Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


Попередня     Головна     Наступна             Шрифт




Редакція IV.


ОУСТАВ(Ъ) ВЕЛИКОГ(О) 1 КН(Ѧ)ЗѦ ӔРОСЛАВА 2.


1 3 великаго;

2 2 + свиток; 3 + свитокъ князя Ярослава; 4 + на многы различны потребы еже есть соудъ;

3 4 проливая; 2, 3 проліется;

4 4 со;

5 2 многа;

6 2, 4 истиною;

7 3 нъ;

8 2, 3 преже;

9 2, 3, 4 житіе;

10 3, 4 благосовѣтенъ; 2 — благосъвѣтникъ и;

11 2 обращется;

12 2 имате;

13 4 ему;

14 4 такое;

15 2, 4 свѣдительство; 2 свидѣтеля; 4 свѣдителя;

16 4 единаго;

17 3 прѣдъ;

18 4 свѣдители;

19 3 пріимеши;

20 2, 4 послоушьства;

21 2, 3, 4 нъ; *

22 3 + и;

23 3 со;

24 4 правду;

25 4 испытать;

26 3, 4 житіе; 2 житье;

27 1 свидѣтельствуемое; 4 свѣдительствоуемое;

28 2 — 4 житіе;

29 3 длъго;

30 2 — 4 держить;

31 3, 4 — и нищелюбець;

32 2 челомудръ;

33 4 ото;

34 2 всякіа; 4 всякія;

35 4 искусимъ;

36 3 послушаите; 4 + и;

37 2 судящіи; 3, 4 соудящіи;

38 2 оправдающому; 3 оправдающему;

39 2 нечтиваго;

40 2 мзды; 4 мызды;

41 2 отемлющому; 4 отемлющему; 4 + и таковіи не измолимыи судъ обрящоут въ день судныи;

42 2 давы;

43 4 вамъ;

44 4 — богъ;

45 2, 3 + и;

46 3 ваше;

47 4 — и;

48 4 помышленія; 2 помыслы;

49 2 служители;

50 2, 3, царствіа; 4 царствія;

51 4 иже бо] ти;

52 4 божія;

53 2 повелѣньихъ; 3, 4 повелѣніи;

54 4 убо;

55 4 пріидеть;

56 3, 4 испытаніе;

57 2 меньшіи; 3, 4 меншій;

58 3 достоинѣ;

59 2 — 4 силніи.








А) впр. єго;

Б) 1 ндп богъ.




Писано бо єсть: проливаѧи 3 кровь ч(е)л(овѣ)чьскоу за кровь ѡного да пролиєтсѧ кровь єго; испытаите оубѡ съ 4 многою 5 истинною 6 виноватаг(о), но 7 прежде 8 ѡклеветающаго, како єсть житиє 9 єго А). И аще бл(а)госъвѣтникъ 10 и бл(а)говѣренъ ѡбрѧщетсѧ 11, но тако не имѣте 12 ємоу 13 вѣры. Безаконно бо єсть тако 14 свѣдѣтельство 15, но да имать и инѣхъ свѣдѣтелѧ посрамны и єдиного 16 нравы да пред(ъ) 17 двѣма или треми свѣдѣтели 18 пр(а)в(е)дными станеть всѧкъ гл(а)г(о)лъ.

Речено єсть: да не приимеши 19 послоушества 20 лжа, но 31 да не сѧдеши 22 съ 13 многыми оуклонити правдоу 24. Подобаєть же соудимаго испытати 25, какѻ єсть житиє 26 єго и нравъ свѣдѣтельствоуємоє 27 житиє 28 єго. Аще не виноватъ и долго 29 не дръжить 30 гнѣва, или пр(е)п(о)д(о)б(е)нъ, или страннолюбець, и нищелюбець 31, и цѣлом(у)дръ 32, и с(вѧ)тъ ѿ 33 лжа, и кромѣ всѧкыѧ 34 лоукавныӕ вещи; моужь бо рече неискоусимъ 35 и неключимъ къ б(о)гоу. Реч(е) бо Соломонъ: послоушаите 36, вноушите вси соудѧщии 37 земли, ӕко ѿ б(о)га дастьсѧ вамъ власть и сила ѿ вышнѧго. И пакы: горе ѡправдающемоу 38 неч(е)ст(и)ваго 39 мьзды 40 ради и ѿ праваго правдоу ѿємлющемоу 41; давыи 42 бо намъ 43 б(о)гъ 44 Б) власть 45 истѧжеть скоро ваша 46 дѣла и 47 помысли 48 испытаєть; ӕко же бо слоужителе 49 єсте ц(а)рствиѧ 50 ти 51 не соудисте право, ни съхранисте закона б(о)жіа 52, ни въ повелѣнии 53 єго пребысте; страшно оубо 54 и скоро придеть 55 на вы испытаниє 56; ӕко соуд(ъ) нем(и)л(о)ст(и)въ на ѡбладающаго бываєть, ибо меншии 57 достоини 58 соуть м(и)л(о)сти, силнии 59 же испытани боудоуть.



1 2 дано;

2 2 истяжуть;

3 2 истяжуть;

4 4 многимъ;

5 2 терпѣніемъ; 3 трьпѣніемъ; 4 терпѣніемъ;

6 3 оуловивъше; 4 уловивше;

7 2 — 4 правду;

8 2, З сътвористе; 4 + и;

9 2, 3 овіи;

10 24 неразоуміе;

11 2 прельщаются; 4 прильщаются;

12 2, 4 овіи;

13 2, 4 хитростію; 3 хытростію;

14 3, 4 прельщаются;

15 2 — 4 друзіи;

16 2 златолюбіа; 4 златолюбія;

17 4 + А се сказ о Рускои правдѣ;

18 Роускаа; 4 Роусьская;

19 4 Аще; 4 + ли;

20 2 убіеть;

21 3 мужа;

22 4 отцоу;

23 2 — 4 или;

24 4 или;

25 4 брату;

26 Аще; 4 + ли;

27 4 + да;

28 4 отмьстить;

29 2, 4 положити;

30 4 + тоу;

31 3, 4 головоу; 2 голову;

32 4 осмидесять;

33 4 княжеи;

34 2 тіунъ;

35 4 княжеи;

36 2, 4 + ли;

37 4 гражанинъ;

38 4 или;

39 4 гридинъ;

40 2 — 4 — лю;

41 4 или,

42 2 тіунъ;

43 4 боярьскыи;

44 2 — 4 или;

45 3 словесникъ;

46 4 + за его;

47 4 гривны;

48 4 — зань;

49 4 + великомъ же;

50 4 — же;

51 2 събрашась;

52 2, 4 сынове;

53 4 + Володимеръ;

54 4 + Вячеславъ;

55 Косняцокъ;

56 Перенегъ;

57 Никыфоръ; 3 — и; 4 + і сіа;

58 2, 4 отложиша;

59 2 убьеніе; 3 оубиеніе; 4 оубіеніе;

60 4 + и тако укоша яже,

61 4 кунами;

62 2 — 4 иное;

63 2, 4 уставиша;

64 2, 4 убьють;

65 3 мужа;

66 4 ищоуть;

67 3 верьви;

68 4 + ли;

69 2 — то;

70 2 — 4 которая;

71 3 — 4 вѣроу;

72 4 во;

73 2 верьви;

74 2 дѣла;

75 2 помогати;

76 3 головнику;

77 3 дѣкоую; 4 дикую;

78 4 + сіа;

79 4 платити;

80 2 въобчи; 4 въпчи;

81 3, ему;

82 2, 4 часть;

83 3 оувилъ;

84 4 ему;

85 2 повервьное;

86 3 вервѣ; 4 вервинѣ;

87 3, 4 вѣрою.





А) 4 сб. глав(а) 1;

Б) 4 впр. вни головникъ.



И рече бо г(о)с(под)ь: ємоу же дастьсѧ 1 малѡ, и мало истѧжють 2 ѿ него, а ємоу же много, то много истѧжуть 3 ѿ негѡ; тѣм же съ многымъ 4 тръпѣниємъ 5 оуловивше 6 правъдоу 7, сътворите 8 истиноу, ѡвии 9 бо ѿ ч(е)л(о)в(ѣ)къ за неразоумиє 10 добрѣ истинны прелщаютсѧ 11, ѡвии 12 же хитростию 13 прелщаютсѧ 14, дрүзии 15 же златолюбиӕ 16 ради корчемьствоують 17.





Правда Роусьскаа 18 .


1 Ѡже 19 оубиєть 20 моужь моужа 21, то мьстити братоу брата, любо ѡ(т)цю 22, любо 23 с(ы)ноу, любо 24 братоу 25 чѧд(а), любо братню с(ы)н(о)ви; ѡже 26 не боудеть 27 кто єго мьстѧ 28, то положить 29 за 30 главоу 31 80 32 гривенъ, аще ли боудеть кн(ѧ)жь 33 моужь или тиоунъ 31 кн(ѧ)жь 35; аше 36 боудеть горожанинъ 37, любо 38 гридь 39, лю 40 любо 41 коупець, или тиоунъ 42 боӕрескъ 43 или мечникъ, ли 44 изгои, или словенинъ 45, то 46 40 гривенъ 47 положити зань 48.

2 По 49 Ӕрославѣ же 50 пакы събрашасѧ 51 с(ы)н(о)ви 52 єго 53: Изѧславъ, С(вя)тославъ 51, Всеволод и моужи ихъ: коснѧчьско 55, Перенѣгъ 56, Никифоръ 57, и ѿложишѧ 58 оубиєниє 59 за головоу 60, коунами 61 сѧ выкоупати, а ино 62 все, ӕко же Ӕрославъ соудилъ, такоже и с(ы)н(о)ве єго оуставишѧ 63.



Ѡ үбоистѣ.


3 Аще А) оубиють 64 кн(ѧ)жа моужа 65 въ разбои, а оубоиника не ищють 66, то вервьноую платити, в кѡторои же верви 67 голова лежить, то 80 гривенъ; пакы 68 людинъ, то 69 40 гривенъ.

4 Кѡтораа 70 ли вервь начнеть платити дикоую вироу 71, колико лѣтъ за тѡ платѧть виноу, занеже безъ головника имъ платити; боудет ли головникъ Б) ихъ въ 72 верви 73, тои зане к нимъ прикладывають, того дѣлѧ 74 помагати 75 имъ головникоу 76, любо дикоую 77 виноу, но 78 сплатити 79 имъ въбчи 80 40 гривень, а головничьство то самомоу головникоу, а въ 40 гривенъ заплатити ємоу 81 из дроужины свою чѧсть 82; аже боудеть оубилъ 83 или свадилъ или въ пироу ӕвленъ, то тако ємоу 84 платити по 85 верви 86 нынѣ, иже сѧ прикладывають вирою 87.



1 4 в;

2 4 всякыа;

3 4 его;

4 2, 4 з;

5 4 дикую;

6 3 виноу;

7 2 людье; 3, 4 людіе;

8 4 + и;

9 4 поконі;

10 2, 3 вирніи; 4 вѣрніи;

11 4 поконі;

12 2, 3 вирніи; 4 вѣрніи;

13 4 вѣрникоу;

14 4 или;

15 4 или;

16 4 или;

17 4 или;

18 4 или;

19 3 пятницю; 4 пятокъ;

20 2 тоже; 4 такоже;

21 4 ему по двое;

22 2 пшона;

23 3 уборковъ;

24 2 голважинъ; 4 головажинъ;

25 4 вирнику;

26 2, 3 коніи; 4 конеи;

27 4 вородъ;

28 4 первая;

29 2 десять

30 2 прикладна; 4 прикладная;

31 2, 3 вѣкши; 4 вѣкшѣ;

32 2 ссадная; 4 ссадна;

33 2 Ожо; 4 Аще;

34 2 виря;

35 4 во;

36 2 + 10;

37 3, 4 коунъ;

38 2, 3 векши; 4 вѣкши;

39 2 ссадная; 3 съсадная;

40 4 — а за голову 3 гривнѣ; 2 + А се;

41 2 княжи;

42 2 отроци;

43 4 княжѣ;

44 4 отроцѣ;

45 4 конюси;

46 2 тіунъ; 4 тиунъ;

47 2 огнищьный;

48 4 — и;

49 2 — 4 конюшіи;

50 2 тіунѣ; 4 тиунѣ;

51 2 ратаніемъ; 4 ратаинѣмъ;

52 2 рядовица; 3 рядовича; 4 рядовиця;

53 2 ремественикъ; 3, 4 ремественики;

54 2 ремественици; 4 ремествѣници;

55 2 ремественника; 4 ремествѣника;

56 2, 4 ремественцю; 3 ремественицу;

57 2, 3 гривнѣ; 4 + а за смердіи холопъ 5 гривенъ, а за кормилца 12 гривенъ такоже;

58 4 си боудеть.




А) 4 сб. (гл.) 2;

Б) 4 сб. (гл.) 3;

В) 3 ндп. е вѣдеръ;

Г) 4 впр. недѣлю;

Д) 4 впр пш пшена;

Е) 4 сб. (гл.) 4;

Ж) 4 сб. (гл.) 5;

З) 4 сб. (гл.) б




Аще А) станеть въ разбои.


5 Боудеть ли стоӕлъ на 1 разбои безъ всѧкоӕ 2 свады, за разбоиника люди не платѧть, но выдадѧть и 3 всего съ женою и съ 4 дѣтми въ дикоую 5 винү 6 и вироу, томоу людиє 7 не помагають, но 8 самъ платить.



А Б ) се покони 9 вирнии 10.


6 А се покони 11 вирнии 12 были по Ӕрославѣ: вирникоу 13 взѧти 7 вѣдеръ В) солодоу на неделю, ѡже 14 ѡвенъ, любо 15 полоть, любо 16 2 ногатѣ, а в средоу коуна, ѡже 17 сыръ, а 18 в пѧтницоу 19 тожде 20, а коуровъ по 21 двоє ємоу на д(е)нь, а хлѣбовъ по 7 на нед(ѣ)лю Г), а пшена 22 Д) 7 оуборковъ 23, а горохоу 7 оуборковъ, а соли 7 головаженъ 24; то ти вирникоу 25 съ ѡтрокомъ; а конии 26 4; конемъ на вѡротъ 27 соути ѡвесъ; вирникоу 8 гривенъ, а 28 10 29 коунъ прикладнаа 30, а метелникоу 12 вѣкші 31, а съсаднаа 32 гривна.



