юношеска вонь вънійде,

Иже лЂти являєт дЂтищу ся равен,

Весь власами окрытый, як в променях ясен.




Стих 14


Крила пріят бЂлыя, и вся позлащенна,

Неутружденна в щетах, ниже постижима;

Тыми превыжше земля вся бЂ обеймленна,

Ими же от всЂх вЂтров всегда єст хранима,

И тако въ путь себе яви устроєнна,

Обрати к долу крилЂ, простерто носима,

Превыше Ливанских Гор себе упокой,

В єдной мЂри имуще крилЂ свои обои.




Стих 15


По том злетЂ в нискіє пространныє холмы

Ку ТортозЂ, як стрЂла з лука напряженна.

Но в то время морскіє выдаю[ть] юж волны

ЯсносвЂтна Фебуса златы упстренна

Ранну свЂтлость, а Кгоффред молитви угодны

Творяше ко Богу, всЂх єму умиленна,

И явно предстателя съ солнцем увидЂ,

Благодать Божію в том себЂ предувидЂ.




Стих 16


И рече к нему сія: «Почто зде косниши?

От Аквиліона вЂтри уже уступиша,

Ведро приспЂ, почто в град святый не спЂшиши

И от проклятых поган, яже плЂниша,

И от горкой работы их не свободиши?

А паче почто всЂх вой звести облЂниша?

О то Бог тя въ вожда всЂм хощет избрати,

Богом тя нареченна вси желают мати.




Стих 17


НамЂренієм многим Бог воєм изнЂщаєт,

Да бодрственно тщаніє о сем приложиши

И да началство сіє, єже ти вручаєт,

Мужественно и храбро в брани съхраниши!»

Сия прорекша аггел, но не отлЂтаєт,

Вожду вЂщаєт сия: «Да в том не медлиши!»

Єгда невидим явися, сердце в нем смятеся,

Сам, аки мертв, в то время вмалЂ не падеся.




Стих 18


Не скоро пришол в себе, начал разсуждати

О посланниках своих, яже посылаше,

Начать скоро к походу воинов збирати,

ПобЂдити поган всЂх усилно желаше.

Не ради вины сея єго показати,

Понеже Бог своєю рукою будяше,

УразумЂвше силЂ сей от Бога быти,

На нь своя помышленія восхотЂ зложити.




Стих 19


Благородных княжат всЂх и другов пресвЂтлых

Съзываєт от мЂст всЂх, в них же корм имяше,

Частых шлет посланников, в дЂлах знаменитих,

Молит, съвЂтуєт тим, дабы немедляше

Мужественно сердца всЂх приспЂли от мЂст тЂх,

Но вси на совЂт таков скоро ся збираше,

Сицевими словеси всЂх к брани възбуждаєт,

Благо приємным гласом умилно зпрашаєт.




Стих 20


НачалнЂшіи вожды во первых приспЂша,

Но Боємунд съ ними не восхотЂ быти,

Иныи в наметах то на поли бЂша,

Многіє и в ТортозЂ изволили жити.

Торжественнаго дня вси радостно вскориша

Такожде началници изволили быти;

Там Кгоффред к началнЂйшим слово простираєт,

Ку брани мужественно всЂх увЂщаваєт:




Стих 21


«Преславны храборници и Богом избранни,

ПотщЂтеся святую вЂру возрастити,

Иже благодатію Єго всегда ухованны,

Множество земных предЂл и морских приплыти.

Незнаючих Бога всЂх оружієм в брани

В времени зЂло малЂ всЂх себЂ плЂнити,

НынЂ убо с зветшилими знаменми играєм,

Между роди невЂрных радостно витаєм.




Стих 22


Не ради того милых отчизн ся остахом,

О своих всЂх не брегше, в сих єсми предЂлєх,

По пучинах морских радостно плавахом,

Ничтоже о всЂх своих пекущеся дЂлєх,

Гласа их всЂх точію ужасна възискахом,

Да мужество своє им явимо во силєх;

Обрящем себЂ купно вси славу нетлЂнну,

За пролитіє крове радость непремЂнну.




Стих 23


Наше намЂреніє и труд съвершенный,

Усилноє тщаніє — Сион под ся взяти,

БЂ да род христіянскій, иже єст плЂненный,

Свободим, гряд весь купно вси тщимся раскопати.

