Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


Попередня       Головна       Наступна





АНОНІМ

ІЗ РУКОПИСНОЇ КНИГИ «ЦВІТНИК» ВІДЕНСЬКОЇ ПРИДВОРНОЇ БІБЛІОТЕКИ


Кінець XVII століття




СПИСОК ІЗ ЛИСТА, ЩО ЙОГО ПРИСЛАНО У ЧИГИРИН ДО КОЗАКІВ ВІД ТУРЕЦЬКОГО СУЛТАНА

у 7 день 1678 року


Султан, син султана турського, цісар турський, грецький, македонський, вавилонський, єрусалимський, паша ассирійський, Великого і Малого Єгипту, король александрійський, арм’янський і всіх, що живуть на світі, князь над князями, внук Божий, хоробрий воїн, намовник а християнський, хоронитель розіп’ятого Бога, господин великий, дідич на землі, надія та утіха бусурманська, християнам скорбота і падіння.

Повеліваємо вам, щоб ви добровільно піддалися із усіма людьми.




ВІДМОВКА ВІДПОВІДЬ ІЗ ЧИГИРИНА ДО СУЛТАНА


Султан, проклятого султана турського товариш, сатана безодні пекельної, султан турецький, підніжок грецький, кухар вавилонський, бронник б єрусалимський, колісник ассирійський, винокур Великого й Малого Єгипту, свинопас александрійський, аргач в арм’янський, пес татарський, проклятий аспид, який живе на світі, викрадач Кам’янця-Подільського  1 і всіх земних підданих шпинь г і скупар, і цілого світу привиддя, турського повіту бусурманин, рівний заколоту, ставленик сатанинський і цілого сонмища пекельний онук, проклятого сатани гонець, розіп’ятого Бога ворог та гонитель рабів його, надія та втіха бусурманська, їхнє-таки падіння і скорбота.

Не піддамося тобі, але битися з тобою будемо.












ПРИМІТКИ


Перекладено із книжної української мови, однак списка переписано росіянином; сам рукопис «Цвітник», із якого твора взято, писаний російським скорописом кінця XVII століття. Подано за виданням: Петрушевич А. Сводная галицко-русская летопись c 1600 по 1700 год. — Литературный сборник, издаваемый Галицко-русской Матицею. — Львів, 1874. — С. 361 — 362.


 1 Мається на увазі взяття в липні 1672 року турками й козаками П. Дорошенка Кам’янця-Подільського.

 а В оригіналі: «навЂтник».

 6 В інших списках: «броварник».

 в Аргач — наймит, поденник.

 г Шпинь — цвях без головки, дерев’яна скріпка; також — лихий насмішник, непокірна людина.
















Попередня       Головна       Наступна


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.