А Е) се ѡ вирахъ.


7 Ѡже 33 боудеть вира 34 въ 35 80 гривенъ, то вирникоу 16 гривенъ и 36 кунъ 37 12 векшѣ 38, а переди съсадънаӕ 39 гривна, а 40 за головоу 3 гривнѣ.



Ѡ Ж) кнѧжѣ 42 ѡтроцѣ 43.


8 А се ѡ кн(ѧ)жи 43 ѡтроци 44, или ѡ конюсѣ 45, или ѡ поварѣ, то 40 гривенъ; и за тиоунъ 46 ѡгнищныи 47 и 48 за конюшии 49 80 гривенъ; а в сельскомъ тиоунѣ 50 кн(ѧ)жи или в ратаинемъ 51, то 12 гривенъ; а за рѧдовичѧ 52 5 гривенъ, такоже и боӕрескъ.



Ѡ З) ремественікѣ 53 и ѡ рем(е)ственицѣ 54.


9 А за ремественика 55 и за ремественицоу 56, то 12 гривънѣ 57, и за кормилицү, хотѧ снидеть 58 холопъ или роба.



1 4 поклепнѣи;

2 2 — 4 вирѣ;

3 2 клепьная; 4 клепнаа;

4 4 вѣра;

5 4 аще;

6 2 свидѣтеліи; 4 свѣдителіи;

7 3 имоуть;

8 3 косьтехъ;

9 2 плятити;

10 4 връви;

11 4 познати;

12 2 свѣржеть;

13 2 вирю; 4 вѣру;

14 4 аще;

15 2 свѣржеть;

16 2 вирою; 4 вѣроу;

17 3 смертнаа;

18 2 куна;

19 3 клепла;

20 2, 4 дроугая;

21 2 выры;

22 2, 4 помечнаго;

23 3, 4 кунъ;

24 3 належеть;

25 4 — и;

26 4 Аще;

27 4 будеть;

28 4 + лица; 2 исца; 3, 4 истьца;

29 2 — 4 из неволи;

30 4 аще;

31 2 — ли;

32 3 мене; 4 мѣньши;

33 4 и;

34 4 мене;

35 3 ударить; 4 + мужь мужа;

36 4 ударить;

37 3 рукоятию; 2 роукоятью; 4 роукоятію;

38 4 гривни;

39 3 обиду;

40 4 Аще;

41 4 А иже ли;

42 4 ударить;

43 3, 4 чашею;

44 2 тылеснію; 4 телеснию;

45 2 + или;

46 3 трьпя; 2, 4 терпя;

47 2 — ли;

48 4 ударить;

49 3 нѣту; 4 нету;

50 4 утнеть;

51 4 + роука;

52 2, 4 оусхнеть Ж);

53 4 полувъріе;

54 4 вѣтъ;

55 4 десять;

56 4 Аще;

57 3, 4 самомоу;

58 3, 4 гривна;

59 4 + ли;

60 3, 4 пріидеть;

61 4 мужь З);

62 4 + же оубо;

63 3, 4 пріидеть;

64 4 + княжь;

65 3, 4 емоу;

66 3 нъ; 4 то;

67 2 плати;

68 2 продажи;

69 4 — 3;

70 4 гривна;

71 3 будеть;

72 2, 4 знаменія;

73 2 видока;

74 2 — 4 почалъ;

75 3 платитѣ; 4 + за сію рану;

76 4 + моужь.





А) 4 сб. (гл.) 7.

Б) 1 ндп. е мертвомъ;

В) 4 сб. (гл.) 8;

Г) 4 сб. (гл.) 9,

Д) 4 сб. кого;

Е) 4 сб. (гл.) 10;

Ж) 4 впр. усхнеть;

З) 4 сб. мужь.




Ѡ А) клепнои 1 вірѣ 2.


10 Аще боудеть на кого клепьнаа 3 вира 4, то ѡже 5 боудеть 7 свѣдѣтелии 6, то ти имүть 7 вѣроу; пакы ли варѧгъ или инъ кто, то 2.

11 А на костехъ 8 по мертвомъ Б) не плакати 9 верви 10, ѡже имени вѣдати, ни знати 11 єго.



Свержеть 12 В) вирү 13.


12 А се ѡже 14 свержеть 15 вироу 16, то гривна сметнаѧ 17 коунъ 18 ѡтрокоу, а кто клепалъ 19, а томоу дати дроугаа 20 гривна; а ѿ виры 21 помечного 22 9 коунъ 83.

13 Искавъ же послоуха не налѣзеть 24, а истець начнеть головою клепати, томоу правда желѣзо; такоже и 25 въ всѣхъ тѧжахъ, и въ тадбѣ, и въ поклепѣ Ѡже 26 не боудеть 27 истьцѧ 28, тогда дати ємоу желѣзо из неволѣ 29 до полоугривнѣ золота; аже 30 ли 31 мѣне 32, то на водоу, или 33 до двою гривноу; аще ли мѣне 34 то ротѣ ити ємоу по свои коуны.



Аще Г) оударить 35 мечемъ.


14 Аще ктѡ оударить 36 мечемъ вынезъ єгѡ или рукоӕтию 37, то 12 гривнѣ 38 продажи за ѡбидоу 39.

15 Ѡже 40 ли вынемъ мечь, а не оударить, то гривна коунъ.

16 Ѡже 41 кто кого Д) оударить 42 батогомъ, или чѧшею 43, или рогомъ, или тылеснию 44, то 12 гривенъ 45; не тръпѧ 46 ли 47 противоу томоу оударить 48 мечемъ, то вины ємоу в томъ нѣтоу 49.

17 Аще ли оутнеть 50 роукоу, а ѿпадеть 51 или оусъхнеть 52, или нога, или ѻко, или носъ оутнеть, то полоувирье 53 20 гривенъ, а томоу за вѣкъ 51 10 55 гривенъ.

18 Ѡже 56 оутнеть мечемъ кто любо 3 гривны продажи, а самомү 57 грівна 58.



А Е ) се аще 59 придеть 60 кровавъ моужь 61.


19 Аще 62 придеть 63 кровавъ моужь на дворъ 64 или синь, то видока емү 65 не искати, но 66 платити 67 ємоу продажа 6869 гривнѣ 70; аще ли не боудеть 71 на немъ знаменіа 72 то привести ємоу видокъ 73, слово противоу слова; кто ли боудеть почѧлъ 74, томоу платити 75 60 коунъ; аще ли кровавъ 76

1 3 4 пріидеть;

2 2 — 4 почялъ;

3 4 вылѣзеть;

4 4 + ли;

5 2 продаже;

6 2 лѣцьбное; 4 лицебное;

7 2, 4 потьнеть;

8 2 или;

9 4 + же есть;

10 2 попхнеть; 4 попехнеть;

11 3 мужь;

12 2 мужа;

13 4 или;

14 4 или;

15 3 себѣ;

16 2 — а;

17 4 или;

18 2, 3 лицю;

19 3 ударить;

20 2 выдока;

21 4 выидуть; 4 + то 3 гривны продажа, а самому гривна за раноу;

22 2 — 4 жердію;

23 4 ударить;

24 4 гривны;

25 4 продажа;

26 2 + ли;

27 2 колъбягъ;

28 2 полна; 3 полная;

29 4 + и;

30 2 челядинѣ;

31 2 скрыется;

32 22 заключю; 3, 4 закличють;

33 4 его;

34 3, 4 тріи;

35 3 выведуть;

36 2, 4 третій; 3 третеи;

37 4 продажѣ;

38 2 Всядеть; 4 + кто;

39 3 + на;

40 4 + ли;

41 2, 4 всядеть;

42 2 прошавъ; 3, 4 прашавъ;

43 2, 3 продажи; 4 продажѣ;

44 2, 3 оружіе; 4 ороужіе;

45 4 — а;

46 2, 3 послѣдь; 4 послѣ;

47 3 ему;

48 2 личемъ;

49 4 — боудеть;

50 8 у;

51 2 скотину; 3 скотиноу,

52 3 нъ;

53 2 еси;

54 2, 4 сведетъ;

55 2 татьба; 4 та; зо 2, 3 снидеть;

57 4 възметь;

58 2, 3 погыбло;

59 3 ему;

60 2 взяти; 3 вдати; 4 въдати; 3 — будеть;

61 4 боудеть;

62 3, 4 клетныи;

63 3 гривны; 4 + продажи;

64 3 во;

65 2 ищуть; 3 ищють; 4 исцю;

66 4 — тоу;

67 4 будет;

68 4 итти;

69 3, 4 третьяго;

70 3, 4 свода.





А) 4 сб. (гл.) 11;

Б) 4 сб. (гл) 12;

В) 4 сб. (сл) 13;

Г) 4 сб'. (гл.) 14;

Д) 4 сб. (гл.) 15;

Е ) 4 сб. (гл.) 15;

Ж) 4 ндп. того.




придеть 1 или боудеть самъ почѧлъ 2, а вылѣзоуть 3 послоусѣ, того ємоу платежь, ѡже 4 и билъ.

20 Аще оударить мечемъ, а не потнеть на см(е)рть, то 3 гривны продажи 5, а самомоу гривна за раноу, ѡже лѣцебноє 6; потнеть 7 ли 8 на см(е)рть, а вира 9.

21 Аще ктѡ попьхнеть 10 моужь 11 моужа 12, любо 13 к собѣ, любо 14 ѿ себе 15, а 16 любо 17 по лицоу 18 оударить 19, а видока 20 2 выидоуть 21, аще ли жердию 22 оударить 23, то 3 гривнѣ 24 продажи 25, аще 56 боудеть варѧгъ, или колбѧг 27, то полнаа 28 видока вывести 29, идеть на ротоу.



Ѡ А ) челѧди 30.


22 А челѧдинъ съкрыєтсѧ 31, а закличю 32 и 33 на торгоу, за три 34 дни не выведоуть 35 єго, а познають и въ третии 36 д(е)нь, то свои челѧдинъ понѧти, а ѡномоу платити 3 гривны продажи 37.



Всѧде 38  Б) на чюжь 39 кон(ь).


23 Аще 40 кто въсѧдеть 41 на чюжь конь не прашѧвъ 42, то 3 гривны продажі 43.

24 Аще В) кто конь погоубить, или пѡртъ, или ѡроужиє 44, а 45 заповѣдь на торгоу, а послѣди 40 познають въ своємъ городѣ, своє ємоу 47 лицемъ 48 взѧти, а за ѡбидоу ємоу платити 3 гривнъı.

25 Аще Г) кто пѡзнаєть что боудеть 49 погоубилъ или оукрадено что оу 50 него, или конь, или портъ, или скотина 51, то не рци: „се моє“, но 52: „иди на сводъ, гдѣ єсть 53 взѧлъ“; свѣдет 54 ли сѧ, кто єсть виноватъ, на когѡ тада 55 сниде 56, тогда своє возметь 67 и, что боудеть съ нимъ погибло 58, тоже ємоу 59 начнеть платити.

26 Аще Д) боудеть коневыи тать, вдати 60 и кн(ѧ)зю на потокъ; пакы ли бүдеть 61 клепныи 62 тать, 3 гривнѣ 63 платити ємоу.



Ѡ Е) сводѣ.


27 Аще боудеть въ 64 єдиномъ градѣ, то исца 65 тоу 66 до конца того Ж) свода; боудет 67 ли по землѧмъ сводъ, то ити 68 ємоу до третьаго 69 слова 70,

1 3, 4 кунами;

2 4 идти;

3 2 конча;

4 4 а;

5 2 истцю; 3 исцю; 4 истьцю Е);

6 4 срока;

7 2 сънидеть;

8 2 — 4 конечнаго;

9 4 тому;

10 4 — все;

11 4 — и;

12 3 свадбѣ;

13 4 татебное;

14 3, 4 коупилъ;

15 4 или;

16 2 скоть; 4 скоти;

17 2, 3, 4 вывести;

18 2 два мужа;

19 2 — 4 мытника;

20 3, 4 будеть;

21 4 + и;

22 4 роту;

23 2 истцю; 3 исцю;

24 2, 4 погыбло;

25 2 то;

26 4 емоу;

27 4 купилъ;

28 3 долъзѣ;

29 4 у;

30 4 — емоу;

31 4 куны; 4 + възметь;

32 2 кьнязю; 4 + вины и во;

33 4 оному;

34 4 поняти;

35 4 челядина;

36 2 — 4 то;

37 2 — 4 конечнаго;

38 2, 3 сводъ;

39 3 рѣчи; 4 рѣщи;

40 2, 3 — есми;

41 4 итти;

42 3, 4 боудеть;

43 4 вороти;

44 2, 4 проторы; 4 проторъ;

45 2 — 4 платити;

46 4 гривни;

47 2, 4 уведше;

48 2 сводехъ; 3 сводѣхъ;

49 3, 4 — же;

50 2 исъ;

51 2 чюжу; 4 чюжюю;

52 1 мытьника;

53 3 ким;

54 2 купилъ;

55 2 истцю; 3, 4 истьцю;

56 2 лицемъ;

57 4 ему;

58 2 убьють; 4 убиють;

59 2 — 4 клѣти;

60 2 татбѣ;

61 2 убьють; 3 убиті;

62 2, 3 его;

63 4 аще;

64 2, 3 — ли;

65 2, 4 додержить;

66 4 и пакы] то;

67 4 его;

68 4 аще;

69 2 убьють и; 4 оубіють; 4 + его;

70 4 имъ;

71 4 боудуть;

72 2 — 4 люди;

73 4 видили;

74 2 гривнѣ.





А) 4 сб. (гл.) 17;

Б) 4 сб. (гл.) 18;

В) 1 впр. ѣ гривнѣ;

Г) 4 сб. (гл.) 19;

Д) 4 сб. (гл) 20;

Е) 4 впр. ю истьцю.