По том здє в ПалестинЂ сътворим въкрЂпленный

Столъп вЂры святои, иныє подати,

Да мирно будет странным отшелником ходити,

На мЂстах святых Богу жертву приносити.




Стих 24


ДоселЂ многа труды вси купно подяхом,

Аще всЂм без вреда бяше нашой славЂ,

Но по намЂреніи доволна прияхом

Вся труды, вси подяхом скорбной нашой главЂ;

Но єгда полки силни численно собрахом,

Тыи послушни бяху вождовственной булавЂ,

И тако Азию всю въ плЂнь обратиша,

Но царств и мЂст иных вси ставить не хотЂша.




Стих 25


Не на твердом камени той царства вкрЂпляєт

Знаменитыє и в тых достоин наганы,

Яко и не єдину вЂру утверждаєт,

НевЂрный между хитри ставаєт поганы.

Тщетно помощи греков усилно желаше,

Тщетну надежду мЂєт от западны страны.

И, аще князтва вся предаєт руинЂ,

Но сам вмалЂ подпадет смертелной годинЂ.




Стих 26


Князтва Антиохіи зЂло поражены,

Отома и Перса — не єст их нам требЂ

В нашей всЂ суть юж власти, поневоземлени

Силою всЂх наших вой ку нуждной потребЂ;

Могуть от нас всЂ быти єще отвращенны,

Но Божія вся суть, іже живет в небЂ,

Потщимся мужественнЂ быть непоруганы

От родов съпротивных, за воєв узнаны.




Стих 27


Потщимся вси Божія в чести мЂти дары,

Понеже так велия труды дЂл начахом,

Да нам не возглаголют коєя привари,

Яко в начатом дЂлЂ всЂ ся неподщахом.

Время нынЂ приятно, и прейде год стари,

Пути пространна, мЂрна купно достигохом

Ку ІєрусалЂму, усердно потщимся,

Наше дЂло взяти то, но не облЂнЂмся.




Стих 28


СвЂдите[л]ствую, яко будет неутаєнно

ВЂку настоящему и иже настанет,

Прославят со всем родом, зЂло умиленно

Христіанство в мЂри славится непрестанно —

Прежде временє всЂм вам да будет явственно,

ЛЂность вас на мЂстЂх болш да не посягнет,

Яко з Єгипта в помощ всЂ погане,

Наше время приятно в дЂлЂ том престане».




Стих 29


По скончаніи слова нача рапот быти,

Во пустини живый Петр в тот час приспЂваєт

И ку радЂ общой не отмовил прибыти

И, помысливши, сію вещ всЂм предлагаєт:

«Вся, иже Кгоффредови в умЂ начат быти,

Предложит, в киих дЂлєх власть свою полагаєт,

Что хвалит, єст достойно; но, да всяк хранится,

Словеси предложу вещ чести, да не лЂнится:




Стих 30


Єгда своя мысли вся в себЂ разсуждаю,

Отколь басни походят между всЂми вами,

И єгда скорим оком в ня быстро взираю,

Откуду єст ропотный разкол между вами —

Вещ истинну быти сего обрЂтаю,

Яко равни хощете вси быти, єй сами

Вси купно желаєте здє господствовати,

Всяк всякому ся в чести хощете ровнати.




Стих 31


Где же вси господствуют, власти нЂст єдному,

Иже мЂєт въ власти вся дЂла казнити,

Мудра нЂсть та, но блуд єст иному,

Тамо зЂлны расказы, начнуть свары быти.

Да будет єдин Господь и судія всякому,

Аще хощет всЂх злых от себе позбыти,

А вы єму злат скипетр во руцЂ дадЂте

И за царя єго вси и вожда примЂте».




Стих 32


Представши в тоє время старец глаголати,

ВсЂх лукавая сердца Дух Святый освЂти;

Начася-бо [в] них слово старче прорастати,

Єже в них лукавствія смири вся совЂти,

ВсЂ началства и чести начаша слагати

И, тако ю оставше, яша вЂрны быти;

Кгвелф, КгвЂгелм первЂйший за вожда си мЂти

ВосхотЂша Кгоффреда и дари єго чтити.




