Опитування Найвидатніші українці на сайті Ізборник                                        


Попередня     Головна     Наступна             Див. розшифровку тексту





«РЂчь Жидовьскаго языка, преложена на Роускую, неразоумно на разоумъ, и въ ıєванг̃лихъ, и въ Ап(с)л̃хъ, и въ Псалтыри, и в ПармиЂ и въ прочихъ книгахъ» (1282 р.).











Попередня     Головна     Наступна             Див. розшифровку тексту


Шевченківські читання в cпільноті ua_kobzar:

Запис М. Маркевича, 24 квітня 1840:   Вечер и за четыре часа по полуночи у меня гости: Чижов, Мартос, Каменский, Струговщиков, Корсаков, граф Толстой, Булгарин и Кукольник [. ..] Кукольник [...] напал на Мартоса, критиковал Шевченка. Уверял, что направление его «Кобзаря» вредно и опасно. Мартос приходил в отчаяние. Нестор добавил, что теперь необходимо запретить языки: польский, малороссийский и в остзейских губерниях немецкий. . . . )



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.