а что боудеть лице, то томоу третьємоу платити за лице коунами 1, а с лицемъ ити 2 до конца 3 или 4 истьцоу 5 ждати прока 6; а гдѣ снидеть 7 на конечнего 8, то томоу 9 все 10 платити и 11 продажи.



Ѡ А ) тадбѣ 12.


28 Пакы ли боудеть татебно 13 что купилъ 14 на торгоу или конь, или 15 портъ, или скотиноу 16, то вывести 17 свободна моужа 18 два или мытьника 19; аже начнеть знати, оу кого боудеть 20 коупилъ, то ити по немъ тѣмъ видокомъ 21 на ротоу 22, а истьцю 23 своє лицемъ взѧти; а что съ нимъ погибло 24, а того 25 єму 26 желѣти, а ѡномоу желѣти свѡихъ коунъ, зане не знаєть оу кѡго коупилъ 27; познаєть ли на дѡлзѣ 28, оу 29 кого коупилъ, то свои ємоу 30 коуны 31 и семоу платити, что боудеть оу него погыбло, а кн(ѧ)зю 32 продажю.



Аще Б ) познаєть челѧдинъ.


29 Аще кто познаєть челѧдинъ свои оукраденъ, а поиметь и, то ѡномоу 33 вести по коунамъ до третьѧго свода, поӕти 34 же челѧдинъ 35 въ челѧдина мѣсто, а ѡномоу дати лице, а тъ 36 идеть до конечнего 37 свода, а то єсть не скотъ 38 нелзѣ речи 39: „не вѣдаю оу кого єсми 40 коупилъ“, по ӕзыкоу ити 41 до конца; а гдѣ бүдеть 42 конечныи тать, ѡпѧть воротити 43 челѧдинъ, а свои пѡиметь и проторю 44 томоу же платити 45, а кн(ѧ)зю продажа 12 гривнѣ 46 В) въ челѧдинѣ, или оукрадено или оуведъше 47.



Ѡ Г) сводѣ 48 же 49.


30 А изъ 50 своєго города въ чюжю 51 землю свода нѣс(ть), но такоже ємоу вывести послоухы любо мъıтника 52, пред(ъ) кым 53 же коупивше 54, то истьцоу 55 лице 56 взѧти, а прока ємоу 57 желѣти, что с нимъ погыбло, а ѡномоу своихъ коунъ желѣти.



Ѡ Д) тадбѣ.


31 Аще кого оубиють 58 оу клѣтѣ 59 или оу которои тадьбѣ 60, то оубиють 61 и 62 въ пса мѣсто ѡже 63 ли 64 додръжить 65 свѣта, то 66 вести и 67 на кнѧжь дворъ; ѡже 68 ли оубитыи 69, а 70 оужь боудоуть 71 люді 72 видѣли 73 свѧзана, то платити въ немъ 12 гривны 74.

1 4 оукрадеть;

2 4 — то;

3 4 пакы,

4 4 + ли;

5 2 всимъ;

6 4 — три;

7 2 гривьны;

8 4 кунъ;

9 2 платити;

10 2 — Ѡ тадбѣ. Аще крадоуть скотъ на полѣ или овци . . . . то всѣмъ по 3 гривнѣ и по тридесяти коунъ;

11 2 + ли кто;

12 4 крадеть;

13 3 поли;

14 4 свиніи;

15 4 + а;

16 4 — по;

17 4 + О гоумнѣ;

18 4 + ли кто;

19 4 колко;

20 4 три;

21 3, 4 гривны;

22 3 30; 4 тридесятъ;

23 4 аще; 4 + ли;

24 3 возметь;

25 4 полугривнѣ;

26 2, 3 возметь;

27 2 + ли;

28 2 — 4 лица;

29 4 аще;

30 4 за него;

31 2, 4 гривны;

32 2 — 4 иныхъ;

33 4 2;

34 2, 4 гривны; 3 гривнѣ;

35 2, 4 уроци; 3 уроцѣ;

36 2 Иже; 4 + ли;

37 4 кобылу;

38 4 рѣзанъ;

39 2 лонщину; 3, 4 лоньщиноу;

40 2 польгривнѣ; 3 полгривны;

41 4 + за свинью 5 кунъ, за порося ногата, за овцю 5 кунъ;

42 2 жеребѣць;

43 2 всѣдано; 4 свѣдано;

44 4 на него;

45 2 дногатъ; 4 а за коровье млеко 6 ногатъ;

46 2 уроцѣ; 4 оуроцѣ;

47 2, 4 смердомъ; 3 смердамъ;

48 2 княжу; З князю; 4 княжюю;

49 2 продажу;

50 4 + паки;

51 3 будуть; 4 боудеть;

52 2, 3 холопи; 4 холопі;

53 2 татіе;

54 4 + ли;

55 4 боудеть;

56 2, 4 холопіе;

57 4 или;

58 4 княжіи;

59 4 или;

60 4 или;

61 2 чернѣчкыи; 3 черницьскыи; 4 чернецькій;

62 3 — же;

63 2, 3 продажею;

64 2 — не казнить;

65 2 несвободьны; 4 несвободнѣ;

66 4 дважды;

67 2 плати;

68 4 ко;

69 2, 3 истьцю;

70 4 О взисканіи коунъ;

71 3 кунъ;

72 2, 3, 4 взыщеть;

73 4 друзѣ;

74 4 + и;

75 4 пакы; 3 ожь;

76 4 на него;

77 4 выведуть;

78 4 тии;

79 3 возъметь;

80 3 ему;

81 4 обиду;

82 2, 4 3;

83 2, 3 гривнѣ; 4 + А о купцѣ, иже дасть куны в куплю; 4 купець.





А) 4 сб. (гл.) 21;

Б) 4 сб. (гл.) 22;

В) 4 сб. (гл.) 24;

 Г) 4 сб. (гл) 25;

Д) 4 впр. с ся.




32 Аще крадеть 1 скотъ въ хлѣвѣ или клѣть, то 2 аще 3 боудеть єдинъ, то платити ємоу 3 гривны и 30 коунь; а боудеть 4 ихъ много, то всѣмъ 5 по три 6 гривны 7 и по 30 коунъ 8 платити 9.



Ѡ А ) тадбѣ 10.


33 Аще 11 крадоуть 12 скотъ на полѣ 13 или ѡвци, или козы, или свиньи 14, то 60 коунъ 15; боудеть ли ихъ много, то всѣмъ по 16 60 коунъ 17.

34 Аще 18 Б) крадеть гоумно или животъ въ ӕмѣ, то колико 19 ихъ боудеть было, то всѣмъ по 3 20 гривнѣ 21 и по тридесѧти 22 коунъ, а оу него же погыбло; аже 23 боудеть лице, лицемъ възметь 24, а за лѣто по полоугривнѣ 25 възметь 26.

35 Пакы 27 лицѧ 18 не боудеть, а 19 боудеть кн(ѧ)жь конь, то платити зань 30 3 гривнѣ 31, а за инѣхъ 32 по двѣ 33 гривънѣ 34.



А В ) се оурѣчи 35 скотомъ.


36 Аже 36 за кобылоу 37, 60 коунъ, а за волъ гривна, за коровоу 40 коунъ 38 за третьӕкъ 30 коунъ, за лонъщиноу 39 полъгривны 40, за телѧ 5 коунъ 41, за боранъ нѡгата, за жеребець 42, аже боудеть въсѣдано 43 нань 44, то гривна коунъ, а жеребѧ 6 ногатъ 45; — оуречи 46 съмердамъ 47, ѡже платѧть кн(ѧ)жю 48 продажю 49.



Ѡже 50 боудоут(ь) 51 холопье 52 тати 53.


37 Аще 54 боудоуть 55 холопиє 56 тати любо 57 кн(ѧ)жи 58, любо 59 боӕрьскыи, любо 60 чернечьскыи 61, их же 62 кн(ѧ)зь прѡдаждею 63 не казнить 64, зане соуть несвободни 65, то двоици 66 платити 67 къ 68 истьцоу 69 за ѡбидоу.



Коунъ 70  Г) възыщеть.


38 Аще кто коунъ 71 възыщеть 72 на дроузѣ 73, ѡнъ сѧ Д) иметь запирати 74, то ѡже 75 нань 76 послоуховъ выведоуть 77, то ти 78 поидоуть на ротоу, а ѡнъ възметь 79 коуны свои, занеже не далъ ємоу 80 за многа лѣта, то платити ємоу за ѡбидоу 81 три 82 гривны 83.

1 3, 4 коупцю;

2 4 куны;

3 2 гозбу;

4 4 иже; 3, 4 имѣть;

5 2 покажаи;

6 4 у;

7 2 лежало; 4 лежить;

8 4 да; 4 + сице;

9 4 + ино;

10 4 емоу;

11 4 ити; 4 + на;

12 4 ротоу;

13 4 у;

14 2, 4 рѣзѣ;

15 2 дасть;

16 4 наста;

17 3 емоу;

18 4 оуставити;

19 4 какъ;

20 2 рядился;

21 4 мѣсяцьномь; '

22 4 + се;

23 4 мѣсяцьномъ;

24 4 рѣзоу;

25 2 дни; 3, 4 дни;

26 2 — ся;

27 3 куны;

28 4 куны;

29 2 мѣсячныи;

30 4 погреноути,

31 4 итти;

32 4 ему;

33 4 болши;

34 4 сице пакы] то;

35 2, 3 рци; 4 рещи;

36 4 ему;

37 2, 4 промиловался; 3 промиловалъся;

38 3 — еси;

39 4 + на него; 4 + А се;

40 2 Володиміровъ; 3 Володимеровъ; 4 Володимира;

41 3, 4 Всеволодича; 4 + великого князя брата Ростиславля, внука Ярославля;

42 4 + Киевъскаго ж); 4 Володимира;

43 2 Всеволодича; 3, 4 Всеволодичя;

44 2 Святополъцѣ; 3 Святополцѣ;

45 4 съзвавши;

46 2 Берестовомь; 3 Берестовемь; 4 Берестовѣ,

47 3 тысяцского; 2, 4 тысячского;

48 2 Прокопья; 3 Прокопіа; 4 Прокопія; 4 + Бѣлогородцкаго,

49 2 тысячькаго; 3 тысяцскаго;

50 2 Бѣлогорочкаго; 4 — Бѣлогородскаго;

51 4 + тысячекого,

52 4 Переяславъского;

53 4 — тысячьского;

54 Чюдиновича;

55 4 или;

56 4 оуставъ; 4 + положиша о рѣзахъ и оустави;

57 3 ризоу;

58 4 емлють;

59 4 куны;

60 4 два;

61 2 рѣзѣ;

62 3 сто;

63 2 възметь;

64 3, 4 ему;

65 2, 4 рѣзѣ;

66 4 — же;

67 2, 4 + емлеть;

68 2 — 4 — то.




А) 4 сб. (гл.) 26;

Б) 1 зчр. bis то коупьцю;

В) 4 сб. (гл.) 27;

Г) 4 сб. (гл.) 28;

Д) 4 сб. (гл.) 29;

Е) 1 ндп. ьс тысячьского;

Ж) 4 впр. Киевъскаго;

В) 4 сб. (гл.) 2.




39 Аще А) кто коупець күпцю 1 дасть въ коуплю коуны 2 или въ гостьбоу 3, то коупцю Б) пред послоухы коунъ не имати; послоусѣ ємоу не надобѣ, но ити ємоу самомоу ротѣ, ѡже 4 сѧ иметь запирати.



Ѡ В ) поклажаи.


40 Иже кто поклажаи 5 кладеть оу 6 кого любо, тѡ тоу послоуха нѣсть, оу кого лежалъ 7 товаръ; то 8 аще начнеть клепати болшимъ 9, томоу 10 иті 11 ротѣ 12 оу 13 кого лежало: „како тѡлко єси оу мене положилъ“, занеже ємоу бологодѣѩлъ и хранилъ.



Ѡ Г ) рѣзи 14.


41 Аще кто коуны даєть 15 в рѣзъ или наставъ 16 медъ, или жито присопъ, то послоухы ємү 17 ставити 18; како 19 сѧ боудеть съ нимъ рѧдилъ 20, тако ємоу имати.



Ѡ А ) мѣсѧчном(ъ) 21 рѣзоу.


42 А 22 м(ѣ)с(ѧ)цьныи 23 рѣзъ 24, ѡже за мало днии 25, имати; заидоут ли сѧ 26 коуны 27 до того же годоу, то дадѧть ємоу коуны 28 въ треть; а м(ѣ)с(ѧ)цьныи 29 рѣзъ погренүти 30; послоухъ ли не боудеть, а боудеть коунъ 3 гривны, то ити 31 ємоу 32 по свои коуны ротѣ; боудеть ли коунъ боле 33, то 34 реци 35 ємоу 36 тако: „промыловалъсѧ 3? єси 38, ѡже єси послоуховъ не ставилъ 39“.





ОУСТАВ(Ъ) ВОЛОДИМЕРЬ 40 ВСЕВОЛОДИЧѦ 41.


43 А се оуставъ Володимерь 42 всеволодицѧ 43 по с(вѧ)тополци 44 съзвавъ 45 дроужиноу свою на Берестовѣмь 46: Ратибора Києвьскаго тысѧчьскогѡ 47 Е), Прокопиӕ 48, тысѧчьского 49 Бѣлогородского 50, Станислава 51, Переӕславьского 52 тысѧчьского 53, Нажира, Мирослава, Иванка Чюдиновичѧ 54, Ѡлгова моужа и 55 оустави 56 до третьӕго рѣзоу 57, а єже ємлеть 58 коуны 59 въ треть; аще кто възметь 2 60 рѣза 61, того ємоу взѧти исто 62; пакы ли возметь 63 3 рѣзы, то ємоу 64 иста не взѧти.



Ѡ З) рѣзи 65 же 66.


44 Иже кто 67 по 10 коунъ ѿ лѣта на гривноу, то 68 того не ѿмѣтати.