Стих 33


Зряще сия, иніи им послЂдоваху,

Почтоша властію, да ими владствуєт,

Ряда ми въ всЂх градах єму изволяху,

Брань, мир в єго власти да всегда пребудет.

ВсЂ равну честь, славу, як вожду, даяху,

ОбЂтующе, да всяк в службЂ пребудет.

О чом в то время бЂтно повсюду простреся,

Всяк слышащий в предЂлєх зЂло ужасеся.




Стих 34


Кгоффред ся всЂм ратником честне изявляєт,

Иже єго судиша сана быть достойна,

Той му вручиша — честно от них приймаєт,

всЂ зращии на нь, видят єго угодна.

Возлюбленных гласы ты всЂх благодарствуєт,

Яко єго избраша до дЂл тых подобна,

Во утрый день повелЂ всЂм събратся чинно,

Даб[ы] воином явился пред ним неизмЂнно.




Стих 35


НЂкогда тако солнце земли не сияше,

Ниже дня ясно свЂтла имЂ, новоссия

Промень свЂта новаго, єгда вси идяше

Купно со знаменіи, Бог виявно пролія

Благодать свою, єгда в смиреніи бяше,

ВелицЂ кождо во сердци всяк з них имЂя.

Стояше вождь на мЂстЂ, оком всЂх взглядая,

На полки конныє и пЂшыє взирая.




Стих 36


О мысли, иже жити много желаєтє,

Бо вас всЂх тлЂнных вещей алчъбы єст безмЂрна,

ПослЂте ми во умЂ, всЂх, их же знаєте,

Ротмистров и их полки, аще єст в них вЂрна

Ку безсмертной всЂм сла†любов, познаєте,

Их же не обыймет смерть люта и безмЂрна,

ДадЂте ми что благо къ ним глаголати,

Что бы мЂл на лЂта долгіє в ніх трвати.




Стих 37


Первіє фраческіє полки ся являше

Ђх Укгон, брат царя, вожд бяше над ними),

ВсЂм воєм, ротмистром выспє ся дивляше

Между чтырма рЂками, похвалися ими,

Єгда скончася Укгон, Клавревша [Клотаревса] избраше

Любовными съвЂти и гласы своими,

Єму же точію се благо в сердци не бЂ:

Царем быти желаше и вся мЂти себЂ.




Стих 38


Устроєнных во кирис тисяща всЂх бяше.

Им же полки избранны здє послЂдоваху

Тым числом нормончици, все бЂ ю являше

Сих равни шлеми франком и мужества бяху,

Тіи всЂ на рубежах во дЂлєх живяше —

Наставляєми храбри, равни в строй бяху;

Съ ними их князь, Роберт мужествен, идяше,

Єму КгвЂлкгелм, Адемар здє посл[Ђ]доваше.




Стих 39


Тии в юном возрастЂ до духовна сана,

Своя намЂренія якоже избыти,

Склонивше, не згордЂша и воинска стана

ЖелЂзы воружени мышца утвердити,

Изволиша на брань всЂм, яже им подана.

Кгвикгелм з Уранкгес крЂпко желаху ся быти

И, тисящу мЂвше тЂх войск всЂх сь [собою],

Адамару, КгвЂлкгелму равны были в бою.




Стих 40


Балдуин великую часть [...] окрил

И пространную поля, честно воруженны

Ho тыи брата єго бяху полъки зявил.

Над нами же бЂ вождом, дабы пораженныи

Не были в то время, Кгофф коня осЂл,

Яко воин мужествен, въ всЂх бЂ прославленный;

Четыриста всадников з собою имяше

Тысяча двЂстЂ Балдвин єго послушаше.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1 Октав 41 — 46 бракує в рукопису.






Стых 47


Тамо внезаапу ся дЂва показала

Узброєнна, кром главы, зЂло и ужасна:

Но та бяше от поган — и воды взыскала,

ЗЂлну жажду терпяще. Солнца зЂло ясна .

Лице красно имуще, им же всЂх прелщала;

Танкреда прелсти в он час и прекрасна —

О чудо! — любов скоро тамо ся вродила,

В то время храбру сущу верити зложила.




Стых 48


УзрЂвши Танкреда, шлем на главу вложила,

Желающе уже с ным купно оттоль быти,

Но вслЂд себе идущих єгда здє узрЂла,

Ничтоже медлящеся, не восхотЂ явыти,

Ниже лица своєго, єже ухилила.

Танкред убо, на ню зря, нача юж тужити,

Ничтоже помышляюще, точию все о ней;

Тако ослаб бЂ зЂло сердцем, боля по ней.




Стых 49


Зряще сия, воини зЂло всЂ внимаху,

Познаша, яко люту страсть терпить безмЂрну,

И между събою купно всЂ глаголаху,

Яко ради милости скорб мЂєт немЂрну.

Осмсот имЂ всадников, иже му служаху,

Но суще иноземци любов мЂли вЂрну,

В нуждных вещєх вси купно суще знаменити,

ТуртЂйским путєм к морю имяху прибыти.




Стих 50


По Танкредових воях сия ся писаху

Пред лицем Кгоффредовым двЂсти мужественных

Греков. Тыи, не єдных зброй нося, не владяху

З луком, през ся висячим, стають дерзновенны.

КонЂ их многу днЂ снЂди вмал приймаху,

Рогатини усЂ носят усЂ смыренны.

Первыи от всЂх чтутся быти кавалєри,

В бою и потитцЂ славни всЂ рыцеры.




Стих 51


Ляринду <Латина> имяше полк той вожда себЂ,

Иже от грецких придЂл сам в той брани бяше,

Но брань сия в предЂлєх поблизу иж не бЂ,

О предЂли гречески, како ся мираше

И сЂдяще (о ганьбо!), єй же бЂ не требЂ,

Точію конца дЂл тых великих сматряше.

НынЂ не проливай слез, ниже поскорбыши,

Яко от махамет плЂнь велию терпиши.




Стих 52


ПослЂдный по полку сем ся написаша,

Породом и славою первЂйший бяше,

Иже богацтв тлЂющих и згубы взыскаша,

ПервЂйшый во мужест†бытися являше.

О аркгонавтах буих греки повЂдаша,

Яко неравнЂ вси тЂм в силах своих бяше

И не можаху равно им послЂдовати;

РцЂте, коєго вожда восхотЂша збрати?




Пятдесят третий


Славен Дудон од Коней, єй началствовавый,

Разумом остр и дивен, зЂло прозорливый,

Иже честію красен, мужеством храбрствовавый,

СовЂтом общним власть над ними имЂвый,

Паче же иных лЂта доволна державый

И множайшая дЂла паче всЂх явывый,

Въ бранєх многих из дЂтска живяше,

Что знаменЂя от ран всЂм свЂдЂтелствоваше.




Пятдесят четвертый


Между первыми всЂми прійде изъявити

Євстафия преславна, брата вожствоваша,

По нем силна Кгерналда, єго же род сланы

От нерв[е]йских королей свЂдЂтелствоваша.

МноголЂтно Рукгера, иже ся нам яви,

ПослЂдже нЂсть ми мощно явить храбрствовавша,

Кгедътоний, К[р]амв[б]альд єму да послЂдни будуть,

А по К[р]амбальдЂ Кгера[р]д в числЂ том пребудет.




Пятдесят пятый


От всЂх стран Убальд славен, велий, в дЂлєх дывный,

И Росмунд, иже имЂ Линка[ст]ру во власти;

Палямед, Св[ф]орца, третый брат предывный

Ахиллес такождо, всЂ от Лимбар[д]ской власти.

Овид, паче тЂх в брани к супостатом зЂлный,

Тоєй же вчисляєтся Оттон быть сталости,

Той ву [з]наменіи своєм мЂєт ужа страшна,

Держаща дЂтиш в устнах вмЂста себЂ брашна.




Пятдесят шестый


[Кгвашека] и Ридольфа взятых славят быти,

З геръникров, Кгвидонов, обох братій родных,

Еберарда в памяти будуть всегда мЂти

В послЂдніи времена внуков их природных.

Избранная Кги[ль]диппо з [О]доардом, в сЂти

Совершени си милости єсте паче родных,

Єю же вовЂки будете славими,

Яко вам и по смерти быть нераздЂлими.