1 2 и;

2 3, 4 купець;

3 3, 4 истопится;

4 2 коупечь; 4 + истопится;

5 4 шедши;

6 2 кдѣ; 4 гдѣ;

7 4 или;

8 2, 4 възметь;

9 4 или;

10 4 насиловати;

11 2 мочи начнеть;

12 4 себѣ омогатися] мочи;

13 4 — платити;

14 4 да;

15 4 + отъ бога;

16 4 — отъ бога;

17 4 аще;

18 2 пропіеться; 3, 4 пропиется;

19 2 прбіется; 3 провиеться; 4 пробнеться;

20 4 чюжии;

21 3 + имъ; 4 + есть;

22 2 чьи; 3 чіи; 4 + есть;

23 4 ждуть;

24 4 пакы;

25 4 + есть;

26 4 + или его;

27 2 продадуть;

28 4 — ли;

29 4 А сіи сказъ о долгахъ комуждо есть] А се долзи;

30 2 — се;

31 2, 3 долзѣ;

32 4 + есть;

33 2 мнозѣмъ; 3 многимъ;

34 3 града;

35 4 вѣдая;

36 3, 4 запустить;

37 4 за него;

38 4 и; 4 + онъ гостеви томоу не учнеть;

39 4 — опять начнеть;

40 4 — не;

41 4 давати;

42 2 гостиви; 4 — гостеви;

43 4 + за его товаръ;

44 2 первѣи; 3, 4 первіи;

45 3 долъжницѣ;

46 4 начнуть;

47 4 давати;

48 4 запирающеся;

49 4 + пакы;

50 4 его;

51 4 + и;

52 4 продати;

53 4 — иже и;

54 2 первѣ; 3 прьвое; 4 первіе;

55 3, 4 коуны;

56 3 домачьнымъ; 4 домачьнымъ;

57 4 — ся;

58 4 останеться;

59 4 — ли;

60 3, 4 боудоуть;

61 3 перьвое; 4 первіе;

62 2, 4 имать;

63 3,4 закупѣ;

64 4 закупныи;

65 2 господѣ;

66 3 идеть; 4 идоуть; 4 искать;

67 2 ко;

68 4 обѣды; 4 + и;

69 4 + да;

70 2 — се о;

71 Аще ли] А иже;

72 4 родныи;

73 4 — далъ;

74 4 + далъ;

75 2 погубившю; 4 погубывшю;

76 4 + на ино;

77 2 ороудье; 4 орудіе;

78 3 погибнеть;

79 2 то.




А) 4 сб. (гл.) 3;

Б) 4 сб. (гл.) 4;

В) 4 сб. (гл.) 5;

Г) 4 сб. (гл.) 6.




А се 1  А) которыи коупець 2 истопитсѧ 3.


45 Иже которыи коупець 4 шед(ъ) 5 кде 6 любо съ чюжими коунами истопитсѧ, любо 7 рать возметь 8, а любо 9 ѡгнь, то не насилити 10 ємоу, ни продати єго, но како начнеть 11 мочи 12 ѿ лѣта платити 13, тако 14 платить, занеже пагоуба 15 єсть ѿ 16 б(о)га, а не виноватъ єсть; ѡже 17 ли пропьєтсѧ 18 или пробьєтьс(ѧ) 19, а въ безоуміи чюжь 20 товаръ потравить, то какъ 21 любо, чии 22 то коуны, ждоуть 23 ли 24 ємоу — своӕ имъ 25 волѧ 26, продадѧть 27 ли 28 єго.



А 29 Б) се 30 долзи 31.


46 Аще кто 32 многымъ 33 долженъ боудет(ь), а пришедыи гость изъ иного города 34 или чюжеземлець, а не вѣдаа 35 запоустить 36 зань 37 товаръ, а 38 ѡпѧть 39 начнеть не 40 дати 41 гостези 42 коунъ 43, а первии 44 долъжници 45 начноуть 46 ємоу не дати 47, запирающе 48 коунъ, то 49 вести и 50 на торгъ 51, прода 52 иже 53 и ѿдати же первоє 54 гостеви күны 55, а домачнимъ 56, что сѧ 57 останеть 58 коунъ, тѣм же сѧ подѣлѧть; аще ли 59 боудүть 60 кн(ѧ)жи коуны, то кн(ѧ)жи коуны первоє 61 взѧти, а прокъ въ дѣлъ; аще кто много рѣзъ ималъ, то томоу не имать 62.



Ѡ В) закоупѣ 63.


47 Аще закоупъ 64 бѣжить ѿ г(о)с(по)ды 65, то ѡбель; идет 66 ли искати коунъ, а ӕвлено ходить или къ 67 кн(ѧ)зю, или къ соудіамъ бѣжить ѡбиды 68 дѣлѧ своєгѡ г(о)с(поди)на, то про то 69 не работѧть єгѡ, но дати ємоу правда.



А Г) се 70 ѡ закүпѣ.


48 А 71 иже оу г(о)с(поди)на розныи 72 закоупы, а пѡгоубить воиньскыи конь, то не платити ємоу; но єже далъ 73 ємоу г(о)с(поди)нъ 74 плоугъ и бороноу, ѿ него же копоу ємлеть, того погоубившю 75 ємоу платити; аще ли г(о)с(поди)нъ єго ѿшлеть на своє 76 ѡроудиє 77, а погыбнеть 78 и без него, того 79 ємоу не платити.



1 4 закупѣ;

2 4 + ли;

3 4 закупу;

4 3 нъ;

5 3 ожь;

6 3 во;

7 4 затворити;

8 2 где;

9 2 повелить;

10 2 ороудья; 3 ороудіа; 4 ороудія;

11 3, 4 своа;

12 4 погубить;

13 2 А; 4 + ли;

14 4 + закупа;

15 4 — закоупа;

16 4 введеть;

17 2 купу;

18 4 отарицю;

19 2 — то; 3 тое;

20 4 обидоу;

21 4 ему;

22 4 кунъ;

23 2 — 4 пріиметь;

24 4 куны; 2 + а;

25 2 приялъ;

26 4 — а;

27 4 продажѣ;

28 4 простъ;

29 4 + закупа;

30 2 всихъ; 3 всехъ;

31 4 коунамъ;

32 4 + за обиду;

33 3 гривънѣ;

34 4 продажѣ;

35 4 + ли,

36 2 бьеть; 3, 4 биеть;

37 4 закупа;

38 2 бьеть;

39 3 піянъ; 4 піанъ;

40 4 + по томоу же продажа;

41 3, 4 закоупѣ;

42 4 обелныи;

43 2 чюжіи; 4 чіи;

44 2 — любо; 4 + єсть;

45 2, 4 гривны;

46 3, 4 закупъ;

47 2 господину; 4 + не платити;

48 2, 4 — и;

493 ему;

50 2 обильныи; 4 обелныи;

51 3 паки;

52 2, 3 преже;

53 2, 3 или;

54 4 взя;

55 4 ударить;

56 3 ударить;

57 4 мужа;

58 2 вбѣжить;

59 4 за него;

60 4 + ли;

61 4 его;

62 2 удареныи; 3 ударенныи;

63 2 истца; 3, 4 истьца; 4 + и;

64 2 — и; 4 его;

65 4 ударилъ;

66 4 тожде; 4 + пакы;

67 4 уставилъ;

68 3 оубиті;

69 4 таковыи;

70 4 + же;

71 2 уставиша; 3, 4 оуставиша;

72 4 куны;

73 4 бити розвязавъ] такоже 2 гривнѣ;

74 4 или пакы] а любо; 2 — а любо взяти гривна за соромї;

75 4 соромоту; 4 + свою.





А) 4 об. (гл,) 7;

Б) 4 сб. (гл.) 8;

В) 4 сб. (гл.) 9;

Г) 1 ндп. же иже;

Д) 4 сб. (гл.) 10.




Ѡ А) закоупѣ 1.


49 Аще 2 изъ забоӕ выведоуть, то закоупоу 3 того не платити; но 4 ѡже 5 погоубить на поли или въ 6 дворъ не вженеть и не затворить 7, гдѣ 8 ємоу г(о)с(поди)нъ велить 9, или ѡроудиӕ 10 своӕ 11 дѣӕ погоубить 12, то ємоу платити.

50 Аже 13 г(о)с(поди)нъ 14 приѡбидить закоупа 15, а въведеть 16 копоу 16 єго или ѡтарици 18, то то 19 ємоу все воротити, а за ѡбидү 20 ємоу 21 платити 60 коунъ 22; аще ли прииметь 28 на немъ коунъ, то ѡпѧть ємоу воротити коуны 24, что боудеть принѧлъ 25, а 26 за ѡбидоу платити 3 гривны продажи 27; продасть 28 ли г(о)с(поди)нъ 29 ѡбиль, то наимитоу свобода въ всѣхъ 30 коунахъ 31, а г(о)с(поди)ноу платити 32 12 гривнѣ 33 продажи 34; аще 35 г(о)с(поди)нъ пиєть 36 закоупа 37 про дѣлѡ, то без вины єсть; биєть 38 ли не смыслѧ, пиӕнъ 39, без вины, тѡ, ӕкоже въ свободномъ платежь, такоже и в закоупѣ40.



Ѡ Б) закүпѣ 41 же.


51 Иже холопъ ѡбилныи 42 выведеть конь чии 43 любо 44, то плати зань 2 гривнѣ 45.



А В) се ѡ холопѣ.


52 Иже закоупъ 46 выведеть что, то г(о)с(поди)нъ 47 въ немъ; иже и 48 гдѣ налѣзоуть, то преди заплатить г(о)с(поди)нъ єго конь или что боудеть взѧлъ, а ємоу 49 холопъ ѡбилныи 50; пакы 51 ли г(о)с(поди)нъ не хотѣти начнеть платити зань, а продасть и и ѿдасть, иже Г) прежде 52 за конь, или за волъ, илі 53 за товаръ, что боудеть взѧлъ 54, а прокъ ємоу самомоу взѧти собѣ.



Иже А) холопъ оударить 55.


53 Иже холопъ оударить 56 свободна моужа 57, а въбѣжить 58 въ храмъ, а г(о)с(поди)нъ єго не выдасть, то платити зань 59 г(о)с(поди)ноу 2 гривны, а за тымъ аще 60 и 61 налѣзеть оударенныи 62 тои своєго истьцѧ 63, кто же и 64 оударилъ 65, то 66 Ѩрославъ былъ оуставилъ 67 оубити 68 и 69, а с(ы)н(о)ве 70 єго по ѡ(т)ци оуставишѧ 71 на коуны 72, а любо такоже 73 2 гривнѣ, а 74 любо взѧти гривна за соромъ 75.




1 2 послушествѣ; 3, 4 послушвствѣ;

2 2, 3 послоушьство;

3 2 выкладають;

4 3 ноужди;

5 4 слоожиты;

6 2 тіуна;

7 4 а;

8 3 ноужди;

9 4 слоожити;

10 2 — на;

11 4 закупа; 4 + о брадѣ;

12 4 Аще ли] А;

13 4 + у кого;

14 2 вымуть;

15 2 знаменье; 3, 4 знаменіе;

16 4 будоуть;

17 2 людье; 3, 4 людіе;

18 4 гривни;

19 4 продажѣ; 4 + а безъ людей в поклепѣ, нѣтъ продажи; 4 + О зубехъ;

20 4 + ли кто у кого;

21 4 выбьеть; 3 + а;

22 4 зубъ;

23 2, 3 + него;

24 2, 3 — оу него;

25 2 людье;

26 2, 3 гривнѣ; 4 гривни;

27 4 украдеть;

28 4 гривни;

29 2 россѣчена; 4 розсѣчена;

30 2 — 4 земля;

31 4 + боудеть;

32 2 знаменьемъ; 3, 4 знаменіемъ;

33 2 — 4 — же;

34 1 ловълено;

35 4 сѣтію;

36 4 вррни;

37 4 искать;

38 4 или] а любо;

39 3 розломить; 4 потнеть;

40 4 розломить; 3 рознаменаеть;

41 2 межу;

42 4 прьтнеть;

43 4 борть;

44 4 или;

45 2 дворную; 4 дворвоую;

46 2 — 4 межю;

47 3 — то;

48 2 2;

49 4 гривни;

50 4 + такоже;

51 4 — Аще; 4 + и;

52 4 потнеть;

53 2 знаменаныи; 4 + или межныи, то 12 гривнѣ, продажи;

54 2 накладѣ;

55 4 гривни; 4 + а;

56 4 гривни;

57 3 ехати;

58 4 соутѣ;

59 2 писцю;

60 4 бортѣ;

61 4 + аще;

62 4 полъгривны, 4 + или,

63 4 Аще;

64 2 бчелы;

65 4 гривни;

66 4 — а;

67 2 бчелы;

68 4 аще; 4 + ли;

69 4 боудуть;

70 4 не улажены, 2 бчелы,

72 4 будет;

73 4 + гнѣздо;

74 2 олекь; 3 олекъ; 4 олегъ;

75 4 кунъ.






А) 4 сб. (гл.) 11;

Б) сб. (гл.) 12;

В) сб. (гл.) 13;

Г) 4 сб. (гл.) 14;

Д) 4 об. (гл.) 5;

Е) 4 сб (гл.) 6;

Ж) 1 сб. гнѣздо.





А А) се ѡ послоушьствѣ 4.


54 На послоушество 2 холопа не выкладывають 3, но ѡже не боудеть свободнаго, то по ноужи 4 сложити 5 на боӕрьскаго тиоуна 6, на дворьского, а на иныхъ не выкладывати; и 7 въ малѣ тѧжи, по ноужи 8, сложити 9 на 10 закоупа 11.

55 А 12 Б) кто 13 порветь бородоу, а выиметь 14 знамениє 15, а боудоуть 16 людиє 17, то 12 гривнѣ 18 продажи 19.

56 Аще 20 Б) выбьють 21 зоубъ 22, а кровь видѧть оу 23 во ртѣ оу 24 него, а люди 25 выидоуть, то 12 гривенъ 26 продажи, а за зоубъ гривна.

57 А кто оукрадеть 27 бобръ, 12 гривнѣ 28 продажи.

58 Аще боудеть росѣчена 29 земьлѧ 30, или 31 знамениємъ 32 же 33 ловлено 34, или сѣтью 35, то по верви 36 искати 37 к собѣ татѧ, а 38 любо продажа платити.



Борть Г) разломить 39.


59 Аще кто борть рознамѣнаєть 40, то 12 гривнѣ продажи.

60 Аще межю 41 протнеть 42 борть 43, или ролеиноую межю разорет(ь), и 44 дворнюю 45 межоу 46 претынить, то 47 12 48 гривнѣ 49 продажи 50.

61 Аще 51 доубъ подотнеть 52 знаменныи 53.



А Д) се наклад(ѣ) 51.


62 А се накладѣ 12 гривнѣ 55: ѡтрокү 2 гривнѣ 56 и 20 коунъ, а самѡмоу ѣхати 57 съ ѡтрокомъ на двою коню, соути 58 же ѡвесъ на воротъ, а мѧса дати ѡвенъ или полоть, а инѣмъ кормомъ, что има чрево възметь; писцү 59 10 коунъ, перекладнаго 10 коун(ъ), а за мѣх(ъ) 2 ногат(ы).



А Е) се ѡ борти 60.


63 Иже 61 борть потнеть, 3 гривнѣ продажи, а за древо полъгривнѣ 62.

64 Ѡже 63 пчелы 64 выдереть, 3 гривны 65, а 66 за пчелы 67, аже 68 боудоуть 69 нелажены 70 пчелы 71, то 10 коунъ; боудет 72 ли 73 Ж) гнѣздо ѡлекотъ 74, то 5 коунъ 75.

1 4 — не будет ли татя, то 5 коунъ;

2 2 — 4 + ли;

3 4 товару;

4 2 — 4 отсочать;

5 4 слѣди;

6 4 на слѣдъ не йдуть;

7 4 + пакы;

8 2 отобьются; 3 отбьются; 4 отбіются;

9 4 тажбоу;

10 2 продажю; 4 продажоу;

11 4 и;

12 3 людми;

13 4 аще; 4 + ли;

14 2, 4 гостинници;

15 4 велици; 4 + поути;

16 4 + есть инакіи;

17 4 поуть;

18 2 людеи;

19 2 ни;

20 3, 4 мучить;

21 2, 4 княжа;

22 4 мукоу;

23 4 Иже;

24 3, 4 огнищинина;

25 4 моучить;

26 2, 3 гривнѣ;

27 2 лодью; 3, 4 лодію;

28 4 оукрадуть;

29 4 и;

30 2 лодья; 3 лодіа; 4 лодію;

31 2 морскоую; 4 морскую;

32 2 лодью; 3 лодію; 4 лодию;

33 4 три;

34 4 гривни;

35 3 набоиную;

36 4 гривни;

37 2 чолонъ;

38 3 перѣвѣсехъ;

39 4 пересѣчеть;

40 4 вервь;

41 2, 4 гривна;

42 4 верѣю;

43 4 украдеть;

44 2, 4 чіи; 3 чеи;

45 4 + за куря 9 кунъ, за лебедь 30 коунъ;

46 4 оутку;

47 4 + и;

48 3 кунъ;

49 3 во;

50 2 — 4 колко;

51 2 буде;

52 4 украдено;

53 4 Аще; 4 + кто;

54 3 зажьжеть; 3 + кто;

55 3 гумно;

56 4 + онъ;

57 4 + а;

58 4 домъ его на грабежь;

59 2, 4 преже;

60 4 погоубити; 3 поточиті;

61 4 — и; 4 + кто;

62 4 + такоже казнь;

63 4 Аще; 4 + ли;

64 4 продажѣ;

65 2 гривнѣ;

66 4 — за.





А) 3 об. А се о смердѣ; 4 сб. (гл.) 17;

Б) 4 сб. (гл.) 18;

В) 4 сб. заморскую;

Г) 4 сб. (гл.) 19;

д) 4 сб. (гл.) 20.




65 Не 1 боудет ли татѧ, то 5 коунъ, аще 2 боудеть слѣд(ъ) или к селоу или к 3 товароу, а не ѿсочѧть 4 ѿ себе слѣдоу 5, ни 6 идоуть на слѣд(ъ), или 7 ѿбиютсѧ 8, то тѣмъ платити и тадбоу 9 и продажю 10, а 11 слѣдъ гнати съ чюжими людьми 12, с послоухы; аже 13 погоубѧть слѣд(ъ) на гѡстиннице 14 на велице 15, а села не боудеть или 18 на поути 17, гдѣ же не боудеть ни села ни людѣи 18, то не платити ні 19 продажи, ни тадбы.



А А ) се ѡ смердѣ.


66 Аще смердъ моучить 20 смерда безъ кн(ѧ)жѧ 21 слова, то 3 гривны продажи, а за моукоу 22 гривна коунъ.

67 Ѡже 23 ѡгнищанина 24 моучи 25 то 12 гривны 26, а за моукоу гривна.

68 Аще Б) лодию 27 оукрадоуть 28, то 60 коунъ продажи, а 29 лодиӕ 30 лицемъ воротити; не боудет ли лицемъ, то за В) заморьскоую 31 лодию 3233 гривны 34, а за боиноую 35 2 гривны 36, а за строугъ гривна, а за челнъ 37 8 коунъ.



А се ѡ перевѣсехъ 38.


69 Аще Г) кто посѣчеть 39 верею 40 въ перевѣсѣ, то 3 гривньї продажи, а г(о)с(поди)ноу гривъна 41 за верею 42.

70 Аще кто оукрадеть 43 чии 44 песъ, или ӕстребъ, или соколъ, то 3 гривньї продажи, а г(о)с(поди)ноу гривна; а за голоубъ 9 коун(ъ), 45 а за оутовъ 46 30 коунъ 47, за гоусь 30 коун(ъ) 48.

71 А въ сѣнѣ и въ 49 дровѣхъ 9 коунъ, а г(о)с(поди)ноу, колколко 50 боуд(етъ) 51 возъ оукрадено 52, то имати ємоу за возъ по двѣ ногатѣ.



А Д) се ѡ гоумнѣ.


72 Иже 53 зажжеть 54 гоумно 55, то 56 на потокъ 57, на грабежь домъ єго 58; прежде 59 пагоубоу исплативше, а въ процѣ кн(ѧ)зю поточити 60; и 61 такоже кто дворъ зажжеть 62.

73 А 63 кто пакощали конь порѣжеть или скотиноу, то продажи 64 12 гривны 65, а за 66 пагоубоу г(о)с(поди)ноу оурокъ платити.

1 4 послухы;

2 4 холопу;

3 4 нарыкати;

4 2 — 4 речи;

5 2 обинити;

6 4 муку;

7 4 холопъею;

8 3, 4 рѣчію;

9 2, 4 5;

10 4 кунъ;

11 2 дѣчьского;

12 4 есть;

13 4 се;

14 3 — и;

15 2 людіи;

16 4 или пакы] любо ли;

17 2 зап;

18 2 нань;

19 2 прохожение; 3, 4 прохожденіе;

20 4 кимъ;

21 3 ожьжеться; 4 ожжеться;

22 4 ему;

23 4 единаго;

24 4 желѣзнаго;

25 4 ли;

26 4 + О конѣ; А кто коупить княжь, бояринъ, или коупець, или сирота, а боудет(ь) в кони червь или проесть, а то поидеть к государю оу кого боудеть коупилъ, а томоу свое серебро взяти в задъ;

27 4 О убіеніи женьстѣмъ] О женѣ;

28 3 + кто;

29 2 убьеть; 4 убиеть;

30 2, 3 — кто;

31 4 + пакы;

32 4 тым же;

33 2 осудомь;

34 4 виноватъ;

35 2 полъвири;

36 4 виры;

37 2 нъ;

38 4 + ли;

39 2 оубьенъ; 4 оубиенъ;

40 4 + ли;

41 3 дѣтіи; 4 дѣтеи;

42 2 — 4 + ли;

43 4 давати;

44 4 на нихъ часть; 2 часть;

45 4 + а прокъ взяти;

46 4 + ли;

47 2 будуть; 4 боудоуть;

48 4 части;

49 2 задницѣ; 4 задници;

50 2, 3 боярьстѣи;

51 2, 3 людьстѣи;

52 4 + ли бо;

53 4 — въ;

54 2 — 4 задница;

55 4 дщері;

56 3 — и;

57 2, 4 умірая; 3 оумирая;

58 3 разрядить;

59 4 + свои;

60 3 рядоу; 4 ряду;

61 4 всимъ;

62 2, 4 часть;

63 2 еи] на ню;

64 2 часть;

65 2, 3 тому;

66 2 задьница; 3, 4 задница;

67 3 будуть;

68 2, 4 первои; 3 пръвои;

69 2, 3 тое; 4 тыи;

70 2 възмуть; 3 возмоуть; 4 възмоуть;

71 4 аще ли пакы боудеть сеи на 2 женоу] любо си на женоу боудеть взложилъ;

72 2 — боудеть;

73 2 еи;

74 2 возмоуть.




А) 4 сб. (гл.) 21;

Б) 4 сб. (гл.) 22;

В) 3 сб. боярьстѣи и людьстѣи.




74 А тыи тѧжи вси соудѧть послоухы 1 свободными; боудет ли послоухъ холопъ, то холѡпоу 2 на правдоу не вылазити, но аще хощеть истець или имат(ь) нарекати 3 тако: „по сего реци 4 ємлю тѧ, а не холопъ“, и ємлеть на желѣзо; аже ѡбинить 5 и ємлеть своє на немъ; не ѡбинити єго, а платити ємоу за моукоу 6 гривна, зане холопьєю 7 рѣчью 8 ӕлъ и.

75 А желѣзного 40 гривенъ, а мечникоу пѧть 9 коунъ 10, а полъгривнѣ дѣцьского 11; то ти 12 желѣзныи оурокъ, кто си 13 в чемъ ємлеть; а єже ємлеть на желѣзо по свобѡдныхъ и 14 людии 15 рѣчи, любо 16 ли запна 17 не 18 боудеть, любо прохождениє 19 нощноє, или кымъ 20 оубо ѡбразомъ, аще не ѡжжетсѧ 21, то про моукы не платити ємоу 22 ни єдиного 23 желѣзного 24, кто и 25 боудеть ӕлъ 26.



Ѡ 27  А) женѣ.


76 Аще 28 оубиєть 29 кто 30 женоу, то 31 тѣм 32 же соудомъ 33 соудити, ӕко же и моужа; аще боудеть виновата 34, то полъвиры 35, — 20 гривень.

77 А в холопѣ и в робѣ виръ 36 нѣсть, но 37 ѡже 38 боудеть без вины оубиєнъ 39, то за холопъ оурокъ платити, или за робоу, а кн(ѧ)зю 12 гривнѣ продажи.

78 Аще 40 смердъ оумреть безъ дѣтии 41, то задница кн(ѧ)зю; аще 42 дщери боуд(оу)ть оу него дома, то даӕти 43 чѧсть 44 на нѧ 45; аще 46 боудеть 47 за моужемъ, то не дати имъ чѧсти 18.



Ѡ Б ) задници 49 боӕрьстіи 50 В) и людьстии 51.


79 Аще 52 въ 53 боӕрьстѣи дроужинѣ, то за кн(ѧ)зѧ задницѧ 54 не идеть; но аще не боудеть с(ы)новъ, а въ дьщери 55 и 56 възмоуть.

80 Аще кто оуміраа 57 розрѧдить 58 домъ 59 дѣтемъ, — на том(ъ) же стоӕти; пакы ли без рѧда 60 оумреть, то всѣмъ 61 дѣтемъ и на самого чѧсть 62 д(у)ши.

81 Аще жена сѧдеть по моужи, то дати на 63 ню чѧсть 64; аще на ню что моужь възложилъ, томоу 65 же єсть г(о)с(по)жа, а задницѧ 66 єи моужнѧ ненадобѣ; боудоуть 67 ли дѣти, то что первоє 68 жены, то то 69 възьмоуть 70 дѣти м(а)т(е)ри своєи, любо 71 си на женоу боудеть 72 възложилъ, ѡбаче м(а)т(е)ри своє и 73 възмоуть 74.

1 3 будеть;

2 2 задници; 3, 4 задница;

3 3 нъ;

4 4 дадять;

5 2 братіа; 4 братья;

6 4 сіи;

7 4 имоуть; 4 + съ еи доволомъ;

8 2, 4 оуроци;

9 2 — 4 городніи;

10 2, 4 оуроци; 3 оуроцѣ;

11 4 + Да егда;

12 2 — 4 закладаяче;

13 3 коуня;

14 2 възяти;

15 2 коньчавши; 3 коньчавше; 4 кончавше,

16 3 ногатія;

17 4 + за;

18 2 — 4 мясо;

19 2 рыбѣ;

20 4 кунъ;

21 4 уборковъ;

22 2 пшона;

23 4 конѣ; 3 сроубятся;

24 4 срубяти;

25 4 солоду;

26 3, 4 + А се;

27 2 — 4 мостніи;

28 4 мостнии;

29 4 десятѣ;

30 3, 4 починита;

31 3 мосътоу;

32 4 ветхого;

33 2, 4 колко;

34 3, 4 городниць; 2 городьничь,

35 4 кунѣ;

36 2 городьнѣ; 3, 4 городнѣ;

37 4 мостнику;

38 4 самому;

39 3 дроугъ;

40 3 ехати;

41 2 лукъна;

42 2 могуще; 3 могоуще; 4 може;

43 2 — А се;

44 3 — о;

45 2, 3 задници;

46 4 робіи,

47 4 + у;

48 4 смертію] с материю;

49 2 матетью;

50 3, 4 боудуть;

51 4 у;

52 4 мужа;

53 3, 4 доужи;

54 4 — ся;

55 4 печаловатися;

56 4 ихъ;

57 2, 3 то; 4 или кто] токмо; 2 + пакы; 3 + паки;

58 2, 3 ли;

59 4 У нихъ] имъ;

60 2 — 4 ближніи;

61 4 родоу;

62 4 + пакы есто;

63 4 роукы;

64 2 + а товаръ дати имъ пред люми;

65 4 дондеже; 4 + они;

66 2 възмогуть; 3 возомогоуть; 4 възмужають;

67 2 — а товаръ дати имъ пред люд(ь)ми;

68 4 себѣ;

69 4 — а; 4 + еже есть за тое;

70 2 пеловалъся; 4 печаловался;

71 2 — 4 челяди] аже ляди;

72 2 буде;

73 2 потерялъ; 4 истерялъ;

74 4 + ли;

75 3, 4 пріиметь;

76 4 со;

77 4 + ихъ;

78 4 — то;

79 4 + же;

80 4 + предъ людми.