Пятдесят семая


Зрите, что творить милость, в серци возгнЂщенна,

Яже повелЂ владить оружієм в брани:

ЗЂлни удивителной ни страхом взгнЂщенна

Любимаго си мужа з любви не урани.

И єгда кая рана бываєт явленна

Прилучившаяся в обычной брани,

Обоє болЂзнь терпять, обоє вмлЂвають,

Будуча явственными, и кров пролЂвають.




Пятдесят осмая


Не точію тыи, их же аз вам помянух,

Но и тии всЂ, купно иже ся списаша,

Юноша Рыналд красен всЂм превзыидох во слух,

Иже му всЂ во купЂ свЂдЂтелствоваша,

Первый овощ явих рек неже цвЂт прозябнух,

На нь возирающе, вси зЂло ся дивиша:

Пане же воинственный, зряще воруженна,

На лици изрядно всем зЂло украшенна.




Пятдесят девятый


Израдная София з Бертольдом го мЂла,

Єгда питася сосци матерє своєя,

Иже єго на руку своєю носила,

[К] Малтолды одослан и взят ся бысть от нея.

Та єму любов царску и въспит явила,

К возрасту съвершенну не иде от нея,

Но єгда ку брани глас бЂ му услышаный,

Яви себе ку ней быти назнаменованый.




Шестдесятый


Пять на десята єще был году не доспЂл,

Єгда той изшел з дому, иде к перевозу

Мора Египецкаго [Егейського] и по рожных блудил

МЂста[х] и по времени пришел ку обозу.

Почто бы єго всякій честен не возлюбыл

НаслЂдник жизни єго и не брал въ ползу?

Той въ юности своєй храбръства извыче,

Мужества ку побЂди в трех лЂтєх навыче.




Шестдесят первая


Єгда убо всадники написовашеся,

Раимунд [з Толозы] во слЂд их течаше,

Тамо Кгарона в мори зЂло томяшеся,

От гори Пиринейскои пЂшах събыраша.

И их же чтира тысящи оказовашеся;

Ради негод великих всяк кожу ношаше,

Во удивлениє всЂм в мужествЂ, преславны,

ВсЂ устроєнны шлемы и въ дЂлєх славны.




Шестдесят вторая


Стефан, убо пять тисящ своих вой имЂвый,

Иже [в] Б[л]ыссЂ и в ТурзЂ всЂ ся събыраше;

И аще их шлемами всЂх въоруживый,

Но нужды великоя трудов не терпяше.

И не див, убо род той, доволство имЂвый,

В предЂлєх своих въ в[с]ем зобиловаше.

И аще первЂй они въ брани явятся,

Обаче воскорЂ всЂ зЂло посрамятся.




Шестдесят третый


Алкаст мужествен зЂло во възрастЂ велик

ВъслЂд иде з своими шва[й]че[ца]рами страшный,

Их же бЂ шестотисящний во числЂ всЂх купно лик,

Идях всЂ ку брани, зЂло нам ужасни,

Но народ, сидячий между Талпами [Альпами] толик,

Сковаша рала своя вся на мечу ясни,

Вси, иже стада овець своих здє пасяху,

ПослЂдже [з] великими цари воєваху.




Шестдесят четверт[ый]


Седмитисящноє число пЂших войн идяше

ВъслЂд шван[й]ч[ц]аром храбрим от страни десныя,

Златошвейну корогов и ткану имяше,

В ней же три митрЂ папы и ключа златыя.

Р[К]амиллий их велий вожд и цЂломудр бяше,

Иже от древных сверстнык вся имЂя;

Слава єго временна в помыслах взбужаєт,

Юже во италЂйском родЂ обновляєт.




Шестдесят пятый


И скоро точію вси себе изявиша,

Яко уже суть от дЂл своих свобождены,

Вожд помысляєт болше, єже сам услыша,

О брани совЂтуєт з началст†храбрственны.

Да начинающу дню веленіє взяша

Ити в путь наискорЂй и незамедленно

И сионска в то время града достигоша,

Сопротивныи о их в той час умолкоша.




Шестдесят шестый


Єгда убо ку брани вси готови бяху,

Желах побЂдити их неотриновенно.

Тысящници, началства сердца укрипляху

Словеси єго мудры сташа мужественно,

О нерихлом шествии днесь зЂло скорбяху,

Єго же ранна утра всЂ благодарственно.

Что добру вожду в серци не бе[з] скорби бяше,

Аще лице єго всЂм того не являше.




Шестдесят семый


Посланныи вЂстници, их же по всЂх предЂлєх

Имы, всЂ о єдином му извЂствоваше,

Яко король єгипецк, тщалив [в] своих дЂлєх,

Воинство все ку КгазЂ спЂшно посылаше.

Тако пророчест [во] ва себЂ в своих силєх,

Ибо воин мужествен и храбр зЂло бяше,

Того временє тощна не схотЂ пустити;

Шлет по Генрика скоро, да зволить прибыти.




Шестдесят осмая


И повелЂ єму, да не коснется в дЂлЂ,

СЂде в малый корабль и невозгруженный,

Скорошественным путєм преплыти в предЂлы

ПЂнящимися волны моря потщася, храбрственный,

[В г]реческія. Рєк, яко: «Добри свим в том дЂли,

Яко з нами хощет [быть] в чину том вчисленный

Царевич землЂ шведской, ку нам ся зближаєт,

Иже множество людей ку нам прибываєт.




Шестдесят девятый


Понеже кесар кгреческ килко крот мя прелсти,

Аз должный єсмь от него всегда блюдом быти,

Да от пути єго к нам не схощет отвести,

Ибо он в любви с нами не желаєт жити,

Сего ради шл[ю] тебе, да с ним во совЂсти

Скор съвЂт сотворите, яко времю не быти,

Идеже убо бы что сътворил явственно,

Дабы єму не было потом посрамленно.




Семдесятый


Не возвращайся вспять, но купно сам пойдеши

Путєм скоро поспЂшным ку цару [к] греческому,

И к словесЂ реченну его наведеши,

Да в обЂщанных воєх будет нам истнЂйшим

Ин [пропуск] речет словом. Дондеже идеши,

Не забудь свитка, иже тебЂ єст [пропуск]».

В то время цЂлова всЂх Генрик, Кгоффред труды

Отвергл на время мали и спяше под буды.




Сємдесят первый


Во утріє, єгда ся солнце изъявляло

И всЂх живущих в мЂрЂ свЂтом освЂщаше,

Труд многих гласы тимпан всЂм здє сказовало,

Скоро ку сущим в брани мужествен идяше.

Не тако рад господар, єгда гром являло

Похмурниє небеса, як єгда дожд испущаше,

Но воины радости болшой исполнены,

К брани от глас труб суть розвеселены.




Семдесят вторый


Вси болшею мислию бывше возбужденни,

Яко наискорий своя одежды зминиша

И к началником своим сташа всЂ явленны,

Пред лицем их вси себе храбрственных явыша.

ПослЂжде изрядне в шик от вождов справлени,

И кождо их свой прапер во руку розвиша.

ПослЂжде и корогов розвиша вожственну

Велію — крестом златым честна украшенну.




Семдесят третый


Тождє времени солнце бЂг свой подносило,

По всей землЂ промена свои розпущаше,

Очеса свЂтом своим всЂх оскорбило,

От оружий их и шлем блиск, як плам, схождаше,

Иже на воздусЂ, свЂт ужасен явило,

Иже зрящих всЂх в той час зЂло просвЂщаше;

Вси съдящіи на конєх быша устроєнны

Всякими оружии, зЂло удивленны.




Семдесят четвертый


Добрый вождь никогдаже себе облЂняше:

Желающе втаєнних воєв всЂх избити

И всякія расколы всегда умиряше,

Исправляюще всадник мужественно к пути

Устроєнну от пЂших, тЂм скоро идяше,

Между вои повелЂ всегда совЂт мЂти,

Идеже путь прост к градом и пространєн бяше,

Тамо по ровах, блатах мосты вси дЂлаше.




Семдесят пятый


Пришедшим им под грады, приступ невозбранный,

Паче же невходими, неприступен бяше

Ради рЂк быстрых и стЂн, зЂло и ужасный,

Точію им пустиня в покоище бяше.

Тако рЂки велія неугамованый

ИмЂють скорый бЂг свой, им же течаше,

И что єй по берегах пути возбраняєт

Вся, нещадно тлЂющ, в себе пожираєт.