А) 4 сб. (гл.) 23;

Б) 4 ндп. стр. 0;

В) 4 сб. (гл.) 24;

Г) 4 сб. (гл.) 25.




82 Аще боудеть 1 сестра в домоу, то тои задницѧ 2 не имати, но 3 ѿдадѧть 4 ю братьа 5 за. моужь, какъ си 6 могоуть 7.



А А) се оуроці 8 городнии 9.


83 А се оурочи 10 городникоу 11: закладаюче 12 городнѧ коуна 13 взѧти 14, а коньчавше 15 ногата 16; а за кормъ и 17 вѡлогоу, и за мѧса 18, и за рыбы 19 7 коунъ 20; на нед(ѣ)лю 7 хлѣбовъ, 7 оуборковъ 24 пшена 22, 7 лоуконъ ѡвса Б) на 4 кони 23; имати же ємоу, донелѣже город(ъ) сроубѧть 24; а солодоу 25 єдиною дадѧть ємоу 10 лоуконъ 26.



Оуроци В) мостнии 27.


84 А се оуроци мостникоу 28: помостивше мостъ взѧти ѿ дѣла ѿ 10 29 локотъ по ногатѣ, а починить 30 мостоу 31 ветхаго 32, то толко 33 городьниць 34 починить, то взѧти ємоу по коунѣ 35 ѿ городни 36; а мостникоу 37 самомоу 38 дроугоу 39 ѣхати 40 на двою коню съ ѡтрокомъ, а ѡвса 4 лоукна 41 на нед(ѣ)лю, а ӕсти что мога 42.



А 43 Г) се ѡ 41 безадници 45.


85 Аще боудоуть робьи 46 дѣти 47 моужа, то задници не имати имъ, но свобода имъ с 48 м(а)т(е)рию 49.

86 А ѡже боудоуть 50 оу 51 моужа 52 въ домоу дѣти малы, а не дүжи 53 сѧ 54 сами собою печаловати 55, а м(а)ти имъ 56 поидеть замоужь, токмо 57 и 58 имъ 59 ближнии 60 боудоуть 61, томоу же 62 дати на роуцѣ 63 с добыткѡмъ и с домомъ 64 донелѣже 65 възъмогоуть 66; а 67 товаръ дати имъ пред(ъ) людми; а что срѣзить товаромъ тѣмь или пригостить, а прикоупъ ємоу собѣ 68, а 69 ѡнъ кормилъ и печѧловалъсѧ 70; аже 71 лѧди плод(ъ) или ѿ скота, то все поимати лицемъ; что ли боудеть 72 ростерѧлъ 73, то все ємоу платити дѣтемъ тѣмъ.

87 Аще 74 же ѡтчимъ прииметь 75 съ 76 задницею дѣтеи 77, и то 78 тако 79 єсть рѧдилъ 80.



1 4 + отца;

2 4 — без дѣлоу;

3 4 всякое; 4 + есть; 4 + без дѣлу;

4 2 меншомоу; 4 меншему;

5 2, 4 женахъ;

6 4 + жена;

7 2 ворчется;

8 3 сѣдити;

9 4 + ли кождо есть;

10 2 върчется;

11 2 сѣдити;

12 4 + своемъ;

13 4 + и;

14 4 мужь;

15 4 + виноу;

16 4 + или;

17 4 начноуть еи не хотѣти] не хотѣти ли еи начноуть;

18 2 — 4 начнеть;

19 3 сѣдити;

20 3 створити; 4 сотворити;

21 2 + воли;

22 3, 4 воли; 2 — воли;

23 3 нъ;

24 4 моужь далъ;

25 3 сѣдити;

26 3, 4 вземши;

27 2, 3 сію;

28 3 — дасть;

29 2, 4 всимъ;

30 2 — и;

31 2 раздѣлять;

32 4 + безъ языки;

33 4 у;

34 2, 3 — ли;

35 4 двори;

36 4 ли;

37 4 + ли;

38 2 мужу;

39 3 нъ; 2 то;

40 2 — 4 заднида;

41 4 отдима;

42 2 — а;

43 3, 4 отца,

44 3 возворотити;

45 2 вылѣзуть людіе; 4 людіе;

46 2, 4 боудеть;

47 2 потерялъ;

48 2 отчимаа; 3; 4 отчимая;

49 2 — 4 отца;

50 4 дрьжить;

51 3 прьваго;

52 4 + или;

53 4 + то;

54 3 — ли; 4 пакы;

55 4 дасть томоу;

56 3 — и;

57 2 — 4 дати;

58 3 которуя; 2 + я;

59 2, 4 задници; 3 задницѣ;

60 3 братьа;

61 2 ростяжутся; 4 ростяжоутся;

62 3 задницѣ;

63 2 дѣлечь; 2, 3 + дѣлъ;

64 3 коунъ;

65 3 уроцѣ; 4 уроци;

66 3 соудебніи; 2, 4 судебніи;

67 3 оуроцѣ;

68 2 судебни; 3 судебнѣи; 4 судебныи;

69 4 кунъ;

70 4 мытникоу;

71 2 + отъ;

72 2 бортнои;

73 3 метьникоу; 4 метнику;

74 4 + вѣкшии;

75 2 ролѣино; 3 ролѣиное;

76 3 такоже;

77 3 кунъ;

78 2 метнику;

79 3 куны;

80 3 местникоу; 4 метникоу.





А) 4 сб. (гл.) 26; 6) 4 сб. (гл.) 27; в) 4 сб. (гл.) 28.




88 А дворъ 1 без 2 дѣлоу ѡтень всѧко 3 меньшемоу 4 с(ы)ноу.



Ѡ А) жен(ѣ) 5 аще 6 ворчетьс(ѧ) 7 сѣдѣт(и) 8.


89 Аще 9 жена ворчетсѧ 10 сѣдѣти 11 по моужи 12, а ростерѧєть добытокъ 13, поидеть за моужь 14, то платити ємоу 15 все дѣтемь 16; не 17 хотѣти ли єи начноуть дѣти на дворѣ, а ѡна начьнеть 18 всѧко хотѣти и сѣдѣти 19, то сътворити 20 всѧко єи, а дѣтемъ 21 не дати волѣ 22, но 23 что єи далъ 24 моужь, с тѣмъ єи сѣдѣти 25 или, свою часть въземши 26, сѧде же.

90 А м(а)т(е)рнѧ часть дѣтемъ не надобѣ; кѡмоу сию 27 хощеть дати, томоу дасть; дасть 28 ли всѣмъ 29, и 30 вси роздѣлѧть 31; без 32 моужа ли оумреть, то оу 33 кого ли 34 на дворѣ 35 была и ктѡ ю 36 кормилъ, то томоу взѧти.

91 Аще 37 боудоуть двою моужю 38 дѣти, а єдинои м(а)т(е)ри, но 39 ѡнѣмь своєгѡ ѡтца задницѧ 40, а ѡнѣмь своєгѡ; боудет ли что потерѧлъ своєгѡ и ѡтчима 41, а 42 ѡнѣхъ ѡтцѧ 43, а оумреть, възворотити 44 братоу, нань же людиє 45 вылѣзоуть, что боуде 46 истерѧлъ 47 ѡт(е)ць єго ѡтчимлѧ 48; а что ємоу своєго ѡтцѧ 49, то держить 50.

92 А м(а)т(е)ри которыи єи с(ы)нъ боудеть добръ, перваго 51 ли моужа 52, дроугаго 53 ли 54 тѡмоу 55 дасть своє; аще ли и 56 вси с(ы)н(о)ве єи боудоуть, а дщери можеть даті 57, котороую 58 кормить.



Ѡ Б ) задніци 59 же.


93 Аще брат(ь)ӕ 60 ростѧжютсѧ 61 пред(ъ) кнѧземъ ѡ задници 62, которыи дѣлець 63 дѣлить, томоу взѧти гривна коунъ 64.



А В) се оуроци 65 соудебнии 66.


94 А се оуроци 67 сүдебнии 68: ѿ виры 9 коунъ 69, а метьникоу 70 9 вѣкошь, а 71 бортьнѡє 72 земли 30 коунъ, а метникоу 73 12 вѣкши 74; а ѿ ролѣинои 75 земли такожде 76; а ѡсвободивше челѧдинъ 9 коунъ 77, а митникоу 78 9 вѣкошь, а ѿ иныхъ ѿ всѣхъ тѧжь, комоу помогоуть, по 4 коуны 79, а метникоу 80 6 вѣкошь.



1 4 А се о холопьствѣ рѣчь] А се оуроци ротний;

2 2 — 4 ротній;

3 4 бортнои; '

4 2 — 4 земли;

5 3 кунъ;

6 2 бесъ;

7 2 трѣи; 3 тріи;

8 2 ролѣинои;

9 2 — 4 земли;

10 4 — о холопствѣ; 2 о;

11 2 холопъство;

12 4 обелное;

13 2 — 4 кто;

14 4 купитъ;

15 4 полугривны;

16 4 послоухъ;

17 4 + а ногатоу дасть предь самымъ холопомъ послоуха поставить;

18 2 холопъство;

19 4 без рядоу робоу] робу без рядоу;

20 4 + и ся;

21 2 буде;

22 2 холопъство;

23 2 тіуньство; 3 тиоуньство, 4 тивоуньство;

24 2, 4 далѣ; 3 дале;

25 3 нъ;

26 2, 3 ворочати; 4 ворочать;

27 4 + ли;

28 2, 3 + и; 4 + а;

29 2 заповѣдаеть; 4 его господинъ заповѣсть] заповѣсть и господинъ;

30 2, 3 его;

31 2 — 4 зная;

32 3 холъпъ;

33 4 емоу;

34 2, 4 холопья; 3 холопія;

35 2 5 я; 4 пятая;

36 2 переямная;

37 2 шостая; 3, 4 шестая;

38 2 переимная;

39 4 ему;

40 2 — 4 хто;

41 2 чьемъ; 4 чіемъ;

42 4 храми;

43 2 — 4 ведеть;

44 4 посадникоу; 4 + а посадники;

45 4 выдалъ;

46 4 поведавше;

47 4 у;

48 4 шедъше;

49 4 взяти;

50 3 вязебную;

51 3, 4 + не;

52 4 + ли;

53 4 + что;

54 3 држить;

55 4 у;

56 4 ему;

57 4 иже;

58 4 + ли;

59 4 холопъ гдѣ;

60 2 вѣдая; 3, 4 вѣдаа; 3, 4 + далъ;

61 2 — 4 вѣдая;

62 2 холопа; 3, 4 + в;

63 2 торгъ;

64 3, 4 одолжаеть;

65 3 выкоупити;

66 4 лишится; 4 + его;

67 2, 4 нелзѣ.





А) 4 сб. (гл.) 29;

Б) 4 сб. (гл.) 30;

В) 1 сб. или знаа;

Г) 3 зчр. bis вѣсть.




А 1  А) се оуроци ротнии 2.


95 А се оуроци рѡтнии: ѿ головы 30 коунъ, ѿ бѡртънои 3 землѣ 4 30 коунъ 5 безъ 6 треи 7 коунъ; такоже и ѿ ролеинои 8 землѣ 9, а ѿ свободы 30 коун(ь).



А Б) се ѡ 10 холопьствѣ.


96 А холопьство 11 ѡбилноє 12 троє: єже къто 13 коупить 14, хотѧ до полоугривны 15, а послоухы 16 поставить 17 а не без него; а дроугоє холопьство 18; поиметь рѡбоу без 19 рѧдоу; поимет ли 20 с рѧдомъ, то како сѧ боудеть 21 срѧдилъ, на том же стоить; а се третьєе холѡпьство 22: тиоунъство 23 без рѧдоу; с рѧдом ли, то како сѧ боудеть срѧдилъ, на том же стоить.

97 А в дачѣ 24 не холопъ, ни хлѣбъ роботѧть, ни по придатцѣ, но 15 ѡже не ходить года, то ворочѧти 26 м(и)л(о)сть; ѿходит ли, не виноватъ єсть.

98 Аще 27 холопъ бѣжить 28 заповѣсть 29 и 30 г(о)с(поди)нъ, аще слышавъ кто, или знаа 31 Б) или вѣдаа, ѡже холопъ 32, а дасть ємоу 33 хлѣба или оукажеть ємоу поуть, то платити ємоу за холопъ 5 гривенъ; а за робоу 6 гривенъ.

99 Аще ктѡ переиметь чюжь холопъ или рѡбоу и дасть вѣсть Б) г(о)с(поди)ноу єго, то взѧти ємоу гривна переима; не оублюдеть ли єго, то платити ємү 4 гривны, а холопиӕ 34 пѧтаа 35 ємоу переємнаѧ 36; а за робоу 5 гривенъ, а шестаа 37 переємнаѧ 38 ємоу 39.

100 А ктѡ 40 самъ своєго холопа досочитсѧ в чиємъ 41 любо храмѣ 42, а не веде 43 посадникъ 44 не вѣдалъ 45 єго, то повѣдавше 46 ємоу, взѧти же оу 47 него ѡтрокъ, шедше 48 взѧтя 49 и дати ємоу вѧзебноую 50 гривноу, собѣ ємоу пагоуба, а 51 платит(и) в то никтѡ же, тѣм же переима нѣсть.

101 Аще 52 кто не вѣдаѧ 53 чюжь холопъ, или оусрѧщеть, или повѣсти дѣєть, или держить 54 оу 55 себе, а ѿидеть ѿ него, то ити ємоу 56 ротѣ, ӕко не вѣдалъ єсмь, ѡже 57 єсть холопъ, а платежа в томъ нѣс(ть).