Семдесят шестый


Тамо король трипол[с]ки[й] свой люд събраный,

Иже сокровЂща въ мЂстах огражденных

Сокрил, желаше убо згубыть христианы,

Но не желаше зрить их от ся обыжденных,

Первых дар не восхотЂ, даб были стязани,

Градов му не желаше быти возбраненых,

И нача мЂрно с всЂми [в] царствы своєм жити

По присланых грамотах и в милости быти.




Семдесят семый


Християне всЂ, иже в горах пребываху,

Тыи в дол, града близка, вся преселишася,

ВсЂ богатства нещадно своя раздаваху

И всякою пищею им удоволишися;

Не видЂным одеждам всЂ ся удивляху

Юноши, дЂти, жены, иже схождашася,

От ных наставников взял вождь изкушнЂйших

Пути в тЂх всЂх предЂлєх зЂлнЂ израднЂйших.




Семдесят осмый


Ибо Кгоффред се всегда тако звыкл творити,

Ку чесому хуть єго нудити обыче,

На приморіи убо изволил и жити,

На нем же вся гармати хранити извыче;

Корм всякую обылно велих всЂм дЂлити,

Колика требоваше, даваше толиче:

Овес, ячмєнь, хлЂбы от страни Кгрецкія,

Вина [и] иных питій даваша Кандіа.




Семдесят девятый


Под тяжкими корабли море ся пЂняше,

Их же с събою нести скоро не можаху.

Междоземныим море[м] пути не имяше,

Точію им срацини мирно преплявляху.

И [в] то[м] их ликгурове всегда наставляшє,

[И] венети такожде им помощни бяше,

Иных род сикилійский, фракийскиє страни,

Иных народ анкглийский, иных голянданы.




Осемдесят


Тыи вси совязани сердци єдыными,

Истинною съвЂстію, мирными съвЂты:

Корм, яже бяше людєм вся между имы,

И оружія бранна в кораблєх имЂти,

ВелЂша, вЂсть приємше, яко всЂ снабдими

Взємши бяше, [к Солими] мЂли ся спишити,

Не желаше мєдлити, ниже ити спЂшно,

К ПалестинЂ вЂтрила напрягли поспЂшно.




Осемдесят первый


Но лжа, иже истинну в ничтоже вмЂняєт,

ВЂсти извыче ложне всюду возъявити,

Сыя — видЂ, же полки мир приготовляєт,

Яко иноплеменник грядет — розносити.

По слухах храбрих вождов и тоє являєт,

Яко в ных мужественны вожды звыкли быти,

Вся их брани храбрия, побЂди славила

Над ими, побЂдою от их всЂм грозила.




Осемдесят вторый


Сопротивници не [близ] єще ся являють,

О будущих во брани скорбєх размысляху,

Яже пораженія ку ним принуждають,

Страхи себЂ безмЂрны в очесєх являху;

Мысли к тому и слух свой скорбни наставляють

И неправедным вЂстєм зЂло вси внимаху,

Из ных же ропот между ими начат быти,

Король мысли своя вспять желал возвратити.




Осемдесят третый


Аладын бысть именем, в то господствованный

Время, лют, безбоязен и зЂло злосердный,

В лЂтєх доволных бысть, иже му не давыи

Распростерти помысл зол и немилосердный.

Той, яко Кгоффред, єгда совЂ[т] давый

Грядет, о всем дод[а] мужеств[а], сердцем благосердный,

И, аще преждны страхи з новым отганаєт,

Обаче на [д] ходящих ратник ся лякаєт.




Осемдесят четвертый


Разни бяху во градЂ, не єдиной вЂры

Между ими христовой мали ся вмЂщаше,

И тыи бяху во всем во блудЂ без мЂры,

Яко [Ма]гмєта мєрскія сны в правду вмЂняше.

Єгда избран въ царство над тыми предЂлы

Велия дани на всЂх зЂлны налегаше,

Им же невЂрныи всЂ не быша причтенны,

Точію на христіян бяху наложенны.




Осемдесят пятый


Тая мысль — злосердіє єго прирожденно,

Яже сЂяше пред лЂти, мнЂй ослабило —

Начат в нем оживляти и не насыщенно

Крве человЂческія в нем являтся зЂло;

Який уж, лЂновище гды мЂє зложенно,

В то время на всяко зло встремляєтся зЂло;

Тако лев, живый в дому, кгди буєн бываєт,

К власной злобЂ своєй в тот час ся устремляєт,




Осемдесят шестый


«Явленни вижду распри в том злонравном родЂ,

Не велию и радость, и таких єст много,

Иже во плачи зЂлном, в тяжкой вси пригодЂ

СмЂх себЂ сътворяють, тЂшатся премного,

Ку погибели нашой и смерти во родЂ

ВсЂ, яко в себЂ рекше, быть тому невдолго,

Помышляють живот мой вскорЂ погубыти,

Христіаном тамо всЂм брамы оттворыти.




Осемдесят семый


Но на съпротивники аз хитрость обрящу

И на вся помыслы их зЂло злохитрыя:

На всЂх, иже суть, меч так остр вскорЂ [пущащу],

Дабы и дЂтище их ни єдно не жило,

Огнем спалю домы их и капища развращу,

Дабы их племя в злоє болше юж не было.

У гроба их славнаго сътвору офЂры

З убиєнных жерцов их сътвору без мЂры».




Осемдесят осмая


Но, злосердієм кипящ, злохітрый мучитель

Помыслов своих злобных явл ся развращенный;

На невинных гражданов злобы премЂнитель,

Ибо страхом, не жалем бяше побЂжденный,

Боящеся быть мира, рекша, скоренитель,

Им же пред всЂми явл ся зЂло изможденный.

И тако мир той с нами мЂл бы сътворити,

Аще бы пер› всЂх не могл убЂдити.




Осемдесят девятый


И сего ради в себЂ злобу ся усмири

В помышленіях хитрых, но от спорой страны

Єще лютЂйшая вся собою сътвори

И гнЂву злосердному явися преданый.

Веси вся предал огню, брашна в прах претворы,

Полаты израдныє з землею зровнаны,

В источ[ни]ки, кладезЂ и рЂки чистыє

Въвергл отрут яды, людєм всЂм смертныє.


Конець первой пЂсни.






Продовження тексту:

ПЂсн вторая

ПЂснь третая

ПЂснь четвертая

ПЂснь пятая

ПЂснь шестая

ПЂснь семая

ПЂснь осмая

ПЂснь дев’ятая

ПЂснь десятая











ПРИМІТКИ



ДЂйствія Кгоффреда, или Ієрусалиму свобоженного пЂснь первая (загальної назви твору бракує, далі йдуть ще дев’ять пісень — усього десять із двадцяти) поеми Торквато Тассо «Звільнений Ієрусалим» — рукопис бібліотеки Санктпетербурзького університету — MS, Eur, 69,4°, водяний знак на папері: «papier а la mode» кінця XVII ст.; почерки можуть бути віднесені до кінця XVII або початку XVIII ст. Судячи із записів на сторінках 8 — 20, у 1758 р. рукопис належав бібліотеці Жировицького Успенського монастиря біля білоруського міста Слоніма.

Публікація (часткова, октави 1 — 20, 24 — 26, 29 — 35 із четвертої пісні): Перетц В. Н. «Освобожденный Иерусалим» Т. Тассо в украинском переводе конца XVII — начала XVIII вв. // Перетц B. H. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI — XVIII веков // Сб. по ОРЯиС АН. — Л., 1928. — Т. 1. — Вып. 1. — С. 168 — 234.

За припущенням В. М. Перетца, переклад цей може бути вислідом колективної роботи кількох поетів, об’єднаним однією редакцією; за оригінал правив польськомовний переклад поеми Т. Тассо, здійснений польським поетом Петром Кохановським (1566 — 1620): Tasso T. Goffred, abo Jeruzalem wyzwolona — Kraków, 1618 (подальші видання XVII ст. — Краків, 1651, 1687; у XVII ст. не виключені піддруки).

Подається (повний текст перекладу) за рукописом Санкт-петербурзького університету — MS, Eur, II, 69. Підготовлено за участю Р. П. Радишевського.























Попередня     Головна     Наступна (продовження поеми)


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.