102 Аще 58 гдѣ 59 холопъ вылжеть коуны, а ѡнъ боудеть не вѣдаалъ 60, то г(о)с(поди)ноу выкоупати, а не лишатисѧ; вѣдаа 61 ли боудеть далъ, то коунъ лишеноу ємоу быти.

103 Аще кто поустить холопъ 62 творгъ 63 а ѡдолъжаєть 64, выкоупати 65 єго г(о)с(поди)ноу, а лишитисѧ 66 нельзѣ 67.

1 4 купить;

2 2 — 4 вѣдая;

3 3 пръвому;

4 4 куны;

5 2 + не;

6 2 — 4 вѣдая;

7 2 — 4 вѣдая;

8 3 ему;

9 2, 4 бѣгая;

10 3 добудеть; 4 — добоудеть;

11 2 лишитись; 3 — 4 лишитися;

12 2, 3 поемлеть;

13 3 соусѣдъне;

14 4 + тое;

15 2, 3 + любо; 4 + или; 24 + выдати;

16 4 кимъ;

17 4 жених;

18 4 ненадобе;

19 2, 3 нъ; 4 или;

20 2 будуть; 4 боудуть;

21 3, 4 крали;

22 4 или;

23 4 хоронили;

24 4 + ихъ;

25 4 аще; 4 + ли;

26 3, 4 свободніи;

27 2 хоронилѣ;

28 4 + тоеи;

29 4 продажѣ;

30 2 бесчестье; 4 бещестіе;

31 2, 3 — А;

32 2 бесчесттную; 3 бещестьноую; 4 бещестную;

33 4 гривну;

34 4 + ли;

35 4 гривну;

36 4 + ли;

37 4 ему,

38 2, 4 полъосмы; 3 полъосми;

39 4 + О В) кованіи мужем(ъ). Аще ли коуеть моужь моужа, или кого ни есть въ вивѣ, или колико сѣдить, взяти

желѣзнаго 5 коунъ, а кормить своимъ хлѣбомъ, ино емоу взяти гривна да 5 кунъ;

40 3 соуперничь; 4 суперницѣхъ;

41 3 — ся;

42 4 бьють;

43 2 беспрани;

44 3 соупостатехъ; 4 соупостатыхъ;

45 2, 4 непріазнена;

46 4 ко;

47 1 съвѣтомъ;

48 4 + бо;

49 2 съвѣтіи; 4 совѣти;

50 2, 3 — не съ многою брани творити; 4 и;

51 4 со;

52 4 обрани;

53 3 нъ;

54 4 + дасться;

55 1 дающому;

56 4 плена;

57 2, 3 + достоить;

58 2 — 4 шестая;

59 2, 4 часть;

60 2, 3 — достоить;

61 2 князюмъ взяти; 3, 4 взяти;

62 4 + а;

63 4 + да;

64 2 — 4 равноую;

65 2, 4 часть;

66 4 + же;

67 2 — до;

68 2 велики;

69 2 доволѣ есть] доволѣеть;

70 2 казначіемъ; 3 каэначеемъ; 4 козначеемъ,

71 2 часть;

72 2 обрящутся; 4 обрящоутся;

73 2, 4 етери; 3 етерѣ;

74 2, 4 кметищищь.




А) 4 сб. (гл.) 31;

Б) 4 сб. (гл.) 32;

В} 4 сб. (гл.) 33.




104 Аще кто коупить 1 чюжь холопъ не вѣдаа 2, то первомоу 3 г(о)с(поди)ноу понѧти холопъ, а ѡномоу коуны 4 имати ходивше ротѣ, како не 5 вѣдаа 6 коупилъ єсмь; вѣдаа 7 ли боудеть коупилъ, то коунъ ємоу 8 лишеноу быти.

105 Аще холопъ бѣгаа 9 добоудеть 10 товара, то г(о)с(поди)ноу же долгъ г(о)с(поди)ноу и товаръ, а не лишітисѧ 11 єго; аще кто бѣжа поиметь 12 что соусѣдне 13, или товаръ 14, г(о)с(поди)ноу платити оурокъ, что боудеть взѧлъ.

106 Аще холопъ крадеть кого любо, то г(о)с(поди)ноу выкоупати 15 с кымъ 16 боудеть кралъ, а женѣ 17 ненадобѣ 18, ни дѣтемъ; но 19 боудоуть 20 кралѣ 21 съ нимъ и 22 хоронилѣ 23, то всѣхъ выдати, пакы ли 24 выкоупаєть г(о)с(поди)нъ; аже 25 боудоуть свободнии 26 с нимъ кралѣ или хоронили 27, то 28 кн(ѧ)зю в продажи 29.



А А) се бещестиє 30.


107 А 31 за бещестноую 32 гривноу 33 золота, аще 34 боудеть баба была в золотѣ и м(а)ти, взѧти ємоу 8 гривенъ за гривноу 35 зѡлота; аще 36 боудеть баба не была в золотѣ, а по м(а)т(е)ри ємоу 37 не взѧти золота, взѧти ємоу гривна серебра, а за гривноу сребра полъѡсмѣ 38 гривнѣ 39.



Ѡ Б) бранехъ и сүперничь 40, да сѧ 41 біют(ь) 42 беспрестани 43.

Ѡ сүпостатехъ  44.


108 Исходѧщимъ къ соупостатомъ на брань подобаєть хранитисѧ ѿ всѧкого слова неприӕзнина 45, и ѿ жены, и къ 46 б(о)гоу єдиноу мысль имѣти и м(о)л(и)твоу и свѣт(ъ) с(вѧ)т(ы)мъ; съ совѣтом 47 же брани творѧть, помошь 18 ѿ б(о)га дастьсѧ въ с(е)рдцихъ съвѣти 49 творити; не 50 съ 51 многою брани 52 творити, но 53 ѿ б(о)га 54 крѣпость б(о)гоу дающемоу 55 побѣдоу; плѣна 56 же 57 шестаа 58 чѧсть 59 достоить 60 взѧті 61 кн(ѧ)земъ 62; прочеє число все всѣмъ людемъ 63 въ равноу 61 чѧсть 65 дѣлѧтсѧ ѿ мала 66 и до 67 велика 68; доволѣєть 69 бо кн(ѧ)земъ и казнь 70 чѧсть 71 кн(ѧ)жа, а прибытокъ людемъ, люди ѡбрѧщютсѧ 72 єтерѣ 73 и ѿ тѣхъ дроуговъ или къметищищь 74, или простых(ъ) людии

1 3 храборъство;

2 2 съдѣется; 3 съдѣеться;

3 4 обрѣтаються;

4 2, 3 обрѣтаяися; 4 обрѣтаяся;

5 2 реченаго; 3 оуречевна; 4 оуреченваго;

6 4 рука;

7 4 подъемлеті;

8 2 — я;

9 2 — 4 части;

10 4 обретается;

11 2, 4 часть;

12 2 и же] ниже;

13 2 + же;

14 2 преданно;

15 3, 4 блудить;

16 4 + Понеже бо;

17 4 блудить;

18 3 — ся;

19 2 біеться;

20 2 тои;

21 4 тоую;

22 3 единоую;

23 4 + тоу;

24 4 а иже;

25 4 блудящаго;

26 2 божью; 3, 4 божію;

27 4 отдася;

28 2 божьимъ; 4 божиімъ;

29 2 рабою;

30 2, 4 біеть;

31 2 златничь;

32 2 тъ;

33 4 господину;

34 4 блоудить;

35 2 черницею;

36 2 черничею;

37 4 людьскомоу;

38 2 урѣзати; 4 урѣзаті;

39 3 кумоу; 4 куму;

40 4 женѣ себѣ] себѣ женѣ; 2 собѣ;

41 3 куму;

42 4 людьскомоу; 3 людскому;

43 3, 4 обѣима;

44 3, 4 разлоучиті;

45 3 а;

46 2, 3 крещеніа; 4 крещенія;

47 4 + имъ;

48 4 тои;

49 3 людскомоу; 4 людьскомоу;

50 4 комумъ;

51 2, 4 преже;

52 3 + тоя же казнь;

53 4 мужатою;

54 2 бьетася; 4 біетася;

55 3 мужь;

56 2 бьеть; 3 биеть, 4 біеть; 2 — 4 + я;

57 4 + и;

58 4 яко;

59 4 поврещи;

60 2, 4 судіахъ; 3 соудіахъ;

61 4 послусехъ; 4 + пакы же;

62 2 всими; 4 всѣми;

63 2, 4 сими;

64 2 судіа; 3, 4 соудія;

65 2 — 4 истязаніемь;

66 2 — 4 терпѣніемъ; 4 + сіе;

67 2 истазаніе; 3, 4 истязавіе;

68 3 послуха;

69 4 ну; 4 + аще; послухы;

71 4 истовыа;

72 4 боящаяся;

73 2, 4 вреждаюши;

74 2 мьстити.





А) 4 сб. (гл,) 34;

Б) 4 сб. (гл.) 35;

В) 4 сб. (гл.) 36.




подвигъ и храборьство 1 съдѣєть 2 ѡбрѣтаютсѧ 3; ѡбрѣтаасѧ 4 кн(ѧ)зь или воєвода в то времѧ ѿ оурочена 5 оурока 6 кн(ѧ)жѧ да прѡдаєтсѧ; ӕкоже лѣпо єсть, да подиємлеть 7 ӕ 8 по чѧсти 9; иже ѡбрѣтаєтсѧ 10 на брани да бываєть чѧсть 11, ниже 12 ѡстають на станоу, да бываєть тако 13; тако бо гла(гола)но єсть, и писано, и предано 14 ѿ ц(а)рѧ и прор(о)ка Д(а)в(и)да.

109 А А) се иж(е) моуж(ь) ѿ жены блоудить 15 с робою 16.

Имѣӕ женоу свою блоудить 17 с робою, да сѧ 18 биєть 19 моужь тъи 20, а робоу тү 21 достоить ѿ кн(ѧ)зь землѧ тоӕ продати чресъ землю тоу въ иноую 22 ѡбласть и цѣноу 23 дати оуб(о)гымъ; тоже 24 блоудѧщаго 25 по б(о)жию 26 законоу достоить да ѿдастьсѧ 27 б(о)жиимъ 28 рабомъ.

110 Съблоудѧи съ чюжею робою 29, да сѧ биєть 30, и да дасть 30 златниць 31 г(о)с(поди)ноу рабѣ, ӕкоже преж(е) рекохомъ; аще ли нищь єсть, да дасть и тъи 32 по силѣ своєи г(о)с(поди)ноу 33 рабѣ.



Иже В ) блоудить 34 с черніцею 35.


111 Блоудѧщемоу с черницею 36, по законоу людскомоу 37 носа ємоу оурѣзаті 38.



Иже поиметь коумоу 39 себѣ 40 женѣ.


112 Иже поиметь коумоу 41 свою женѣ, по законоу людскомоу 42 носа ѡбѣма 43 оурѣзати и разлоучити 44 ӕ 45.

113 Аще ли дщерь свою поиметь ѿ с(вѧ)тог(о) кр(е)щ(е)ниӕ 46, соуд(ъ) 47 тот 48 же, по людскомү 19, ӕко и коумомъ 50, ӕкож(е) прежде 51 рекохом(ъ) 52.



Иже с(ъ) моужатою 53 женѡю.


114 Иже съ моужатою женою ѡбрѣтаєтсѧ, носа ѡбѣма оурѣзати, да биєтасѧ 54; иже самъ моужь 55 застоупить, да биєть 56, а 57 ѡба и 58 пса оуверзести 59.



А В) се ѡ соудиӕхъ 60 и послүсѣх(ъ)  61.


115 Надо всим 62 же симї 63 достоить кн(ѧ)зь или соудиӕ 64 съ въстѧзаниємъ 65 и терпѣниємъ 66 истѧзаниє 67 творити бес послоуха 68 не ѡсоудити, но 69 въспросити послоухы 70 истовыѧ 71, боӕщасѧ б(о)га 72 неврѣждающѧ 73 ни мьсти 74

1 2, 4 имѣюща;

2 2 глаголеть;

3 4 нѣкоея;

4 4 ну;

5 4 — и;

6 .4 си;

7 2, 4 великыя; 3 великия;

8 2, 3 8;

9 4 + и;

10 2 седми;

11 2 тріи; 4 + послоухъ;

12 4 имати;

13 2 — 4 + соудѣ;

14 2 судіи; 4 соудію;

15 3 послухъ; 4 + ли послоухъ;

16 4 присягы;

17 3 продаи же] продажеи;

18 4 тужде;

19 3 врѣмя;

20 2 обличаются; 4 обличаються;

21 3 лъжюще; 4 лжоуще;

22 4 + ли;

23 4 будоуть;

24 3, 4 два; 2 послуха два] 2 послоуха;

25 2 ли;

26 4 какова измѣна] измѣна какова;

27 3 дроугыи; 4 дроугіи;

28 2 лжуще; 4 лжоуще;

29 4 престоупающихъ;

30 2 житье; 3 житие;

31 3 скотское;

32 4 собѣ;

33 2 невѣдоми; 3 невѣдими; 4 невидими;

34 2 нашея;

35 4 + Сказаніе от святых(ъ) правил(ъ) о дѣвицах жительство;

36 2 рожьшимъ; 3 рожедшимъ;

37 4 + а;

38 2 послѣдь же; З послѣдъ же; 4 послѣдье же;

39 2 ощущимь; 3 ощущшимъ; 4 ощоущьшемъ;

40 2, 3 поняти; 4 поняті; 4 + ю; 4 + женою;

41 4 + и;

42 2 свадба; 3 съвадба;

43 2 — ли;

44 2 его;

45 4 не рачити; 4 + начнеть;

46 4 + тои;

47 4 златьниць;

48 4 + ли; 4 + не;

49 2 полъимѣніа; 3 полъимѣнія; 4 полъимѣниа;

50 2 бьють; 2, 4 + и;

51 2 судіа; 3, 4 соудія;

52 2, 3 — да;

53 2 отжевется] отженеть я;

54 4 + иже; оуносить дѣвицю тода те поутсявъ триста;

55 4 пусту;

56 2, 3 находившу; 4 находившоу;

57 2 и; 4 + пакы;

58 2 будешь;

59 2 — 4 помогая;

60 2 біется;

61 2 — 4 продаться;

62 2 — 4 имѣніе;

63 2 — 4 срамъ; 2, 3 + еи; 4 + ея;

64 2, 4 времени;

65 4 продастъ;

66 4 + тъи;

67 2 та же; 4 даждь;

68 2 — 4 имѣніе;

69 2 біется; 4 біеться;

70 2 обручени;

71 2 мужу;

72 4 + ли;

73 4 + ранъ.





А) 4 сб. 37;

Б) 4 сб. 38.




съ нимъ имѣющѧ 1 на него же г(лаго)лют(ъ) 2 ни тѧжа, ни прѧ никоєѧ 3 же, но 4 и 5 страха ради б(о)жіа и правды; се 6 же число послоухѡмъ да єсть въ великыа 7 прѧ ѿ єдиного до 18 8, а не ниже сего, а в малыӕ прѧ, то 9 до 7 10 и до 3 11, а не ниже; власть же имать 12 на 13 соудии 14, на него же тожде г(лаго)леть и да ѡблагаєть послоухъ 15 или прогы 16 продажеи 17 или тоу 18 же казнь, аще когда въ коє времѧ 19 ѡбличѧютсѧ 20 лжюше 21.

116 Аще 22 боудоуть 2324 послоуха или 25 боудеть на єдиномъ измѣна 26 какова, то и дрүгыи 27 не послоухъ, ӕко ѡба лжюще 28 престоупающе 29 законъ б(о)жіи, или зажитиє 30 имѣюще скотьскоє 31, или иже ѡ себѣ 32 не вѣдимѣ 33 нашею 34 ѿємлютсѧ 35.



Приложивыисѧ А) д(ѣ)в(и)ци д(ѣ)вою.


117 Приложивыисѧ д(ѣ)в(и)ци д(ѣ)вою, а не въ волю рожешимъ 36 ю 37 послѣжде 38 симъ ѡщющьшемъ 39; аще възлюбить ю ѡтрокъ поӕти 40 и въсхощета родителѧ єго 11, тогда боудеть съвадьба 42; аще ли 43 єдинъ єю 44 не рачит(ъ) 45, то ѡтрокъ 46 дасть д(ѣ)в(и)ци за срамъ златниць 47 72; аще 48 имать, то полъимѣниӕ 49 своєго; аще ли нищь єсть, то биють 50 и соудиа 51 противоу силѣ єго и ѿ землѧ тоӕ да 52 ѿженеть 53 ӕ 54.

118 Приложивыисѧ д(ѣ)в(и)ци д(ѣ)вою поустоу 55 находившю 56 людми, аще єи 57 не боудеть 58 кто помога 59, да биєтсѧ 60 ѡтрокъ или продатсѧ 61 а имѣниє 62 єго да дастьсѧ д(ѣ)в(и)ци все и за сором(ъ) 63.



Ѡ д(ѣ)в(и)цн же.


119 Приложивыисѧ д(ѣ)в(и)ци преже врѣмени 64 13 лѣт(ъ), да продастьсѧ 65 ѡтрокъ 66, дажь 67 и все имѣние 68 єго и да биєтсѧ 69, и дастьсѧ имѣніе єго д(ѣ)в(и)ци.



Ѡ Б) д(ѣ)в(и)ци же.


120 Приложивыисѧ д(ѣ)в(и)ци ѡбрученѣ 70 моужю 71, аще 72 въ волю д(ѣ)в(и)ци, да оурѣзаєтсѧ носа ємоу и да биєтсѧ 73 107.



1 3 женется; 4 вреждаются] в родоу женятся;

2 2 мѣсяшіи; 4 мѣсящи;

3 3 творяще;

4 4 биються; 4 + твердій;

5 4 + да ся; 4 — и;

6 2 разлучатся; 3 разлоучятся; 4 разлоучють;

7 2 двѣ;

8 2, 3 + и;

9 2, 4 двѣ;

10 4 жени; 4 + и;

11 2 иженеть; 4 ижденеть;

12 2 мѣньшица; 3 мѣнъшица; 4 меншица;

13 4 — ся;

14 4 биется;

15 4 — и съженятся съ дѣтьми своими; 4 + аще ли оу неи дѣти есть, да отсылаема боудеть прочь съ дѣтми своими без наслѣдія, да не боудеть злое до конца;

16 2 изжецется; 3 съженется;

17 2 з;

18 2 — 4 грабленіа;

19 2 храмь;

20 3, 4 внѣ;

21 2, 4 иное;

22 4 + таковыхъ; 4 + таковымъ;

23 2 усѣкаеться; 3 оусѣкаеться; 4 усѣкается;

24 3, 4 зажиганіи;

25 2, 4 стебліе;

26 2, 4 терніе; 3 терніа;

27 2, 4 пожещи;

28 2 възгнѣтить; 3 възьгнѣтити; 4 възгнѣти;

29 4 + и;

30 3 — то тоже огнь; 2 тот же; 4 тоижде;

31 2 пожьжеть;

32 4 ли;

33 4 + и тако;

34 2, 3 соудіи; 4 соудьи;

35 4 невидѣніи;

36 2 благодать;

37 2 възнкщьвшему;

38 4 + и да;

39 4 — то;

40 2 — 4 тое;

41 4 + на разсоудѣхъ;

42 4 запаленіи;

43 2, 4 + ли;

44 4 в нощь или въ день;

45 4 + боудеть;

46 2 възынѣтить; 3 възгнетить; 4 възгнѣтилъ;

47 4 + пакы ли;

48 4 — и съхранилъ;

49 3, 4 лѣностію; 4 + не съхравилъ;

50 2 умидлилъ; 4 умедлилъ;

51 4 + сице да;

52 4 пожжеть;

53 4 + и;

54 4 и;

55 2, 4 біется;

56 4 нападаеть;

57 3 — да; 4 и;

58 3 соудятъ; 4 соудять; 4 + и а якоже;

59 3 тоучя;

60 2 възгорітся; 4 възгориться;

61 2 пожъжеть;

62 4 рухла;

63 2 пожьжеть;

64 2 окрестныи; 3 окрестьныя;

65 2 ссуды;

66 3, 4 внезапоу;

67 2 бывшу; 3, 4 бывшоу;

68 4 + вжигаа чюжь сѣченіе и дрова от него, в соугубиноу да продасться.





А) 4 сб. 39;

Б) 4 сб. ;

В) 4 сб. 41;

Г) 4 сб. 42.



Иже в родоу женѧтсѧ 1.


121 Кровь мѣсѧщеи 2 въ свою кровь свадбоу творѧщеи 3, да биютсѧ 4 и 5 разлоучатьсѧ 6.



А А) се имѣӕ 2 7 женѣ.


122 Имѣӕ 89 женѣ 10 да сѧ иженеть 11 мѣньшицѧ 12 и да сѧ 13 биєть 14 твердѣ и 15 съженѧтсѧ 16 съ 17 дѣтьми своими.



А Б) се ѡ запаленіи.


123 Аще за какоую враждоу, или заграблениѩ 18 ради, ѡгнемъ зажигаєть храмы 19 въ градѣ, или вънѣ 20 град(ѣ), или въ веси, или села, или хлѣбы, или гоумно, или ино 21 чтѡ 22 волею, токмо и иже зажигаєть, мечемъ оусѣкаєтсѧ 23.



Ѡ В ) зажіганіи 21.


124 Аще кто стеблиє 25 своє и нивѣ и терниє 26, хотѧ посѣщи 27 и възгнѣтити 28 ѡгнь 29, то 30 тоже ѡгнь проидеть и пожжеть 31 чюжаӕ нивы, или 32 виноград(ъ) 33, достоить соудии 31 испытати, аще въ невѣдѣніи 35, или в бл(а)годѣть 36 възгнѣщьшемоу 37 ѡгнь 38, то 39 то 40 бываєть 41 безъ тщеты.



Ѡ Г) запалении 42.


125 Аще 43 въ 44 д(е)нь или в нощь вьѩлица или вѣтръ 45 възгрѣтить 46 ѡгнь 47, да не 48 съхранилъ боудеть лѣнѡстию 49 или оумедлилъ 50, и 51 пожьжеть 52 ѡгнь 53, да платить, да 54 биєтсѧ 55; аще ли съхранилъ боудет(ъ), напрасно же д(у)хъ боуренъ нападеть 56, сего ради ѡгнь да проидеть да 57 соудѧ 58; аще ѿ тоуча 59 възгоритсѧ 60 храмъ и пожжеть 61 что єтеро ѿ своєго ємоу роухла 62, проидеть ѡгнь и пожжеть 63 ѡкр(е)стныѩ 64 съсоуды 65 и храмы, ѩко вънезапоу 66 бывъшю 67, да не соудитсѧ 68.



1 4 А ихъ] Иже;

2 3 прібѣгаеть;

3 3, 4 ноуждею;

4 3, 4 изъвлечеть;

5 3 поповѣ;

6 4 + да;

7 4 + рѣчь;

8 2, 3 изыщется; 4 изищеть; 4 + и;

9 2 + ли;

10 2 ноудьма;

11 2 — 4 прибѣгшаго;

12 3 иэвлещі; 4 изъвлещі;

13 4 + да;

14 2 біется; 4 + ранами;

15 4 — ранъ;

16 4 + ни есть;

17 4 — что;

18 2 имѣяи;

19 2 котору с етером] съ етеромъ котороу;

20 3 какову;

21 2, 3 вземля;

22 2 повѣдаяи;

23 2 сѣдѣ; 4 сили;

24 4 + по;

25 2 насилью; 3, 4 насилію;

26 4 особно] о себѣ но; '

27 2 біется;

28 4 възъглаголеть;

29 4 дѣтеи;

30 2 дѣтеи; 3 дѣтіи;

31 2 вѣрѣ;

32 2 свободнику;

33 2 + ни;

34 2 чади; 4 чадѣ;

35 3 нъ; 4 + сіа;

36 2, 3 испытаніемъ; 4 спытаніемъ;

37 2 боз;

38 2 — иже;

39 3, 4 купить;

40 2, 3 пленника;

41 3 ратных; 4 работныхъ;

42 3 ратныхъ; 4 работныхъ; 4 + и;

43 4 пленника;

44 3 тъ;

45 2 вспять;

46 2 + и;

47 2 купліи;

48 2, 3 изработается; 4 изработаеться;

49 3, 4 собѣ;

50 2, 3 яже;

51 2 съвѣща; 3, 4 свѣща;

52 2 — а;

53 2 мздѣ;

54 2 наречи; 3 нареться;

55 2 три щащя;

56 2, 3 коньчавшу; 4 кончавшоу;

57 3 цѣну;

58 2 робуеть;

59 2, 4 еже;

60 2 съвѣщаеть;

61 4 отпущаются.





А) 4 сб. 43,

Б) 4 сб. 44;

В) 4 сб. 45;

Г) 4 сб. 46;

Д) 4 сб. что;

Е) 3 оконч. § 140: внѣ юду олтаря;

Ж) 4 сб. 47.




Иже 1 А) прибѣгаєть 2 въ ц(е)рк(о)вь.


126 Никто же прибѣгающаго в ц(е)рк(о)вь ноужею 3 да не извлечеть 1; бѣгыи бѣдоу свою да повѣдаєть пѡпови 5 и попъ 6 повѣдаєть 7 бѣднаг(о) и по законоу да изищетсѧ 8 испытаєтсѧ ѡбида єго; аще 9 кто пѡкоуситсѧ ноудма 10 прибѣгшѧгѡ 11 въ ц(е)рк(о)вь извлещи 12 ѧ, таковъ же 13 биєтсѧ 14 144 ранъ 15; тогда, ӕко подобаєть да испытаетсѧ ѡбида его прибѣгшаго.



Иже Б) имѣєть кто которү 16 как(о)вү съ єтером(ъ) что 17.


127 Всѧкъ имѣѩ 18 съ 19 єтеромъ котороу каковоу 20 сам сѧ стоӕ с нимъ и въземлѧ 21 ѿ него, а не повѣдаӕ 22 вл(а)д(ы)камъ, или по силѣ 23, или 24 насиляю 25, да възвращаєтсѧ; аще ли что взѧлъ, то вл(а)д(ы)цѣ землѧ тоѧ да не владѣєть ѡ 26 себѣ, но да биєтсѧ 27 и да не строить никого же.



А В) се ѡ томъ, иже на сѧ что възглаголеть 28 роди дѣти 29.


128 Роди дѣтии 30, иже на сѧ что възгл(агол)еть, да не имоуть имъ вѣры 31 ни по г(о)с(под)ини рабѣ ни свободникоу 32 и 33 ѿ иноѧ чѧди 34; аще кто боудеть комоу да имоуть вѣроу, но 35 съ испытаниємъ 30, да боудеть без 37 грѣха.



А Г ) се иже 38 коупить 39 плѣнніка 40 ѿ рапотных(ъ) 41.


129 Иже коупить ѿ работныихъ 42 плѣнника 43, свою цѣноу дасть на немъ, то 44 вдавъ на собѣ тоже да идеть въспѧть 45 свопод(ъ) 46, да имать коупли 47 єго дондеже израбоєтсѧ 48; аще не имать что Д) дати на себѣ 49 юже 50 съвѣщѧ 51, а 52 мьздѣ 53 ємоу на всѧко лѣто наречетсѧ 54 Е) 3 щаѧ 55 зѧ пред(ъ) послоухомъ; тако коньчѧвшю 56 ємоу цѣноу 57 да ѿпоущаєтсѧ на свободоу.



А Ж) се иже работаєть 58 из робы.


130 Тако иже 59 работаєть из робы свѣщаеть 60 цѣноу єго пред(ъ) послоухы да ѿтпүщаєтсѧ 61.



Закінчення редакції (статті 131—195).





Попередня     Головна     Наступна             Шрифт


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.